月夜の浜辺

月夜の浜辺 歌词

歌曲 月夜の浜辺
歌手 みとせのりこ
专辑 カタン
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作词 : 中原中也
[01:04.16] 月夜の晩に、ボタンが一つ
[01:16.72] 波打際に、落ちてゐた。
[01:28.36]
[01:29.31] それを拾って、役立てようと
[01:41.78] 僕は思ったわけでもないが
[01:54.62] なぜだかそれを舍てるに忍びず
[02:07.50] 僕はそれを、袂(たもと)に入れた。
[02:15.69]
[02:16.74] 月夜の晩に、ボタンが一つ
[02:29.86] 波打際に、落ちてゐた。
[02:41.91]
[03:18.12] それを拾って、役立てようと
[03:24.69] 僕は思ったわけでもないが
[03:30.48] 月に向ってそれは抛(はふ)れず
[03:37.10] 浪に向ってそれは抛れず
[03:46.48] 僕はそれを、袂に入れた。
[03:57.94]
[03:58.78] 月夜の晩に、拾ったボタンは
[04:11.46] 指先に沁み、心に沁みた。
[04:23.22]
[04:23.55] 月夜の晩に、拾ったボタンは、
[04:37.06] どうしてそれが、舍てられようか?
[04:50.53]
[04:53.81] 終わり
[00:00.00] zuo ci : zhong yuan zhong ye
[01:04.16] yue ye wan yi
[01:16.72] bo da ji luo.
[01:28.36]
[01:29.31] shi yi li
[01:41.78] pu si
[01:54.62] she ren
[02:07.50] pu mei ru.
[02:15.69]
[02:16.74] yue ye wan yi
[02:29.86] bo da ji luo.
[02:41.91]
[03:18.12] shi yi li
[03:24.69] pu si
[03:30.48] yue xiang pao
[03:37.10] lang xiang pao
[03:46.48] pu mei ru.
[03:57.94]
[03:58.78] yue ye wan shi
[04:11.46] zhi xian qin xin qin.
[04:23.22]
[04:23.55] yue ye wan shi
[04:37.06] she?
[04:50.53]
[04:53.81] zhong
[00:00.00] zuò cí : zhōng yuán zhōng yě
[01:04.16] yuè yè wǎn yī
[01:16.72] bō dǎ jì luò.
[01:28.36]
[01:29.31] shí yì lì
[01:41.78] pú sī
[01:54.62] shě rěn
[02:07.50] pú mèi rù.
[02:15.69]
[02:16.74] yuè yè wǎn yī
[02:29.86] bō dǎ jì luò.
[02:41.91]
[03:18.12] shí yì lì
[03:24.69] pú sī
[03:30.48] yuè xiàng pāo
[03:37.10] làng xiàng pāo
[03:46.48] pú mèi rù.
[03:57.94]
[03:58.78] yuè yè wǎn shí
[04:11.46] zhǐ xiān qìn xīn qìn.
[04:23.22]
[04:23.55] yuè yè wǎn shí
[04:37.06] shě?
[04:50.53]
[04:53.81] zhōng
[01:04.16] 月明之夜,一颗纽扣
[01:16.72] 零落在海浪线上。
[01:29.31] 我拾起它,并非我觉得
[01:41.78] 它会有什么用处
[01:54.62] 不知为何我不忍将它丢弃
[02:07.50] 便将它放进了袖袋里。
[02:16.74] 月明之夜,一颗纽扣
[02:29.86] 零落在海浪线上。
[03:18.12] 我拾起它,并非我觉得
[03:24.69] 它会有什么用处
[03:30.48] 我无法向着明月将它抛弃
[03:37.10] 我无法向着海浪将它抛弃
[03:46.48] 只好将它放进了袖袋里。
[03:58.78] 月明之夜,这拾起的纽扣
[04:11.46] 触动了我的指尖,触动了我的心。
[04:23.55] 月明之夜,这拾起的纽扣
[04:37.06] 为何要被人丢弃?
[04:53.81]
月夜の浜辺 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)