歌曲 | Stars |
歌手 | Yosi Horikawa |
专辑 | Two Syllables Volume Nine |
下载 | Image LRC TXT |
There, out of the darkness | |
在那黑暗之中 | |
A fugitive running | |
有個罪犯正在逃亡 | |
Fallen from god | |
忤逆上帝 | |
Fallen from grace | |
忤逆聖恩 | |
God be my witness | |
上帝是我的證人 | |
I never shall yield | |
我從不放棄追捕 | |
Till we come face to face | |
直到我們再次見面 | |
Till we come face to face | |
直到我們再次見面 | |
He knows his way in the dark | |
他知道在黑暗中如何前行 | |
Mine is the way of the Lord | |
我則會遵循主的指引前進 | |
And those who follow the path of the righteous | |
而那些邁向正直之路的人們啊! | |
Shall have their reward | |
應該得到善報 | |
And if they fall as Lucifer fell | |
若人們如路西法一樣墮落了 | |
The flame the sword! | |
就等著受烈火與聖劍制裁吧! | |
Stars In your multitudes | |
夜空中的繁星 | |
Scarce to be counted | |
數也數不盡 | |
Filling the darkness | |
填滿了整片黑暗 | |
With order and light | |
以秩序與光明 | |
You are the sentinels | |
你們是黑夜中的哨兵 | |
Silent and sure | |
寂靜又可靠地 | |
Keeping watch in the night | |
持續守護著黑夜 | |
Keeping watch in the night | |
持續守護著黑夜 | |
You know yourplace in the sky | |
你們明白自己存在的意義 | |
You hold your course and your aim | |
堅定自己的方向和目標 | |
And each in your season | |
並在每個季節中 | |
Returns and returns | |
反反覆覆地運行 | |
And is always the same | |
永遠遵循規律 | |
And if you fall as Lucifer fell | |
若你們如路西法一樣墮落了 | |
You fall in flame! | |
墜入烈火之中吧! | |
And so it must be for so it is written | |
所以必須按照上帝制訂的規則 | |
On the doorway to paradise | |
在天堂之門前面 | |
That those who falter and those who fall | |
那些畏懼和沉淪的人們啊! | |
Must pay the price! | |
必須付出代價! | |
Lord let me find him | |
主啊!讓我找到他 | |
That I may see him | |
這樣我就會親眼看見 | |
Safe behind bars | |
罪人安分守己地待在牢籠內 | |
I will never rest | |
我永不安心 | |
Till then | |
直到那一天的到來 | |
This I swear | |
我向您發誓 | |
This I swear by the stars! | |
在繁星見證下我隆重向您發誓! |
There, out of the darkness | |
zai na hei an zhi zhong | |
A fugitive running | |
you ge zui fan zheng zai tao wang | |
Fallen from god | |
wu ni shang di | |
Fallen from grace | |
wu ni sheng en | |
God be my witness | |
shang di shi wo de zheng ren | |
I never shall yield | |
wo cong bu fang qi zhui bu | |
Till we come face to face | |
zhi dao wo men zai ci jian mian | |
Till we come face to face | |
zhi dao wo men zai ci jian mian | |
He knows his way in the dark | |
ta zhi dao zai hei an zhong ru he qian xing | |
Mine is the way of the Lord | |
wo ze hui zun xun zhu de zhi yin qian jin | |
And those who follow the path of the righteous | |
er nei xie mai xiang zheng zhi zhi lu de ren men a! | |
Shall have their reward | |
ying gai de dao shan bao | |
And if they fall as Lucifer fell | |
ruo ren men ru lu xi fa yi yang duo luo le | |
The flame the sword! | |
jiu deng zhe shou lie huo yu sheng jian zhi cai ba! | |
Stars In your multitudes | |
ye kong zhong de fan xing | |
Scarce to be counted | |
shu ye shu bu jin | |
Filling the darkness | |
tian man le zheng pian hei an | |
With order and light | |
yi zhi xu yu guang ming | |
You are the sentinels | |
ni men shi hei ye zhong de shao bing | |
Silent and sure | |
ji jing you ke kao di | |
Keeping watch in the night | |
chi xu shou hu zhe hei ye | |
Keeping watch in the night | |
chi xu shou hu zhe hei ye | |
You know yourplace in the sky | |
ni men ming bai zi ji cun zai de yi yi | |
You hold your course and your aim | |
jian ding zi ji de fang xiang he mu biao | |
And each in your season | |
bing zai mei ge ji jie zhong | |
Returns and returns | |
fan fan fu fu di yun xing | |
And is always the same | |
yong yuan zun xun gui lv | |
And if you fall as Lucifer fell | |
ruo ni men ru lu xi fa yi yang duo luo le | |
You fall in flame! | |
zhui ru lie huo zhi zhong ba! | |
And so it must be for so it is written | |
suo yi bi xu an zhao shang di zhi ding de gui ze | |
On the doorway to paradise | |
zai tian tang zhi men qian mian | |
That those who falter and those who fall | |
nei xie wei ju he chen lun de ren men a! | |
Must pay the price! | |
bi xu fu chu dai jia! | |
Lord let me find him | |
zhu a! rang wo zhao dao ta | |
That I may see him | |
zhe yang wo jiu hui qin yan kan jian | |
Safe behind bars | |
zui ren an fen shou ji di dai zai lao long nei | |
I will never rest | |
wo yong bu an xin | |
Till then | |
zhi dao na yi tian de dao lai | |
This I swear | |
wo xiang nin fa shi | |
This I swear by the stars! | |
zai fan xing jian zheng xia wo long zhong xiang nin fa shi! |
There, out of the darkness | |
zài nà hēi àn zhī zhōng | |
A fugitive running | |
yǒu gè zuì fàn zhèng zài táo wáng | |
Fallen from god | |
wǔ nì shàng dì | |
Fallen from grace | |
wǔ nì shèng ēn | |
God be my witness | |
shàng dì shì wǒ de zhèng rén | |
I never shall yield | |
wǒ cóng bù fàng qì zhuī bǔ | |
Till we come face to face | |
zhí dào wǒ men zài cì jiàn miàn | |
Till we come face to face | |
zhí dào wǒ men zài cì jiàn miàn | |
He knows his way in the dark | |
tā zhī dào zài hēi àn zhōng rú hé qián xíng | |
Mine is the way of the Lord | |
wǒ zé huì zūn xún zhǔ de zhǐ yǐn qián jìn | |
And those who follow the path of the righteous | |
ér nèi xiē mài xiàng zhèng zhí zhī lù de rén men a! | |
Shall have their reward | |
yīng gāi dé dào shàn bào | |
And if they fall as Lucifer fell | |
ruò rén men rú lù xī fǎ yī yàng duò luò le | |
The flame the sword! | |
jiù děng zhe shòu liè huǒ yǔ shèng jiàn zhì cái ba! | |
Stars In your multitudes | |
yè kōng zhōng de fán xīng | |
Scarce to be counted | |
shù yě shù bù jǐn | |
Filling the darkness | |
tián mǎn le zhěng piàn hēi àn | |
With order and light | |
yǐ zhì xù yǔ guāng míng | |
You are the sentinels | |
nǐ men shì hēi yè zhōng de shào bīng | |
Silent and sure | |
jì jìng yòu kě kào dì | |
Keeping watch in the night | |
chí xù shǒu hù zhe hēi yè | |
Keeping watch in the night | |
chí xù shǒu hù zhe hēi yè | |
You know yourplace in the sky | |
nǐ men míng bái zì jǐ cún zài de yì yì | |
You hold your course and your aim | |
jiān dìng zì jǐ de fāng xiàng hé mù biāo | |
And each in your season | |
bìng zài měi gè jì jié zhōng | |
Returns and returns | |
fǎn fǎn fù fù dì yùn xíng | |
And is always the same | |
yǒng yuǎn zūn xún guī lǜ | |
And if you fall as Lucifer fell | |
ruò nǐ men rú lù xī fǎ yī yàng duò luò le | |
You fall in flame! | |
zhuì rù liè huǒ zhī zhōng ba! | |
And so it must be for so it is written | |
suǒ yǐ bì xū àn zhào shàng dì zhì dìng de guī zé | |
On the doorway to paradise | |
zài tiān táng zhī mén qián miàn | |
That those who falter and those who fall | |
nèi xiē wèi jù hé chén lún de rén men a! | |
Must pay the price! | |
bì xū fù chū dài jià! | |
Lord let me find him | |
zhǔ a! ràng wǒ zhǎo dào tā | |
That I may see him | |
zhè yàng wǒ jiù huì qīn yǎn kàn jiàn | |
Safe behind bars | |
zuì rén ān fèn shǒu jǐ dì dài zài láo lóng nèi | |
I will never rest | |
wǒ yǒng bù ān xīn | |
Till then | |
zhí dào nà yì tiān de dào lái | |
This I swear | |
wǒ xiàng nín fā shì | |
This I swear by the stars! | |
zài fán xīng jiàn zhèng xià wǒ lóng zhòng xiàng nín fā shì! |