歌曲 | Mystique Voyage |
歌手 | Tarja Turunen |
专辑 | Colours In The Dark |
[00:19.37] | Welcome to my Mystique Voyage - |
[00:22.88] | An inner trip to fantasy, freedom and love. |
[00:27.51] | A conquest of fear, lonesomeness and dislike. |
[00:32.25] | Welcome to my world! |
[01:00.56] | Do you see them flying? |
[01:06.51] | Signs are never lying. |
[01:11.69] | Journey to the East will show |
[01:16.90] | What the Seven Wonders know. |
[01:25.20] | Live without finding, |
[01:30.60] | Search without learning. |
[01:35.95] | When I faced the endless sea |
[01:41.54] | All mysteries revealed. |
[01:59.92] | Zarpa el barco al llamado del mar. |
[02:05.48] | Su alma navega más sin encontrar. |
[02:11.24] | A la mar espera la tormenta |
[02:16.64] | Con los fantasmas del coral. |
[02:35.78] | Where the breeze is welcoming me |
[02:41.55] | Home will always be. |
[02:59.93] | (Vocalizing) |
[03:24.02] | Va la niña, al llamado del mar |
[03:29.38] | Cabellos de agua y piernas de sal. |
[03:35.14] | Mejor deja el puerto, no olviden |
[03:40.70] | Que no anclarse a morir. |
[04:15.04] | A new morning dawns |
[04:20.93] | My Mystique Voyage |
[04:26.85] | The wind calls the boat |
[04:32.96] | Dreams carry it far away |
[04:38.93] | Zarpa el barco al llamado del mar. |
[04:44.55] | Su alma navega más sin encontrar. |
[04:50.17] | A la mar espera la tormenta |
[04:55.88] | Con los fantasmas del coral. |
[05:02.80] | Va la niña, al llamado del mar |
[05:08.36] | Cabellos de agua y piernas de sal. |
[05:14.02] | Mejor deja el puerto, no olviden |
[05:19.84] | Que no anclarse a morir. |
[05:28.66] | (The sound of the ocean, birds, leaves and all that are beautiful and mystique to us) |
[00:19.37] | Welcome to my Mystique Voyage |
[00:22.88] | An inner trip to fantasy, freedom and love. |
[00:27.51] | A conquest of fear, lonesomeness and dislike. |
[00:32.25] | Welcome to my world! |
[01:00.56] | Do you see them flying? |
[01:06.51] | Signs are never lying. |
[01:11.69] | Journey to the East will show |
[01:16.90] | What the Seven Wonders know. |
[01:25.20] | Live without finding, |
[01:30.60] | Search without learning. |
[01:35.95] | When I faced the endless sea |
[01:41.54] | All mysteries revealed. |
[01:59.92] | Zarpa el barco al llamado del mar. |
[02:05.48] | Su alma navega m s sin encontrar. |
[02:11.24] | A la mar espera la tormenta |
[02:16.64] | Con los fantasmas del coral. |
[02:35.78] | Where the breeze is welcoming me |
[02:41.55] | Home will always be. |
[02:59.93] | Vocalizing |
[03:24.02] | Va la ni a, al llamado del mar |
[03:29.38] | Cabellos de agua y piernas de sal. |
[03:35.14] | Mejor deja el puerto, no olviden |
[03:40.70] | Que no anclarse a morir. |
[04:15.04] | A new morning dawns |
[04:20.93] | My Mystique Voyage |
[04:26.85] | The wind calls the boat |
[04:32.96] | Dreams carry it far away |
[04:38.93] | Zarpa el barco al llamado del mar. |
[04:44.55] | Su alma navega m s sin encontrar. |
[04:50.17] | A la mar espera la tormenta |
[04:55.88] | Con los fantasmas del coral. |
[05:02.80] | Va la ni a, al llamado del mar |
[05:08.36] | Cabellos de agua y piernas de sal. |
[05:14.02] | Mejor deja el puerto, no olviden |
[05:19.84] | Que no anclarse a morir. |
[05:28.66] | The sound of the ocean, birds, leaves and all that are beautiful and mystique to us |
[00:19.37] | huān yíng jiā rù wǒ de shén mì zhī lǚ |
[00:22.88] | yī chǎng zǒu jìn qí xiǎng, zì yóu yǔ ài liàn de nèi xīn lǚ chéng |
[00:27.51] | yī chǎng tàn suǒ kǒng jù, jì mò yǔ yàn wù de wèn xún |
[00:32.25] | huān yíng lái dào wǒ de shì jiè! |
[01:00.56] | nǐ kàn jiàn tā men fēi xiáng le ma? |
[01:06.51] | jī xiàng kě cóng bù sā huǎng |
[01:11.69] | xiàng zhe dōng fāng de lǚ xíng jiāng zhǎn xiàn |
[01:16.90] | qī dà qí jī zhī dào de yī qiè |
[01:25.20] | shēng huó què bù fā xiàn |
[01:30.60] | xún mì què bù qiú suǒ |
[01:35.95] | dāng wǒ miàn duì zhe hào hàn wú yín de hǎi yáng |
[01:41.54] | yī qiè shén mì dōu jiāng jiē xiǎo. |
[01:59.92] | xiǎo chuán yīng zhe hǎi yáng de hū huàn chū hǎi |
[02:05.48] | tā de líng hún háng xíng zhe què yī wú suǒ huò |
[02:11.24] | xī wàng zhù shǒu zài hǎi àn biān |
[02:16.64] | yōu líng de hé chàng yíng rào qí páng |
[02:35.78] | nà róu fēng qīng yíng zhe wǒ de dì fāng |
[02:41.55] | jiāng shì wǒ yǒng yuǎn de jiā |
[02:59.93] | |
[03:24.02] | yīng zhe hǎi yáng hū huàn de nǚ hái |
[03:29.38] | yǐ shuǐ wèi fā, yǐ yán wèi tuǐ |
[03:35.14] | tā zuì hǎo lí kāi gǎng kǒu, kě bié wàng jì |
[03:40.70] | tiě máo gāo guà biàn yì wèi zhe sǐ wáng |
[04:15.04] | xīn de qīng chén fú xiǎo |
[04:20.93] | wǒ de shén mì zhī lǚ |
[04:26.85] | fēng shēng hū huàn zhe xiǎo chuán |
[04:32.96] | tā shùn zhe mèng xiǎng piāo liú yuǎn qù |
[04:38.93] | xiǎo chuán yīng zhe hǎi yáng de hū huàn chū hǎi |
[04:44.55] | tā de líng hún háng xíng zhe què yī wú suǒ huò |
[04:50.17] | xī wàng zhù shǒu zài hǎi àn biān |
[04:55.88] | yōu líng de hé chàng yíng rào qí páng |
[05:02.80] | yīng zhe hǎi yáng hū huàn de nǚ hái |
[05:08.36] | yǐ shuǐ wèi fā, yǐ yán wèi tuǐ |
[05:14.02] | tā zuì hǎo lí kāi gǎng kǒu, kě bié wàng jì |
[05:19.84] | tiě máo gāo guà biàn yì wèi zhe sǐ wáng |
[05:28.66] |