歌曲 | Mystique Voyage |
歌手 | Tarja Turunen |
专辑 | Colours In The Dark |
下载 | Image LRC TXT |
[00:19.37] | Welcome to my Mystique Voyage - |
[00:22.88] | An inner trip to fantasy, freedom and love. |
[00:27.51] | A conquest of fear, lonesomeness and dislike. |
[00:32.25] | Welcome to my world! |
[01:00.56] | Do you see them flying? |
[01:06.51] | Signs are never lying. |
[01:11.69] | Journey to the East will show |
[01:16.90] | What the Seven Wonders know. |
[01:25.20] | Live without finding, |
[01:30.60] | Search without learning. |
[01:35.95] | When I faced the endless sea |
[01:41.54] | All mysteries revealed. |
[01:59.92] | Zarpa el barco al llamado del mar. |
[02:05.48] | Su alma navega más sin encontrar. |
[02:11.24] | A la mar espera la tormenta |
[02:16.64] | Con los fantasmas del coral. |
[02:35.78] | Where the breeze is welcoming me |
[02:41.55] | Home will always be. |
[02:59.93] | (Vocalizing) |
[03:24.02] | Va la niña, al llamado del mar |
[03:29.38] | Cabellos de agua y piernas de sal. |
[03:35.14] | Mejor deja el puerto, no olviden |
[03:40.70] | Que no anclarse a morir. |
[04:15.04] | A new morning dawns |
[04:20.93] | My Mystique Voyage |
[04:26.85] | The wind calls the boat |
[04:32.96] | Dreams carry it far away |
[04:38.93] | Zarpa el barco al llamado del mar. |
[04:44.55] | Su alma navega más sin encontrar. |
[04:50.17] | A la mar espera la tormenta |
[04:55.88] | Con los fantasmas del coral. |
[05:02.80] | Va la niña, al llamado del mar |
[05:08.36] | Cabellos de agua y piernas de sal. |
[05:14.02] | Mejor deja el puerto, no olviden |
[05:19.84] | Que no anclarse a morir. |
[05:28.66] | (The sound of the ocean, birds, leaves and all that are beautiful and mystique to us) |
[00:19.37] | Welcome to my Mystique Voyage |
[00:22.88] | An inner trip to fantasy, freedom and love. |
[00:27.51] | A conquest of fear, lonesomeness and dislike. |
[00:32.25] | Welcome to my world! |
[01:00.56] | Do you see them flying? |
[01:06.51] | Signs are never lying. |
[01:11.69] | Journey to the East will show |
[01:16.90] | What the Seven Wonders know. |
[01:25.20] | Live without finding, |
[01:30.60] | Search without learning. |
[01:35.95] | When I faced the endless sea |
[01:41.54] | All mysteries revealed. |
[01:59.92] | Zarpa el barco al llamado del mar. |
[02:05.48] | Su alma navega m s sin encontrar. |
[02:11.24] | A la mar espera la tormenta |
[02:16.64] | Con los fantasmas del coral. |
[02:35.78] | Where the breeze is welcoming me |
[02:41.55] | Home will always be. |
[02:59.93] | Vocalizing |
[03:24.02] | Va la ni a, al llamado del mar |
[03:29.38] | Cabellos de agua y piernas de sal. |
[03:35.14] | Mejor deja el puerto, no olviden |
[03:40.70] | Que no anclarse a morir. |
[04:15.04] | A new morning dawns |
[04:20.93] | My Mystique Voyage |
[04:26.85] | The wind calls the boat |
[04:32.96] | Dreams carry it far away |
[04:38.93] | Zarpa el barco al llamado del mar. |
[04:44.55] | Su alma navega m s sin encontrar. |
[04:50.17] | A la mar espera la tormenta |
[04:55.88] | Con los fantasmas del coral. |
[05:02.80] | Va la ni a, al llamado del mar |
[05:08.36] | Cabellos de agua y piernas de sal. |
[05:14.02] | Mejor deja el puerto, no olviden |
[05:19.84] | Que no anclarse a morir. |
[05:28.66] | The sound of the ocean, birds, leaves and all that are beautiful and mystique to us |
[00:19.37] | Welcome to my Mystique Voyage |
[00:22.88] | An inner trip to fantasy, freedom and love. |
[00:27.51] | A conquest of fear, lonesomeness and dislike. |
[00:32.25] | Welcome to my world! |
[01:00.56] | Do you see them flying? |
[01:06.51] | Signs are never lying. |
[01:11.69] | Journey to the East will show |
[01:16.90] | What the Seven Wonders know. |
[01:25.20] | Live without finding, |
[01:30.60] | Search without learning. |
[01:35.95] | When I faced the endless sea |
[01:41.54] | All mysteries revealed. |
[01:59.92] | Zarpa el barco al llamado del mar. |
[02:05.48] | Su alma navega m s sin encontrar. |
[02:11.24] | A la mar espera la tormenta |
[02:16.64] | Con los fantasmas del coral. |
[02:35.78] | Where the breeze is welcoming me |
[02:41.55] | Home will always be. |
[02:59.93] | Vocalizing |
[03:24.02] | Va la ni a, al llamado del mar |
[03:29.38] | Cabellos de agua y piernas de sal. |
[03:35.14] | Mejor deja el puerto, no olviden |
[03:40.70] | Que no anclarse a morir. |
[04:15.04] | A new morning dawns |
[04:20.93] | My Mystique Voyage |
[04:26.85] | The wind calls the boat |
[04:32.96] | Dreams carry it far away |
[04:38.93] | Zarpa el barco al llamado del mar. |
[04:44.55] | Su alma navega m s sin encontrar. |
[04:50.17] | A la mar espera la tormenta |
[04:55.88] | Con los fantasmas del coral. |
[05:02.80] | Va la ni a, al llamado del mar |
[05:08.36] | Cabellos de agua y piernas de sal. |
[05:14.02] | Mejor deja el puerto, no olviden |
[05:19.84] | Que no anclarse a morir. |
[05:28.66] | The sound of the ocean, birds, leaves and all that are beautiful and mystique to us |
[00:19.37] | 欢迎加入我的神秘之旅 |
[00:22.88] | 一场走进奇想,自由与爱恋的内心旅程 |
[00:27.51] | 一场探索恐惧,寂寞与厌恶的问询 |
[00:32.25] | 欢迎来到我的世界! |
[01:00.56] | 你看见他们飞翔了吗? |
[01:06.51] | 迹象可从不撒谎 |
[01:11.69] | 向着东方的旅行将展现 |
[01:16.90] | 七大奇迹知道的一切 |
[01:25.20] | 生活却不发现 |
[01:30.60] | 寻觅却不求索 |
[01:35.95] | 当我面对着浩瀚无垠的海洋 |
[01:41.54] | 一切神秘都将揭晓. |
[01:59.92] | 小船应着海洋的呼唤出海 |
[02:05.48] | 它的灵魂航行着却一无所获 |
[02:11.24] | 希望驻守在海岸边 |
[02:16.64] | 幽灵的合唱萦绕其旁 |
[02:35.78] | 那柔风轻迎着我的地方 |
[02:41.55] | 将是我永远的家 |
[02:59.93] | |
[03:24.02] | 应着海洋呼唤的女孩 |
[03:29.38] | 以水为发,以盐为腿 |
[03:35.14] | 她最好离开港口,可别忘记 |
[03:40.70] | 铁锚高挂便意味着死亡 |
[04:15.04] | 新的清晨拂晓 |
[04:20.93] | 我的神秘之旅 |
[04:26.85] | 风声呼唤着小船 |
[04:32.96] | 它顺着梦想漂流远去 |
[04:38.93] | 小船应着海洋的呼唤出海 |
[04:44.55] | 它的灵魂航行着却一无所获 |
[04:50.17] | 希望驻守在海岸边 |
[04:55.88] | 幽灵的合唱萦绕其旁 |
[05:02.80] | 应着海洋呼唤的女孩 |
[05:08.36] | 以水为发,以盐为腿 |
[05:14.02] | 她最好离开港口,可别忘记 |
[05:19.84] | 铁锚高挂便意味着死亡 |
[05:28.66] |