[ti:仆の花] | |
[ar:五井道子] | |
[00:15.984] | 家のちかくの线路に小さな花が咲いてた |
[00:27.169] | 日影でうつむく様に谁にも気づかれないまま |
[00:40.108] | なんだかなんだかやるせなくなる |
[00:47.540] | なんだかなんだかはかなく见える |
[00:54.698] | なぜ仆はこの世の中に生まれたのだろう? |
[01:15.756] | 青い电车が通って风に花が揺れてる |
[01:24.607] | 今にも飞ばされそうな名も无いちっぽけな存在 |
[01:44.983] | ほんとにほんとにいとおしくなる |
[01:49.775] | ほんとにほんとに谁かに似てる |
[01:53.699] | なぜ仆はこの片隅で生きているのだろう? |
[02:01.647] | それでも名も无い小さな花は |
[02:19.999] | 限りある季节を精一杯咲きつづけて |
[02:25.262] | いつの日か枯れるその时が来るまで |
[02:35.719] | 自分から土には成りません |
[02:45.353] | なんだかなんだかやるせなくなる |
[02:50.479] | なんだかなんだかはかなく见える |
[02:56.978] | 白い花びら |
[03:03.759] | ほんとにほんとにいとおしくなる |
[03:08.495] | ほんとにほんとに谁かに似てる |
[03:15.841] | なぜ仆はこの片隅で生きているのだろう? |
[03:37.130] | 家のちかくの线路に小さな花が咲いてた |
[03:43.984] | 谁にも気づかれなくてもこうして仆だけは见ている |
ti: pu hua | |
ar: wu jing dao zi | |
[00:15.984] | jia xian lu xiao hua xiao |
[00:27.169] | ri ying yang shui qi |
[00:40.108] | |
[00:47.540] | jian |
[00:54.698] | pu shi zhong sheng? |
[01:15.756] | qing dian che tong feng hua yao |
[01:24.607] | jin fei ming wu cun zai |
[01:44.983] | |
[01:49.775] | shui shi |
[01:53.699] | pu pian yu sheng? |
[02:01.647] | ming wu xiao hua |
[02:19.999] | xian ji jie jing yi bei xiao |
[02:25.262] | ri ku shi lai |
[02:35.719] | zi fen tu cheng |
[02:45.353] | |
[02:50.479] | jian |
[02:56.978] | bai hua |
[03:03.759] | |
[03:08.495] | shui shi |
[03:15.841] | pu pian yu sheng? |
[03:37.130] | jia xian lu xiao hua xiao |
[03:43.984] | shui qi pu jian |
ti: pū huā | |
ar: wǔ jǐng dào zǐ | |
[00:15.984] | jiā xiàn lù xiǎo huā xiào |
[00:27.169] | rì yǐng yàng shuí qì |
[00:40.108] | |
[00:47.540] | jiàn |
[00:54.698] | pū shì zhōng shēng? |
[01:15.756] | qīng diàn chē tōng fēng huā yáo |
[01:24.607] | jīn fēi míng wú cún zài |
[01:44.983] | |
[01:49.775] | shuí shì |
[01:53.699] | pū piàn yú shēng? |
[02:01.647] | míng wú xiǎo huā |
[02:19.999] | xiàn jì jié jīng yī bēi xiào |
[02:25.262] | rì kū shí lái |
[02:35.719] | zì fēn tǔ chéng |
[02:45.353] | |
[02:50.479] | jiàn |
[02:56.978] | bái huā |
[03:03.759] | |
[03:08.495] | shuí shì |
[03:15.841] | pū piàn yú shēng? |
[03:37.130] | jiā xiàn lù xiǎo huā xiào |
[03:43.984] | shuí qì pū jiàn |
[00:15.984] | 在家附近的小路,有一朵小花开着 |
[00:27.169] | 它在没有阳光的地方垂下头,任何人都没有注意到它 |
[00:40.108] | 总是觉得 总是觉得 变得闷闷不乐 |
[00:47.540] | 总是觉得 总是觉得 很短暂地看见它 |
[00:54.698] | 为何我会被诞生在这世界上? |
[01:15.756] | 蓝色的电车经过时,经过的风令那朵花摇勋 |
[01:24.607] | 不久就被吹得飞起来似的,连名字都没有地存在著 |
[01:44.983] | 真的 真的 变得可怜起来 |
[01:49.775] | 真的 真的 与任何东西相似 |
[01:53.699] | 为何我在这个角落生存著? |
[02:01.647] | 既使连名字都没有的小花 |
[02:19.999] | 在有限的季节中 仍继续尽全力盛开著 |
[02:25.262] | 哪一天凋谢,直至那一天来临前 |
[02:35.719] | 自己不会变成泥土的 |
[02:45.353] | 总是觉得 总是觉得 变得闷闷不乐 |
[02:50.479] | 总是觉得 总是觉得 很短暂地看见它 |
[02:56.978] | 白的花瓣 |
[03:03.759] | 真的 真的 变得可怜起来 |
[03:08.495] | 真的 真的 与任何东西相似 |
[03:15.841] | 为何我在这个角落生存著? |
[03:37.130] | 在家附近的小路,有一朵小花开着 |
[03:43.984] | 谁也没有注意到这朵小花 |