| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:15.00] | 頭の中で聞こえる君の声が 今も私の心を揺さ振る |
| [00:29.69] | 記憶の中で君はいつでも 優しく微笑んでいるよ |
| [00:43.82] | あの日帰る途中君と二人 笑いながら手を繋いで |
| [00:52.38] | ずっとずっとこんな時が 続くと思っていたのに |
| [00:59.28] | 君が最後に言った言葉 「今までありがとう」が |
| [01:06.51] | ずっと鳴り止まないんだ… |
| [01:12.42] | 逢いたくて逢いたくて 声にならない声で |
| [01:19.60] | 君の名前を呼び続ける |
| [01:26.58] | 悲しくて苦しくて 一人の夜が怖いから |
| [01:34.63] | 夜空見上げて 君を探してる… |
| [01:44.46] | |
| [01:55.10] | 君がくれた指輪を今もしてるよ |
| [02:02.20] | これが二人の最後の絆だから |
| [02:09.19] | 遠い遠い世界で君は今も |
| [02:16.20] | 指輪を付けてくれているの? |
| [02:23.30] | いつかいつか君に伝えたいと思っていた気持ちは |
| [02:31.66] | ずっとずっと私の心の中に眠っているままで |
| [02:38.78] | どこかで私を見守る君に届くように |
| [02:43.95] | 私はこの歌を歌うよ… |
| [02:52.01] | 逢いたくて逢いたくて 声にならない声で |
| [02:59.29] | 君の名前を呼び続ける |
| [03:06.26] | 悲しくて苦しくて 一人の夜が怖いから |
| [03:14.31] | 夜空見上げて… |
| [03:20.47] | 大好きな君の事を ずっと忘れないよ |
| [03:27.65] | 移り変わる 景色の中でも |
| [03:34.71] | 最後まで言えなかった この言葉を君に送るよ |
| [03:42.63] | 君の事をずっと 愛しているから… |
| ti: | |
| ar: | |
| al: | |
| [00:15.00] | tou zhong wen jun sheng jin si xin yao zhen |
| [00:29.69] | ji yi zhong jun you wei xiao |
| [00:43.82] | ri gui tu zhong jun er ren xiao shou ji |
| [00:52.38] | shi xu si |
| [00:59.28] | jun zui hou yan yan ye jin |
| [01:06.51] | ming zhi |
| [01:12.42] | feng feng sheng sheng |
| [01:19.60] | jun ming qian hu xu |
| [01:26.58] | bei ku yi ren ye bu |
| [01:34.63] | ye kong jian shang jun tan |
| [01:44.46] | |
| [01:55.10] | jun zhi lun jin |
| [02:02.20] | er ren zui hou ban |
| [02:09.19] | yuan yuan shi jie jun jin |
| [02:16.20] | zhi lun fu? |
| [02:23.30] | jun chuan si qi chi |
| [02:31.66] | si xin zhong mian |
| [02:38.78] | si jian shou jun jie |
| [02:43.95] | si ge ge |
| [02:52.01] | feng feng sheng sheng |
| [02:59.29] | jun ming qian hu xu |
| [03:06.26] | bei ku yi ren ye bu |
| [03:14.31] | ye kong jian shang |
| [03:20.47] | da hao jun shi wang |
| [03:27.65] | yi bian jing se zhong |
| [03:34.71] | zui hou yan yan ye jun song |
| [03:42.63] | jun shi ai |
| ti: | |
| ar: | |
| al: | |
| [00:15.00] | tóu zhōng wén jūn shēng jīn sī xīn yáo zhèn |
| [00:29.69] | jì yì zhōng jūn yōu wēi xiào |
| [00:43.82] | rì guī tú zhōng jūn èr rén xiào shǒu jì |
| [00:52.38] | shí xu sī |
| [00:59.28] | jūn zuì hòu yán yán yè jīn |
| [01:06.51] | míng zhǐ |
| [01:12.42] | féng féng shēng shēng |
| [01:19.60] | jūn míng qián hū xu |
| [01:26.58] | bēi kǔ yī rén yè bù |
| [01:34.63] | yè kōng jiàn shàng jūn tàn |
| [01:44.46] | |
| [01:55.10] | jūn zhǐ lún jīn |
| [02:02.20] | èr rén zuì hòu bàn |
| [02:09.19] | yuǎn yuǎn shì jiè jūn jīn |
| [02:16.20] | zhǐ lún fù? |
| [02:23.30] | jūn chuán sī qì chí |
| [02:31.66] | sī xīn zhōng mián |
| [02:38.78] | sī jiàn shǒu jūn jiè |
| [02:43.95] | sī gē gē |
| [02:52.01] | féng féng shēng shēng |
| [02:59.29] | jūn míng qián hū xu |
| [03:06.26] | bēi kǔ yī rén yè bù |
| [03:14.31] | yè kōng jiàn shàng |
| [03:20.47] | dà hǎo jūn shì wàng |
| [03:27.65] | yí biàn jǐng sè zhōng |
| [03:34.71] | zuì hòu yán yán yè jūn sòng |
| [03:42.63] | jūn shì ài |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:15.00] | 脑海之中你清晰可闻的声音 如今依然撼动著我的内心 |
| [00:29.69] | 记忆之中的你总是 温柔地微笑著呢 |
| [00:43.82] | 那一日返家途中与你两人 牵著彼此的手欢笑著 |
| [00:52.38] | 总认为这段时光 会一直不断地持续下去 |
| [00:59.28] | 你最后说出的那句话语「一直以来真是谢谢你」 |
| [01:06.51] | 一直在心中回荡著… |
| [01:12.42] | 好想见你 好想见你 以不成话的声音 |
| [01:19.60] | 不断地呼喊著你的名字 |
| [01:26.58] | 感觉好伤心 感觉好痛苦 因为害怕独自一人的夜晚 |
| [01:34.63] | 抬头仰望起夜空 寻找著你的存在… |
| [01:44.46] | |
| [01:55.10] | 你所赠与我的戒指至今我依然戴著呢 |
| [02:02.20] | 毕竟这是我们彼此之间最后的羁绊 |
| [02:09.19] | 身处远方的你现在 |
| [02:16.20] | 是否也依然戴著戒指呢? |
| [02:23.30] | 想著总有一天要传达给你的心意 |
| [02:31.66] | 就这样永远地沉眠在我的心中 |
| [02:38.78] | 愿这份心情能传达给在某处守护著我的你 |
| [02:43.95] | 我唱起了这一首歌… |
| [02:52.01] | 好想要见你好想要见你 以不成话的声音 |
| [02:59.29] | 不断地呼喊著你的名字 |
| [03:06.26] | 感觉好伤心 感觉好痛苦 因为害怕著独自一人的夜晚 |
| [03:14.31] | 而抬头仰望起夜空… |
| [03:20.47] | 最喜欢的你 我永远都不会忘记 |
| [03:27.65] | 即使周遭的景色 如何变换迁移 |
| [03:34.71] | 我要将这一句到最后都没能说出口的话送给你呦 |
| [03:42.63] | 我永远永远 都爱著你… |