[00:00.00] | いーあるふぁんくらぶ |
[00:17.82] | |
[00:19.01] | |
[00:19.41] | 呜!哈!呜!哈!呜!哈!呜!哈! |
[00:26.32] | 呜!哈!呜!哈!呜!哈!呜!哈! |
[00:32.93] | |
[00:33.13] | 神戸 中央区 元町。 駅前 |
[00:36.08] | 今日から ドキドキ ニーハオハンユー 講座 |
[00:39.35] | 大人、中高生、おばちゃんに 「・・・こんにちわ」 |
[00:42.69] | 「ダメダメここでは あなたも“你好(ニーハオ)”!」 |
[00:45.53] | |
[00:45.90] | マジで・・・。 テキスト 三ページ 早くも |
[00:49.24] | ここは とにかく 羞恥心に勝つぞ |
[00:52.60] | 一万三千円の月謝は 安くない |
[00:56.09] | 好好大家(ハオハオダージア) ご機嫌いかが |
[00:58.73] | |
[00:59.04] | 『お母さん お馬さん』 媽馬(マーマー) |
[01:02.69] | 『ここはどこ 君は誰』 你是誰阿(ニーシーシェイアー) |
[01:06.03] | 大好きな ワン・リーホンに 大好きだって言うため |
[01:11.99] | |
[01:12.14] | ハイハイ チャイナ ちょちょ 夢心地 |
[01:16.15] | いーある ふぁんくらぶ |
[01:19.16] | だんだん君と 同じ言葉が 使えるね |
[01:25.33] | うぉーあいにー 言えるかな |
[01:29.05] | |
[01:19.78] | |
[01:20.34] | |
[01:42.34] | そこで知り合った女子高生 ミカちゃん |
[01:45.54] | 曰く、台湾で ジェイ・チョウのコンサート |
[01:49.03] | それは 行かなきゃだめだ ところで |
[01:52.22] | みかちゃん しれっと言ってるけど 海外だよ? |
[01:55.22] | |
[01:55.39] | まじで・・・。 エンジンかかってんな みかちゃん |
[01:58.77] | ここは とにかく 便乗して頑張るか |
[02:02.02] | 六万数千の旅費も 安くない |
[02:05.54] | それでは再見(ツァイチェン) バイト探さなきゃ |
[02:08.25] | |
[02:08.70] | 『すみません、お嬢さん』 小姐(シアオジエ) |
[02:11.96] | 『これ一つ いくらでしょう』 多少銭(ドゥオシャオチエン) |
[02:15.19] | 天国の レスリー・チャンに おやすみなさいって言うため |
[02:21.45] | |
[02:21.81] | ハイハイ チャイナ ちょちょ 夢心地 |
[02:25.51] | いーある ふぁんくらぶ |
[02:28.65] | だんだん君の 伝えたい気持ちが わかってく |
[02:35.47] | |
[02:35.39] | 憧れて 夢中になって |
[02:41.22] | 一ヶ月 二ヶ月 半年過ぎた |
[02:48.39] | リア友は 少し減ったけど |
[02:54.35] | それも しかたないや |
[03:01.01] | |
[03:02.11] | ハイハイ チャイナ ちょちょ 夢心地 |
[03:05.45] | いーある ふぁんくらぶ |
[03:08.28] | だんだん君と 同じ言葉が 使えるね |
[03:14.56] | |
[03:14.88] | ハイハイ チャイナ ちょちょ 夢心地 |
[03:18.68] | いーある ふぁんくらぶ |
[03:21.50] | だんだん君の 伝えたい気持ちが わかってく |
[03:27.64] | |
[03:27.81] | うぉーあいにー 言わせてよ |
[03:32.46] | うぉーあいにー 甘いも |
[03:34.64] | うぉーあいにー ...甘いも |
[03:37.97] | うぉーあいにー 甘いも |
[03:41.38] | うぉー · あい · にー |
[03:43.84] | |
[03:44.29] | うぉーあいにー 言えるかな |
[03:47.90] | |
[03:50.83] | -fin- |
[00:00.00] | |
[00:17.82] | |
[00:19.01] | |
[00:19.41] | wu! ha! wu! ha! wu! ha! wu! ha! |
[00:26.32] | wu! ha! wu! ha! wu! ha! wu! ha! |
[00:32.93] | |
[00:33.13] | shen hu zhong yang qu yuan ting. yi qian |
[00:36.08] | jin ri jiang zuo |
[00:39.35] | da ren zhong gao sheng |
[00:42.69] | " ni hao"! |
[00:45.53] | |
[00:45.90] | . san zao |
[00:49.24] | xiu chi xin sheng |
[00:52.60] | yi wan san qian yuan yue xie an |
[00:56.09] | hao hao da jia ji xian |
[00:58.73] | |
[00:59.04] | mu ma ma ma |
[01:02.69] | jun shui ni shi shui a |
[01:06.03] | da hao da hao yan |
[01:11.99] | |
[01:12.14] | meng xin di |
[01:16.15] | |
[01:19.16] | jun tong yan ye shi |
[01:25.33] | yan |
[01:29.05] | |
[01:19.78] | |
[01:20.34] | |
[01:42.34] | zhi he nv zi gao sheng |
[01:45.54] | yue tai wan |
[01:49.03] | |
[01:52.22] | yan hai wai? |
[01:55.22] | |
[01:55.39] | . |
[01:58.77] | bian cheng wan zhang |
[02:02.02] | liu wan shu qian lv fei an |
[02:05.54] | zai jian tan |
[02:08.25] | |
[02:08.70] | niang xiao jie |
[02:11.96] | yi duo shao qian |
[02:15.19] | tian guo yan |
[02:21.45] | |
[02:21.81] | meng xin di |
[02:25.51] | |
[02:28.65] | jun chuan qi chi |
[02:35.47] | |
[02:35.39] | chong meng zhong |
[02:41.22] | yi yue er yue ban nian guo |
[02:48.39] | you shao jian |
[02:54.35] | |
[03:01.01] | |
[03:02.11] | meng xin di |
[03:05.45] | |
[03:08.28] | jun tong yan ye shi |
[03:14.56] | |
[03:14.88] | meng xin di |
[03:18.68] | |
[03:21.50] | jun chuan qi chi |
[03:27.64] | |
[03:27.81] | yan |
[03:32.46] | gan |
[03:34.64] | ... gan |
[03:37.97] | gan |
[03:41.38] | |
[03:43.84] | |
[03:44.29] | yan |
[03:47.90] | |
[03:50.83] | fin |
[00:00.00] | |
[00:17.82] | |
[00:19.01] | |
[00:19.41] | wū! hā! wū! hā! wū! hā! wū! hā! |
[00:26.32] | wū! hā! wū! hā! wū! hā! wū! hā! |
[00:32.93] | |
[00:33.13] | shén hù zhōng yāng qū yuán tīng. yì qián |
[00:36.08] | jīn rì jiǎng zuò |
[00:39.35] | dà rén zhōng gāo shēng |
[00:42.69] | " nǐ hǎo"! |
[00:45.53] | |
[00:45.90] | . sān zǎo |
[00:49.24] | xiū chǐ xīn shèng |
[00:52.60] | yī wàn sān qiān yuán yuè xiè ān |
[00:56.09] | hǎo hǎo dà jiā jī xián |
[00:58.73] | |
[00:59.04] | mǔ mǎ mā mǎ |
[01:02.69] | jūn shuí nǐ shì shuí ā |
[01:06.03] | dà hǎo dà hǎo yán |
[01:11.99] | |
[01:12.14] | mèng xīn dì |
[01:16.15] | |
[01:19.16] | jūn tóng yán yè shǐ |
[01:25.33] | yán |
[01:29.05] | |
[01:19.78] | |
[01:20.34] | |
[01:42.34] | zhī hé nǚ zǐ gāo shēng |
[01:45.54] | yuē tái wān |
[01:49.03] | xíng |
[01:52.22] | yán hǎi wài? |
[01:55.22] | |
[01:55.39] | . |
[01:58.77] | biàn chéng wán zhāng |
[02:02.02] | liù wàn shù qiān lǚ fèi ān |
[02:05.54] | zài jiàn tàn |
[02:08.25] | |
[02:08.70] | niáng xiǎo jiě |
[02:11.96] | yī duō shǎo qián |
[02:15.19] | tiān guó yán |
[02:21.45] | |
[02:21.81] | mèng xīn dì |
[02:25.51] | |
[02:28.65] | jūn chuán qì chí |
[02:35.47] | |
[02:35.39] | chōng mèng zhōng |
[02:41.22] | yī yuè èr yuè bàn nián guò |
[02:48.39] | yǒu shǎo jiǎn |
[02:54.35] | |
[03:01.01] | |
[03:02.11] | mèng xīn dì |
[03:05.45] | |
[03:08.28] | jūn tóng yán yè shǐ |
[03:14.56] | |
[03:14.88] | mèng xīn dì |
[03:18.68] | |
[03:21.50] | jūn chuán qì chí |
[03:27.64] | |
[03:27.81] | yán |
[03:32.46] | gān |
[03:34.64] | ... gān |
[03:37.97] | gān |
[03:41.38] | |
[03:43.84] | |
[03:44.29] | yán |
[03:47.90] | |
[03:50.83] | fin |
[00:00.00] | いーあるふぁんくらぶ |
[00:19.41] | 呜!哈!呜!哈!呜!哈!呜!哈! |
[00:26.32] | 呜!哈!呜!哈!呜!哈!呜!哈! |
[00:33.13] | 神户 中央区 元町。车站前 |
[00:36.08] | 从今天开始 心跳不已 你好汉语 讲座 |
[00:39.35] | 对成人、初高中生、老婆婆说「…您好」 |
[00:42.69] | 不行不行 在这里你也要用“你好!” |
[00:45.90] | 真的吗…。 text 第三页 早就翻好了 |
[00:49.24] | 在这里 总而言之 要战胜羞耻心 |
[00:52.60] | 一万三千元的学费 不便宜 |
[00:56.09] | 好好大家 您好吗 |
[00:59.04] | 『母亲 马』 妈马 |
[01:02.69] | 『这里是哪里 你是谁』 你是谁阿 |
[01:06.03] | 为了对超级喜欢的王力宏说超级喜欢 |
[01:12.14] | hi hi China 悄悄如在梦中 |
[01:16.15] | 1 2 fan club |
[01:19.16] | 渐渐地 能和你使用一样的语言了呢 |
[01:25.33] | 我爱你 能否说出呢 |
[01:42.34] | 在那里 认识的女子高中生 mika→ |
[01:45.54] | 说 在台湾 有周杰伦的演唱会 |
[01:49.03] | 那 不去不行啊 话说回来 |
[01:52.22] | 虽然mika平静地 这麼说了 那可是海外哦? |
[01:55.39] | 不要啊…? 别发动引擎啊 mika |
[01:58.77] | 在这里 总而言之 努力搭便车吧 |
[02:02.02] | 六万几千元的旅费 不便宜 |
[02:05.54] | 那麼再见 不得不去找零工啊 |
[02:08.70] | 『抱歉、小姐』 小姐 |
[02:11.96] | 『这个一个要多少钱』 多少钱 |
[02:15.19] | 为了对天国的张国荣 说安息 |
[02:21.81] | hi hi China 悄悄如在梦中 |
[02:25.51] | 1 2 fan club |
[02:28.65] | 渐渐地明白了 你想传达的心意 |
[02:35.39] | 憧憬著 如在梦中 |
[02:41.22] | 过了一个月 三个月 半年 |
[02:48.39] | 即使现实中的朋友在减少 |
[02:54.35] | 那也没有办法 |
[03:02.11] | hi hi China 悄悄如在梦中 |
[03:05.45] | 1 2 fan club |
[03:08.28] | 渐渐地 能和你使用一样的语言了呢 |
[03:14.88] | hi hi China 悄悄如在梦中 |
[03:18.68] | 1 2 fan club |
[03:21.50] | 渐渐地明白了 你想传达的心意 |
[03:27.81] | 我爱你 让我说出来吧 |
[03:32.46] | 我爱你 能否说出呢 |
[03:34.64] | 我爱你 能否说出呢 |
[03:37.97] | 我爱你 能否说出呢 |
[03:41.38] | 能否说出呢 |
[03:44.29] | 我爱你 能否说出呢 |
[03:50.83] | -fin- |