[00:23.00] |
イヤリングを外して 绮丽じゃなくなっても |
[00:32.00] |
まだ私のことを见失ってしまわないでね |
[00:41.00] |
フリルのシャツを脱いで やせっぽちになっても |
[00:49.00] |
まだ私のことを见失ってしまわないでね |
[00:58.00] |
カーラジオが岚を告げている |
[01:03.00] |
2人は黙りこんでいる |
[01:07.00] |
形のないものに 谁が |
[01:11.00] |
爱なんてつけたのだろう 教えてよ |
[01:21.00] |
もしも明日 私たちが何もかもを失くして |
[01:30.00] |
ただの心しか持たない やせた猫になっても |
[01:39.00] |
もしも明日 あなたのため何の得もなくても |
[01:48.00] |
言えるならその时 爱を闻かせて |
[01:55.00] |
|
[02:12.00] |
抱きしめれば2人は なお远くなるみたい |
[02:21.00] |
许し合えば2人は なおわからなくなるみたいだ |
[02:30.00] |
ガラスなら あなたの手の中で壊れたい |
[02:38.00] |
ナイフなら あなたを伤つけながら折れてしまいたい |
[02:47.00] |
何もかも 爱を追い越してく |
[02:52.00] |
どしゃ降りの 1车线の人生 |
[02:56.00] |
冻えながら 2人共が |
[03:00.00] |
2人分 伤ついている 教えてよ |
[03:10.00] |
もしも明日 私たちが何もかもを失くして |
[03:19.00] |
ただの心しか持たない やせた猫になっても |
[03:28.00] |
もしも明日 あなたのため何の得もなくても |
[03:37.00] |
言えるならその时 爱を闻かせて |
[03:45.00] |
何もかも 爱を追い越してく |
[03:50.00] |
どしゃ降りの 1车线の人生 |
[03:54.00] |
冻えながら 2人共が |
[03:59.00] |
2人分 伤ついている 教えてよ |
[04:09.00] |
もしも明日 私たちが何もかもを失くして |
[04:18.00] |
ただの心しか持たない やせた猫になっても |
[04:27.00] |
もしも明日 あなたのため何の得もなくても |
[04:36.00] |
言えるならその时 爱を闻かせて |
[04:45.00] |
|
[00:23.00] |
wai qi li |
[00:32.00] |
si jian shi |
[00:41.00] |
tuo |
[00:49.00] |
si jian shi |
[00:58.00] |
lan gao |
[01:03.00] |
ren mo |
[01:07.00] |
xing shui |
[01:11.00] |
ai jiao |
[01:21.00] |
ming ri si he shi |
[01:30.00] |
xin chi mao |
[01:39.00] |
ming ri he de |
[01:48.00] |
yan shi ai wen |
[01:55.00] |
|
[02:12.00] |
bao ren yuan |
[02:21.00] |
xu he ren |
[02:30.00] |
shou zhong huai |
[02:38.00] |
shang zhe |
[02:47.00] |
he ai zhui yue |
[02:52.00] |
jiang che xian ren sheng |
[02:56.00] |
dong ren gong |
[03:00.00] |
ren fen shang jiao |
[03:10.00] |
ming ri si he shi |
[03:19.00] |
xin chi mao |
[03:28.00] |
ming ri he de |
[03:37.00] |
yan shi ai wen |
[03:45.00] |
he ai zhui yue |
[03:50.00] |
jiang che xian ren sheng |
[03:54.00] |
dong ren gong |
[03:59.00] |
ren fen shang jiao |
[04:09.00] |
ming ri si he shi |
[04:18.00] |
xin chi mao |
[04:27.00] |
ming ri he de |
[04:36.00] |
yan shi ai wen |
[04:45.00] |
|
[00:23.00] |
wài qǐ lì |
[00:32.00] |
sī jiàn shī |
[00:41.00] |
tuō |
[00:49.00] |
sī jiàn shī |
[00:58.00] |
lán gào |
[01:03.00] |
rén mò |
[01:07.00] |
xíng shuí |
[01:11.00] |
ài jiào |
[01:21.00] |
míng rì sī hé shī |
[01:30.00] |
xīn chí māo |
[01:39.00] |
míng rì hé dé |
[01:48.00] |
yán shí ài wén |
[01:55.00] |
|
[02:12.00] |
bào rén yuǎn |
[02:21.00] |
xǔ hé rén |
[02:30.00] |
shǒu zhōng huài |
[02:38.00] |
shāng zhé |
[02:47.00] |
hé ài zhuī yuè |
[02:52.00] |
jiàng chē xiàn rén shēng |
[02:56.00] |
dòng rén gòng |
[03:00.00] |
rén fēn shāng jiào |
[03:10.00] |
míng rì sī hé shī |
[03:19.00] |
xīn chí māo |
[03:28.00] |
míng rì hé dé |
[03:37.00] |
yán shí ài wén |
[03:45.00] |
hé ài zhuī yuè |
[03:50.00] |
jiàng chē xiàn rén shēng |
[03:54.00] |
dòng rén gòng |
[03:59.00] |
rén fēn shāng jiào |
[04:09.00] |
míng rì sī hé shī |
[04:18.00] |
xīn chí māo |
[04:27.00] |
míng rì hé dé |
[04:36.00] |
yán shí ài wén |
[04:45.00] |
|
[00:23.00] |
摘下耳环 就算不再美丽 |
[00:32.00] |
也不要 忘记我好么 |
[00:41.00] |
脱下折边衬衣 变得如何不堪 |
[00:49.00] |
也不要 忘记我的存在 |
[00:58.00] |
车载电台里播报着暴风雨的信息 |
[01:03.00] |
两个人没有说话 |
[01:07.00] |
明明没有什么实体 |
[01:11.00] |
爱到底是什么呢 请告诉我 |
[01:21.00] |
如果明天 我们失去了全部 |
[01:30.00] |
只剩下一颗心 变成了一只瘦弱的猫 |
[01:39.00] |
就算未来因为你 而得不到任何东西 |
[01:48.00] |
那个时候 你还能再说爱我么 |
[02:12.00] |
若是紧抱 两个人的距离感觉又变远了 |
[02:21.00] |
如果能够相互原谅 也不会改变什么 |
[02:30.00] |
玻璃 已经在你的手心粉碎 |
[02:38.00] |
拿着刀伤害着你 但是也有于心不忍 |
[02:47.00] |
所有的事情都不及爱强烈 |
[02:52.00] |
倾盆大雨 我的人生 |
[02:56.00] |
两个人被冻住 |
[03:00.00] |
数着对方给的伤害 |
[03:10.00] |
如果明天 失去所有 |
[03:19.00] |
只剩下一颗心 变成了一只瘦弱的猫 |
[03:28.00] |
就算未来因为你 而得不到任何东西 |
[03:37.00] |
那个时候你还能再说爱我么 |
[03:45.00] |
所有的事情都不及爱强烈 |
[03:50.00] |
倾盆大雨 我的人生 |
[03:54.00] |
两个人被冻住 |
[03:59.00] |
数着对方给的伤害 |
[04:09.00] |
如果明天失去所有 |
[04:18.00] |
只剩下一颗心 变成了一只瘦弱的猫 |
[04:27.00] |
就算未来因为你 而得不到任何东西 |
[04:36.00] |
那个时候你还能再说爱我么 |