[00:04.70] | ��:2008年7月23日(水) |
[00:05.65] | 编辑:蚂蚁虫() |
[00:14.52] | 时间:2008年7月13日 - 15:45 |
[00:14.98] | |
[00:15.46] | 主音:中岛美嘉(Mika Nakashima) |
[00:16.69] | |
[00:17.33] | 勘违いするよ そんなコトバでふいに优しく包むなんて |
[00:28.87] | |
[00:30.46] | 他の谁にも 同じようにしていると分かっているけど |
[00:43.44] | 胸にかくしていたはずのボタンにそっと触れて 灯りをともしていく人 |
[00:55.95] | |
[00:56.80] | あなたがいるなら もう少しだけ生きてみようかな |
[01:10.02] | あなたがいるから この人生(まいにち)、また终われない |
[01:20.82] | |
[01:22.62] | 世界はときどきキレイすぎて 私はまいってしまう |
[01:35.98] | 「あなたの侧にずっといたいよ」 それは弱いことばかな |
[01:47.88] | 口に出した瞬间に 私の意味さえ吹き消してしまうほどに |
[02:00.65] | |
[02:02.14] | あなたがいるなら あと少しだけ顽张ってみようかな |
[02:15.16] | あなたがいるから この人生(まいにち)、また终われない |
[02:26.51] | |
[02:28.46] | 一人きりでいる事になれたつもりでいただけ |
[02:41.36] | 见えないフリで过ごした日々をもう二度と�り返さないように |
[02:55.96] | |
[02:56.66] | Woo... |
[02:59.37] | |
[03:00.83] | 私がいることが、あなたの邪魔になってはいませんか? |
[03:12.73] | |
[03:16.35] | でも、 |
[03:17.41] | |
[03:17.73] | あなたがいることで あと少しだけ生きれる�がするの |
[03:30.45] | あなたがいるから この人生(まいにち)また终われない |
[03:41.69] | |
[03:43.64] | あなたがいるから... |
[03:52.63] | |
[03:56.81] | あなたがいるから この人生(まいにち)また终われない |
[04:08.21] | |
[04:08.79] | Music... |
[04:15.54] | |
[04:16.29] | �作:蚂蚁虫() |
[04:28.99] | 时间:2008年7月13日 - 15:45 |
[00:04.70] | : 2008 nian 7 yue 23 ri shui |
[00:05.65] | bian ji: ma yi chong |
[00:14.52] | shi jian: 2008 nian 7 yue 13 ri 15: 45 |
[00:14.98] | |
[00:15.46] | zhu yin: zhong dao mei jia Mika Nakashima |
[00:16.69] | |
[00:17.33] | kan wei you bao |
[00:28.87] | |
[00:30.46] | ta shui tong fen |
[00:43.44] | xiong chu deng ren |
[00:55.95] | |
[00:56.80] | shao sheng |
[01:10.02] | ren sheng zhong |
[01:20.82] | |
[01:22.62] | shi jie si |
[01:35.98] | ce ruo |
[01:47.88] | kou chu shun jian si yi wei chui xiao |
[02:00.65] | |
[02:02.14] | shao wan zhang |
[02:15.16] | ren sheng zhong |
[02:26.51] | |
[02:28.46] | yi ren shi |
[02:41.36] | jian guo ri er du fan |
[02:55.96] | |
[02:56.66] | Woo... |
[02:59.37] | |
[03:00.83] | si xie mo? |
[03:12.73] | |
[03:16.35] | |
[03:17.41] | |
[03:17.73] | shao sheng |
[03:30.45] | ren sheng zhong |
[03:41.69] | |
[03:43.64] | ... |
[03:52.63] | |
[03:56.81] | ren sheng zhong |
[04:08.21] | |
[04:08.79] | Music... |
[04:15.54] | |
[04:16.29] | zuo: ma yi chong |
[04:28.99] | shi jian: 2008 nian 7 yue 13 ri 15: 45 |
[00:04.70] | : 2008 nián 7 yuè 23 rì shuǐ |
[00:05.65] | biān jí: mǎ yǐ chóng |
[00:14.52] | shí jiān: 2008 nián 7 yuè 13 rì 15: 45 |
[00:14.98] | |
[00:15.46] | zhǔ yīn: zhōng dǎo měi jiā Mika Nakashima |
[00:16.69] | |
[00:17.33] | kān wéi yōu bāo |
[00:28.87] | |
[00:30.46] | tā shuí tóng fēn |
[00:43.44] | xiōng chù dēng rén |
[00:55.95] | |
[00:56.80] | shǎo shēng |
[01:10.02] | rén shēng zhōng |
[01:20.82] | |
[01:22.62] | shì jiè sī |
[01:35.98] | cè ruò |
[01:47.88] | kǒu chū shùn jiān sī yì wèi chuī xiāo |
[02:00.65] | |
[02:02.14] | shǎo wán zhāng |
[02:15.16] | rén shēng zhōng |
[02:26.51] | |
[02:28.46] | yī rén shì |
[02:41.36] | jiàn guò rì èr dù fǎn |
[02:55.96] | |
[02:56.66] | Woo... |
[02:59.37] | |
[03:00.83] | sī xié mó? |
[03:12.73] | |
[03:16.35] | |
[03:17.41] | |
[03:17.73] | shǎo shēng |
[03:30.45] | rén shēng zhōng |
[03:41.69] | |
[03:43.64] | ... |
[03:52.63] | |
[03:56.81] | rén shēng zhōng |
[04:08.21] | |
[04:08.79] | Music... |
[04:15.54] | |
[04:16.29] | zuò: mǎ yǐ chóng |
[04:28.99] | shí jiān: 2008 nián 7 yuè 13 rì 15: 45 |
[00:04.70] | |
[00:05.65] | |
[00:14.52] | |
[00:15.46] | |
[00:17.33] | 这样我会误会哦 如果你继续对我甜言蜜语的话 |
[00:30.46] | 虽然我知道你也对其他人做同样的事情 |
[00:43.44] | 轻轻触碰了我隐藏很好的开关 点亮了我心中的灯火的人 |
[00:56.80] | 只要有你在的话 似乎能继续生存下去 |
[01:10.02] | 只要你有你在的话 我的生命就还没有到尽头 |
[01:22.62] | 这个世界太过美丽 让我深深着迷 |
[01:35.98] | 我想要永远在你身边 这句是否太没说服力呢 |
[01:47.88] | 当我脱口而出的瞬间 就连我存在的意义也被风吹殆尽般 |
[02:02.14] | 只要有你在的话 似乎能继续生存下去 |
[02:15.16] | 只要有你在的话 我的生命就还没有到尽头 |
[02:28.46] | 原本打算就这样孤独一人过下去 |
[02:41.36] | 天漫无意义的日子 希望不要再来过 |
[02:56.66] | woo..... |
[03:00.83] | 没我的存在 是否能给你带来困扰呢 |
[03:16.35] | 可是 |
[03:17.73] | 只要有你在的话 似乎能继续生存下去 |
[03:30.45] | 只要有你在的话 我的人生就没有到尽头 |
[03:43.64] | 只要有你在的话 |
[03:56.81] | 只要有你在的话 我的生命就还没有到尽头 |
[04:08.79] | |
[04:16.29] | |
[04:28.99] |