歌曲 | Noncompliance To ASTM F899-12 Standard |
歌手 | Carcass |
专辑 | Surgical Steel |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : WALKER, JEFF |
[00:01.000] | 作曲 : STEER, WILLIAM GEOFFREY / WILDING, DANIEL / WALKER, JEFF |
[01:02.50] | Numbing torturous troubadours |
[01:04.92] | Of this melodious dirge |
[01:07.42] | Ostentatious triumphalism |
[01:09.99] | Impressarios of despair |
[01:12.42] | Virtuosos of the visceral |
[01:15.01] | Artisans of the morgue |
[01:17.65] | Wretched morbid euphemisms |
[01:20.31] | Orating grisly tongue |
[01:22.69] | This is the way of all flesh that will decay |
[01:27.76] | The cycle of death exhausted well and truly plagued |
[01:32.86] | A vacuous malaise for which you studiously cater |
[01:38.22] | The lowest common neonate denominator |
[01:42.59] | Germinated spores are sown |
[01:45.70] | Plagiarised as your own |
[01:48.18] | But it's you we've outgrown |
[01:50.68] | Stillborn at birth |
[01:53.01] | Artistically moribund |
[01:55.42] | Soulless ghosts of the underground |
[01:58.19] | By the past you are bound |
[02:01.04] | Stunted at birth |
[02:02.39] | Dulled, blunted, low tensile dearth metal |
[02:47.72] | Melodists of soullessness |
[02:49.91] | Harmonisers of the converse |
[02:52.55] | In heartless exuberance |
[02:55.10] | Impotent vain facile notations |
[02:57.94] | Purveyors of rottenness |
[03:00.24] | Deadpan putrescent prose |
[03:03.01] | A musical spent blunt force trauma |
[03:05.68] | The butcher's cur attenuated |
[03:08.35] | This is the way of all flesh that will decay |
[03:13.01] | The cycle of death exhausted well and truly played |
[03:18.20] | A terminal malaise that you so feverishly savour |
[03:23.59] | The lowest common puerile denominator |
[03:28.29] | The fruits of perfection shown |
[03:31.05] | Assimulated & decomposed |
[03:33.67] | But it's you that's been outgrown |
[03:36.15] | Stillborn at birth |
[03:38.38] | Sadistically moribund |
[03:40.97] | Accursed ghosts of the underground |
[03:43.67] | By the past you are bound |
[03:46.48] | Stunted at birth |
[03:47.93] | Non hardened, brittle, untempered, dead |
[05:20.54] | This is the way of all flesh that will decay |
[05:25.56] | The cycle of death unbroken - stunted at birth |
[05:30.67] | A vacuous malaise well and truly plagued |
[05:35.77] | the lowest common denominator |
[05:38.39] | stillborn at birth |
[05:39.78] | Dulled, blunted, low tensile dearth metal |
[05:50.48] | Artistically moribund |
[05:53.13] | Soulless ghosts of the underground |
[05:55.76] | By our own past we are bound |
[05:58.34] | Stillborn at birth - D.O.A. |
[00:00.000] | zuo ci : WALKER, JEFF |
[00:01.000] | zuo qu : STEER, WILLIAM GEOFFREY WILDING, DANIEL WALKER, JEFF |
[01:02.50] | Numbing torturous troubadours |
[01:04.92] | Of this melodious dirge |
[01:07.42] | Ostentatious triumphalism |
[01:09.99] | Impressarios of despair |
[01:12.42] | Virtuosos of the visceral |
[01:15.01] | Artisans of the morgue |
[01:17.65] | Wretched morbid euphemisms |
[01:20.31] | Orating grisly tongue |
[01:22.69] | This is the way of all flesh that will decay |
[01:27.76] | The cycle of death exhausted well and truly plagued |
[01:32.86] | A vacuous malaise for which you studiously cater |
[01:38.22] | The lowest common neonate denominator |
[01:42.59] | Germinated spores are sown |
[01:45.70] | Plagiarised as your own |
[01:48.18] | But it' s you we' ve outgrown |
[01:50.68] | Stillborn at birth |
[01:53.01] | Artistically moribund |
[01:55.42] | Soulless ghosts of the underground |
[01:58.19] | By the past you are bound |
[02:01.04] | Stunted at birth |
[02:02.39] | Dulled, blunted, low tensile dearth metal |
[02:47.72] | Melodists of soullessness |
[02:49.91] | Harmonisers of the converse |
[02:52.55] | In heartless exuberance |
[02:55.10] | Impotent vain facile notations |
[02:57.94] | Purveyors of rottenness |
[03:00.24] | Deadpan putrescent prose |
[03:03.01] | A musical spent blunt force trauma |
[03:05.68] | The butcher' s cur attenuated |
[03:08.35] | This is the way of all flesh that will decay |
[03:13.01] | The cycle of death exhausted well and truly played |
[03:18.20] | A terminal malaise that you so feverishly savour |
[03:23.59] | The lowest common puerile denominator |
[03:28.29] | The fruits of perfection shown |
[03:31.05] | Assimulated decomposed |
[03:33.67] | But it' s you that' s been outgrown |
[03:36.15] | Stillborn at birth |
[03:38.38] | Sadistically moribund |
[03:40.97] | Accursed ghosts of the underground |
[03:43.67] | By the past you are bound |
[03:46.48] | Stunted at birth |
[03:47.93] | Non hardened, brittle, untempered, dead |
[05:20.54] | This is the way of all flesh that will decay |
[05:25.56] | The cycle of death unbroken stunted at birth |
[05:30.67] | A vacuous malaise well and truly plagued |
[05:35.77] | the lowest common denominator |
[05:38.39] | stillborn at birth |
[05:39.78] | Dulled, blunted, low tensile dearth metal |
[05:50.48] | Artistically moribund |
[05:53.13] | Soulless ghosts of the underground |
[05:55.76] | By our own past we are bound |
[05:58.34] | Stillborn at birth D. O. A. |
[00:00.000] | zuò cí : WALKER, JEFF |
[00:01.000] | zuò qǔ : STEER, WILLIAM GEOFFREY WILDING, DANIEL WALKER, JEFF |
[01:02.50] | Numbing torturous troubadours |
[01:04.92] | Of this melodious dirge |
[01:07.42] | Ostentatious triumphalism |
[01:09.99] | Impressarios of despair |
[01:12.42] | Virtuosos of the visceral |
[01:15.01] | Artisans of the morgue |
[01:17.65] | Wretched morbid euphemisms |
[01:20.31] | Orating grisly tongue |
[01:22.69] | This is the way of all flesh that will decay |
[01:27.76] | The cycle of death exhausted well and truly plagued |
[01:32.86] | A vacuous malaise for which you studiously cater |
[01:38.22] | The lowest common neonate denominator |
[01:42.59] | Germinated spores are sown |
[01:45.70] | Plagiarised as your own |
[01:48.18] | But it' s you we' ve outgrown |
[01:50.68] | Stillborn at birth |
[01:53.01] | Artistically moribund |
[01:55.42] | Soulless ghosts of the underground |
[01:58.19] | By the past you are bound |
[02:01.04] | Stunted at birth |
[02:02.39] | Dulled, blunted, low tensile dearth metal |
[02:47.72] | Melodists of soullessness |
[02:49.91] | Harmonisers of the converse |
[02:52.55] | In heartless exuberance |
[02:55.10] | Impotent vain facile notations |
[02:57.94] | Purveyors of rottenness |
[03:00.24] | Deadpan putrescent prose |
[03:03.01] | A musical spent blunt force trauma |
[03:05.68] | The butcher' s cur attenuated |
[03:08.35] | This is the way of all flesh that will decay |
[03:13.01] | The cycle of death exhausted well and truly played |
[03:18.20] | A terminal malaise that you so feverishly savour |
[03:23.59] | The lowest common puerile denominator |
[03:28.29] | The fruits of perfection shown |
[03:31.05] | Assimulated decomposed |
[03:33.67] | But it' s you that' s been outgrown |
[03:36.15] | Stillborn at birth |
[03:38.38] | Sadistically moribund |
[03:40.97] | Accursed ghosts of the underground |
[03:43.67] | By the past you are bound |
[03:46.48] | Stunted at birth |
[03:47.93] | Non hardened, brittle, untempered, dead |
[05:20.54] | This is the way of all flesh that will decay |
[05:25.56] | The cycle of death unbroken stunted at birth |
[05:30.67] | A vacuous malaise well and truly plagued |
[05:35.77] | the lowest common denominator |
[05:38.39] | stillborn at birth |
[05:39.78] | Dulled, blunted, low tensile dearth metal |
[05:50.48] | Artistically moribund |
[05:53.13] | Soulless ghosts of the underground |
[05:55.76] | By our own past we are bound |
[05:58.34] | Stillborn at birth D. O. A. |
[01:02.50] | 麻木痛苦的吟游诗人 |
[01:04.92] | 唱着悠扬的挽歌 |
[01:07.42] | 招摇的必胜信念 |
[01:09.99] | 绝望的指挥者 |
[01:12.42] | 内脏的艺术大师 |
[01:15.01] | 停尸房的工匠 |
[01:17.65] | 不幸的病态的委婉说辞 |
[01:20.31] | 演说着恐怖的论调 |
[01:22.69] | 向来如此,凡有血肉必将腐朽 |
[01:27.76] | 死亡的循环消耗殆尽,散播瘟疫 |
[01:32.86] | 你刻意迎合的空虚的不安 |
[01:38.22] | 最小的婴儿公分母(共同特性) |
[01:42.59] | 发芽的孢子被播种 |
[01:45.70] | 你所拥有的被剽窃 |
[01:48.18] | 而我们已经让你蜕变 |
[01:50.68] | 出生时就胎死腹中 |
[01:53.01] | 艺术上的垂死之人 |
[01:55.42] | 没有灵魂的地下幽灵 |
[01:58.19] | 过去束缚着你 |
[02:01.04] | 出生时就发育不良 |
[02:02.39] | 如同钝化,生硬,低强度的贫瘠金属 |
[02:47.72] | 没有灵魂的作曲家 |
[02:49.91] | 逆向的调和者 |
[02:52.55] | 在无情的繁荣中 |
[02:55.10] | 无效徒劳轻率的标记 |
[02:57.94] | 腐败的传播者 |
[03:00.24] | 面无表情的书写腐烂的散文 |
[03:03.01] | 一个耗尽音乐性的迟钝促成了创伤 |
[03:05.68] | 屠夫的狗渐渐无力 |
[03:08.35] | 向来如此,凡有血肉必将腐朽 |
[03:13.01] | 死亡的循环消耗殆尽,被真实演绎 |
[03:18.20] | 你如此狂热地调配着终极的不安 |
[03:23.59] | 最小的幼稚公分母 |
[03:28.29] | 完美的果实展现 |
[03:31.05] | 同化,分解 |
[03:33.67] | 而你已经蜕变 |
[03:36.15] | 出生时就胎死腹中 |
[03:38.38] | 虐待的垂死之人 |
[03:40.97] | 被诅咒的地下幽灵 |
[03:43.67] | 过去束缚着你 |
[03:46.48] | 出生时就发育不良 |
[03:47.93] | 未硬化的,易碎的,未回火的,死的 |
[05:20.54] | 向来如此,凡有血肉必将腐朽 |
[05:25.56] | 不间断的死亡循环——出生时便发育不良 |
[05:30.67] | 死亡的循环消耗殆尽,散播瘟疫 |
[05:35.77] | 最小公分母 |
[05:38.39] | 出生时就胎死腹中 |
[05:39.78] | 钝化,生硬,低强度的贫瘠金属 |
[05:50.48] | 艺术上的垂死之人 |
[05:53.13] | 没有灵魂的地下幽灵 |
[05:55.76] | 过去束缚着我们自己 |
[05:58.34] | 胎死腹中——死在路上(Death on arrival) |