| 歌曲 | ココロ |
| 歌手 | 花たん |
| 专辑 | Flower |
| [00:37.950] | 孤獨な科學者に |
| [00:41.320] | 作られたロポット |
| [00:44.770] | 出來栄えを言うなら |
| [00:49.340] | "奇跡" |
| [00:51.620] | だけどまだ足りない |
| [00:55.090] | 一つだけ出來ない |
| [00:58.530] | それは「心」と言う |
| [01:03.090] | プログラム |
| [01:05.000] | 幾百年が過ぎ |
| [01:08.420] | 獨りで殘された |
| [01:11.860] | 奇跡のロポットは |
| [01:15.270] | 願う |
| [01:18.720] | 知リタイ アノ人ガ |
| [01:22.150] | 命ノ 終リマテ |
| [01:25.550] | 私ニ 作シテタ |
| [01:28.980] | 「ココロ」 |
| [01:36.780] | 今 動き始めた 加速する奇跡 |
| [01:44.480] | ナゼか ナミダが 止まらナい |
| [01:50.450] | ナゼ 私 震える? 加速する鼓動 |
| [01:58.170] | こレが私の望んだ「ココロ」? |
| [02:18.950] | フツギ ココロ ココロ フツギ |
| [02:22.390] | 私は知った 喜ぶ事を |
| [02:25.790] | フツギ ココロ ココロ フツギ |
| [02:29.200] | 私は知った 悲しむ事を |
| [02:32.650] | フッギ ココロ ココロ ムゲン |
| [02:36.010] | なんて深く切ない |
| [02:45.270] | 今 気付き始めた |
| [02:49.590] | 生まれた理由を |
| [02:52.990] | きっと獨りは寂しい |
| [02:59.000] | そう、あの日、あの時 |
| [03:03.280] | 全ての記憶に |
| [03:06.700] | 宿る「ココロ」が溢れ出す |
| [03:14.450] | 今 言える |
| [03:19.120] | 本当の言葉 |
| [03:22.560] | 捧げる あなたに |
| [03:29.180] | アリガトウ アリガトウ… |
| [03:32.640] | この世に私を生んてくれて |
| [03:36.040] | アリガトウ アリガトウ… |
| [03:39.550] | 一緒に過ごせた日々を |
| [03:42.910] | アリガトウ アリガトウ… |
| [03:46.320] | あなたが私にくれた全て |
| [03:49.730] | アリガトウ アリガトウ… |
| [03:53.390] | 永遠に歌う |
| [03:56.660] | アリガトウ アリガトウ… |
| [04:12.000] | It was exactly a Miracle, |
| [04:15.190] | The robot that obtained "Kokoro" kept singing. |
| [04:18.660] | She sang all of her feelings. |
| [04:22.090] | But the miracle lasted only a moment. |
| [04:25.510] | The "Kokoro" was far too big for her. |
| [04:28.930] | Unable to withstand that weight. |
| [04:32.390] | The machine started and never to move again |
| [04:35.940] | However,her face was fulled with smile. |
| [04:38.910] | She looked like an angel. |
| [00:37.950] | gū dú kē xué zhě |
| [00:41.320] | zuò |
| [00:44.770] | chū lái róng yán |
| [00:49.340] | " qí jī" |
| [00:51.620] | zú |
| [00:55.090] | yī chū lái |
| [00:58.530] | xīn yán |
| [01:03.090] | |
| [01:05.000] | jǐ bǎi nián guò |
| [01:08.420] | dú cán |
| [01:11.860] | qí jī |
| [01:15.270] | yuàn |
| [01:18.720] | zhī rén |
| [01:22.150] | mìng zhōng |
| [01:25.550] | sī zuò |
| [01:28.980] | |
| [01:36.780] | jīn dòng shǐ jiā sù qí jī |
| [01:44.480] | zhǐ |
| [01:50.450] | sī zhèn? jiā sù gǔ dòng |
| [01:58.170] | sī wàng? |
| [02:18.950] | |
| [02:22.390] | sī zhī xǐ shì |
| [02:25.790] | |
| [02:29.200] | sī zhī bēi shì |
| [02:32.650] | |
| [02:36.010] | shēn qiè |
| [02:45.270] | jīn qì fù shǐ |
| [02:49.590] | shēng lǐ yóu |
| [02:52.990] | dú jì |
| [02:59.000] | rì shí |
| [03:03.280] | quán jì yì |
| [03:06.700] | sù yì chū |
| [03:14.450] | jīn yán |
| [03:19.120] | běn dāng yán yè |
| [03:22.560] | pěng |
| [03:29.180] | |
| [03:32.640] | shì sī shēng |
| [03:36.040] | |
| [03:39.550] | yī xù guò rì |
| [03:42.910] | |
| [03:46.320] | sī quán |
| [03:49.730] | |
| [03:53.390] | yǒng yuǎn gē |
| [03:56.660] | |
| [04:12.000] | It was exactly a Miracle, |
| [04:15.190] | The robot that obtained " Kokoro" kept singing. |
| [04:18.660] | She sang all of her feelings. |
| [04:22.090] | But the miracle lasted only a moment. |
| [04:25.510] | The " Kokoro" was far too big for her. |
| [04:28.930] | Unable to withstand that weight. |
| [04:32.390] | The machine started and never to move again |
| [04:35.940] | However, her face was fulled with smile. |
| [04:38.910] | She looked like an angel. |
| [00:37.950] | gū dú de kē xué jiā |
| [00:41.320] | zhì zào le jī qì rén |
| [00:44.770] | xīn xuè de jié jīng jiù rú tóng shì |
| [00:49.340] | " qí jī" |
| [00:51.620] | dàn shì zhè yàng hái bù gòu |
| [00:55.090] | réng quē shǎo yí gè bù fèn |
| [00:58.530] | nà jiù shì míng wéi" xīn" de |
| [01:03.090] | chéng shì |
| [01:05.000] | shí guāng liú shì shù bǎi nián |
| [01:08.420] | dú zì bèi liú xià lái |
| [01:11.860] | qí jī de jī qì rén |
| [01:15.270] | qí dǎo zhe |
| [01:18.720] | hǎo xiǎng zhī dào nà gè rén zài |
| [01:22.150] | zhí dào shēng mìng jìn tóu |
| [01:25.550] | wèi wǒ zhì zào chū de |
| [01:28.980] | " xīn" |
| [01:36.780] | xiàn zài kāi shǐ qǐ dòng jiā sù de qí jī |
| [01:44.480] | wèi shí me yǎn lèi huì tíng zhǐ bù xià lái? |
| [01:50.450] | wèi shí me wǒ chàn dǒu zhe? kāi shǐ jiā sù de gǔ dòng |
| [01:58.170] | zhè jiù shì wǒ suǒ qī pàn de " xīn"? |
| [02:18.950] | bù kě sī yì xīn xīn bù kě sī yì |
| [02:22.390] | wǒ zhī dào le shén me shì xǐ yuè |
| [02:25.790] | bù kě sī yì xīn xīn bù kě sī yì |
| [02:29.200] | wǒ zhī dào le shén me shì bēi shāng |
| [02:32.650] | bù kě sī yì xīn xīn wú xiàn |
| [02:36.010] | wèi hé rú cǐ shēn kè tòng qiè |
| [02:45.270] | xiàn zài wǒ kāi shǐ liǎo jiě |
| [02:49.590] | dàn shēng chū lái de lǐ yóu |
| [02:52.990] | yīn wèi yí ge rén shí zài tài guò jì mò |
| [02:59.000] | shì de nà yì tiān nà yī shùn jiān |
| [03:03.280] | quán bù de jì yì |
| [03:06.700] | cóng jì sù de" xīn" zhōng liú yì ér chū |
| [03:14.450] | xiàn zài wǒ néng gòu shuō chū |
| [03:19.120] | zhēn zhèng de xīn qíng |
| [03:22.560] | jiāng tā xiàn gěi nǐ |
| [03:29.180] | xiè xiè nǐ xiè xiè nǐ |
| [03:32.640] | ràng wǒ dàn shēng zài zhè gè shì jiè shang |
| [03:36.040] | xiè xiè nǐ xiè xiè nǐ |
| [03:39.550] | yì qǐ dù guò de měi gè rì zi |
| [03:42.910] | xiè xiè nǐ xiè xiè nǐ |
| [03:46.320] | nǐ cì yǔ wǒ de suǒ yǒu |
| [03:49.730] | xiè xiè nǐ xiè xiè nǐ |
| [03:53.390] | yǒng yuǎn dì gē chàng |
| [03:56.660] | xiè xiè nǐ xiè xiè nǐ |
| [04:12.000] | nà bèi chēng zhī wéi qí jī |
| [04:15.190] | jī qì rén dé dào le xīn bìng chí xù gē chàng zhe |
| [04:18.660] | shào nǚ jiāng suǒ yǒu de gǎn qíng dōu jì tuō zài gē shēng dāng zhōng |
| [04:22.090] | dàn qí jī zhǐ chí xù le yī shùn jiān |
| [04:25.510] | dàn shì" xīn" duì yú shào nǚ lái shuō zhōng jiū shì guò yú yán kē de fù dān |
| [04:28.930] | shào nǚ zuì zhōng wú fǎ jì xù chéng dān zhè fèn zhòng liàng |
| [04:32.390] | jī qì yí dù yùn zhuàn, zhī hòu jiù zài yě bù néng dòng le |
| [04:35.940] | bù guò shào nǚ de liǎn shàng hái shì yáng yì zhe càn làn de xiào róng |
| [04:38.910] | fǎng fú tiān shǐ yí yàng |