| [00:00.00] | 作曲 : 中島みゆき |
| [00:01.00] | 作词 : 中島みゆき |
| [00:28.555] | |
| [00:32.346] | どこにいても |
| [00:35.765] | あなたが急に通りかかる偶然を |
| [00:45.076] | 胸のどこかで 気にかけているの |
| [00:52.124] | あなたがまさか 通るはずない |
| [00:58.820] | こんな時間 こんな場所 |
| [01:05.000] | それはわかっているのに |
| [01:11.103] | |
| [01:11.479] | 追いかけるだとか 告げるだとか |
| [01:18.605] | 伝えなければ 伝わらない |
| [01:24.762] | わかるけれど わかるけれど |
| [01:31.514] | 迷惑と言われたら 終わりだもの |
| [01:38.307] | どこにいても |
| [01:41.658] | あなたが急に通りかかる偶然を |
| [01:50.814] | それは 気にかけているの |
| [01:57.237] | |
| [02:24.442] | 街をゆく人 みんな あなたに |
| [02:30.786] | 似てるような気もするし |
| [02:36.830] | ひとつも似てないとも 思えるわ |
| [02:43.955] | 聞こえる声 背中のほうで |
| [02:50.502] | あなたかもしれないから |
| [02:56.800] | 荒れた爪 少し悔やむ |
| [03:02.911] | |
| [03:03.331] | 元気だと噂うれしかった |
| [03:10.459] | めげたと噂悲しかった |
| [03:17.069] | それだけでも それだけでも |
| [03:23.728] | 迷惑と言われたら 終わりだけど |
| [03:30.072] | |
| [03:30.290] | あなたが けしているはずのない |
| [03:36.681] | 確かすぎる場所がある |
| [03:42.810] | 泣けてくる あたしの部屋 |
| [03:49.100] |
| [00:00.00] | zuo qu : zhong dao |
| [00:01.00] | zuo ci : zhong dao |
| [00:28.555] | |
| [00:32.346] | |
| [00:35.765] | ji tong ou ran |
| [00:45.076] | xiong qi |
| [00:52.124] | tong |
| [00:58.820] | shi jian chang suo |
| [01:05.000] | |
| [01:11.103] | |
| [01:11.479] | zhui gao |
| [01:18.605] | chuan chuan |
| [01:24.762] | |
| [01:31.514] | mi huo yan zhong |
| [01:38.307] | |
| [01:41.658] | ji tong ou ran |
| [01:50.814] | qi |
| [01:57.237] | |
| [02:24.442] | jie ren |
| [02:30.786] | shi qi |
| [02:36.830] | shi si |
| [02:43.955] | wen sheng bei zhong |
| [02:50.502] | |
| [02:56.800] | huang zhao shao hui |
| [03:02.911] | |
| [03:03.331] | yuan qi zun |
| [03:10.459] | zun bei |
| [03:17.069] | |
| [03:23.728] | mi huo yan zhong |
| [03:30.072] | |
| [03:30.290] | |
| [03:36.681] | que chang suo |
| [03:42.810] | qi bu wu |
| [03:49.100] |
| [00:00.00] | zuò qǔ : zhōng dǎo |
| [00:01.00] | zuò cí : zhōng dǎo |
| [00:28.555] | |
| [00:32.346] | |
| [00:35.765] | jí tōng ǒu rán |
| [00:45.076] | xiōng qì |
| [00:52.124] | tōng |
| [00:58.820] | shí jiān chǎng suǒ |
| [01:05.000] | |
| [01:11.103] | |
| [01:11.479] | zhuī gào |
| [01:18.605] | chuán chuán |
| [01:24.762] | |
| [01:31.514] | mí huò yán zhōng |
| [01:38.307] | |
| [01:41.658] | jí tōng ǒu rán |
| [01:50.814] | qì |
| [01:57.237] | |
| [02:24.442] | jiē rén |
| [02:30.786] | shì qì |
| [02:36.830] | shì sī |
| [02:43.955] | wén shēng bèi zhōng |
| [02:50.502] | |
| [02:56.800] | huāng zhǎo shǎo huǐ |
| [03:02.911] | |
| [03:03.331] | yuán qì zǔn |
| [03:10.459] | zǔn bēi |
| [03:17.069] | |
| [03:23.728] | mí huò yán zhōng |
| [03:30.072] | |
| [03:30.290] | |
| [03:36.681] | què chǎng suǒ |
| [03:42.810] | qì bù wū |
| [03:49.100] |
| [00:02.415] | |
| [00:32.346] | 無論我身在何方 |
| [00:35.765] | 你突然經過我身邊的可能性 |
| [00:45.076] | 在我心中某處 一直都記掛著 |
| [00:52.124] | 雖然這種機率微乎其微 |
| [00:58.820] | 這種時候 這種地點 |
| [01:05.000] | 我其實心裡也很清楚 |
| [01:11.479] | 說什麼我在追他 說什麼我想告白 |
| [01:18.605] | 如果沒法如實傳達 乾脆就別傳達了 |
| [01:24.762] | 我都知道 我都知道 |
| [01:31.514] | “你這樣我很困擾耶” 要是你這麼回我 一切就畫下句點了 |
| [01:38.307] | 無論我身在何方 |
| [01:41.658] | 你突然經過我身邊的可能性 |
| [01:50.814] | 這件事 我一直都記掛在心 |
| [02:24.442] | 有時我覺得街上來往的行人 |
| [02:30.786] | 個個看起來都像是你 |
| [02:36.830] | 理智卻告訴我 壓根兒沒半點相似之處 |
| [02:43.955] | 只要聽見有人說話 有背影掠過 |
| [02:50.502] | 就猜會不會是你 |
| [02:56.800] | 龜裂的指甲 帶著一絲懊悔 |
| [03:03.331] | 每當聽人說你過得不錯就感到高興 |
| [03:10.459] | 每當聽人說你意志消沈就為你難過 |
| [03:17.069] | 就算只是這樣 就算只是這樣 |
| [03:23.728] | “你這樣我很困擾耶” 要是你這麼回我 一切就畫下句點了 |
| [03:30.290] | 你絶對不會現身此處的 |
| [03:36.681] | 在這個地方我百分百肯定 |
| [03:42.810] | 於是我哭了起來 在我孤身一人的房間 |