| 歌曲 | Rains |
| 歌手 | みとせのりこ |
| 专辑 | Centifolia |
| 下载 | Image LRC TXT |
| あたたかな雫が落ちる | |
| 僕の上 ぽつり | |
| 曖昧な 心が揺れる | |
| おともなく | |
| 言葉も 思いも 答えも | |
| 千の雨粒に解体され | |
| 僕たちはまだ世界の何も知らされないままで | |
| 何処へ向かえばいいの | |
| 探しているものが何か | |
| それさえも教えられていない | |
| 濡れたシャツ 素肌を透かす | |
| 透明に ゆらり | |
| 心さえ 透き通らせて | |
| 溶けてゆく | |
| 時間も 意識も 涙も | |
| 千の雨粒に拡散して | |
| 神様は吝嗇家で 一番に知りたいことは | |
| いつも答えてくれない | |
| 愛されることの価値も | |
| 真実も教えてはくれない | |
| 僕たちは神様に嘘をつき大人になる | |
| 疑いも 哀しみも やさしさも | |
| 雨音が包む | |
| 僕たちは・・・ |
| na luo | |
| pu shang | |
| ai mei xin yao | |
| yan ye si da | |
| qian yu li jie ti | |
| pu shi jie he zhi | |
| he chu xiang | |
| tan he | |
| jiao | |
| ru su ji tou | |
| tou ming | |
| xin tou tong | |
| rong | |
| shi jian yi shi lei | |
| qian yu li kuo san | |
| shen yang lin se jia yi fan zhi | |
| da | |
| ai si zhi | |
| zhen shi jiao | |
| pu shen yang xu da ren | |
| yi ai | |
| yu yin bao | |
| pu |
| nǎ luò | |
| pú shàng | |
| ài mèi xīn yáo | |
| yán yè sī dá | |
| qiān yǔ lì jiě tǐ | |
| pú shì jiè hé zhī | |
| hé chǔ xiàng | |
| tàn hé | |
| jiào | |
| rú sù jī tòu | |
| tòu míng | |
| xīn tòu tōng | |
| róng | |
| shí jiān yì shí lèi | |
| qiān yǔ lì kuò sàn | |
| shén yàng lìn sè jiā yī fān zhī | |
| dá | |
| ài sì zhí | |
| zhēn shí jiào | |
| pú shén yàng xū dà rén | |
| yí āi | |
| yǔ yīn bāo | |
| pú |
| [00:24.91] | 温暖的雨滴落在 |
| [00:31.18] | 孤零零的我的头上 |
| [00:36.86] | 暧昧的心在动摇 |
| [00:43.22] | 不知不觉中 |
| [00:45.70] | 话语 思念 回答 |
| [00:51.66] | 被千个雨滴解体 |
| [00:59.99] | 我们现在还不了解 |
| [01:04.36] | 这个世界的一切 |
| [01:11.38] | 该往哪里去才好 |
| [01:16.00] | 去寻找什么才好 |
| [01:22.44] | 什么都没有教给我们 |
| [01:57.03] | 湿透的衬衫在裸露的皮肤上 |
| [02:03.49] | 变得透明 轻轻摇曳着 |
| [02:08.94] | 连心也被 |
| [02:15.37] | 透明地溶化了 |
| [02:17.88] | 时间 意识 眼泪 |
| [02:23.92] | 扩散成千个雨滴 |
| [02:32.19] | 神是个吝啬鬼 |
| [02:36.52] | 最想知道的事 |
| [02:43.55] | 却从不回答 |
| [02:48.33] | 被爱的价值和 |
| [02:54.75] | 真相也不告诉我们 |
| [03:02.27] | 我们要对神说谎 |
| [03:06.37] | 才能长大成人 |
| [03:14.19] | 怀疑 悲伤 温柔 |
| [03:20.57] | 全都被雨声笼罩 |
| [03:26.20] | 我们是 |
| [03:57.86] | 我们是 |