冗谈じゃないから 悲しいんじゃないか | |
真に受けてくれないから 悲しいんじゃないか | |
“贵方が次、独りになったら | |
今度は、二人になれるよね”って | |
冗谈じゃないから 泣きたくなるんじゃないか | |
全て冗谈なら 全てが嘘ならば | |
物好きな游び人が ホラ吹きにみえたのかい? | |
“贵方が又、独りになったら | |
今度は、二人の番だよね”って | |
冗谈じゃないから 泣きたくなるんじゃないか | |
“二人になれるよね”って讯いて | |
贵方は笑って“そうだね”なんて | |
全て冗谈なら 二人共嘘吐きかい? | |
“贵方が次、独りになったら | |
今度は、二人になれるよね”って | |
冗谈じゃないから 泣きたくなるんじゃないか |
rong tan bei | |
zhen shou bei | |
" gui fang ci du | |
jin du er ren" | |
rong tan qi | |
quan rong tan quan xu | |
wu hao you ren chui? | |
" gui fang you du | |
jin du er ren fan" | |
rong tan qi | |
" er ren" xun | |
gui fang xiao"" | |
quan rong tan er ren gong xu tu? | |
" gui fang ci du | |
jin du er ren" | |
rong tan qi |
rǒng tán bēi | |
zhēn shòu bēi | |
" guì fāng cì dú | |
jīn dù èr rén" | |
rǒng tán qì | |
quán rǒng tán quán xū | |
wù hǎo yóu rén chuī? | |
" guì fāng yòu dú | |
jīn dù èr rén fān" | |
rǒng tán qì | |
" èr rén" xùn | |
guì fāng xiào"" | |
quán rǒng tán èr rén gòng xū tǔ? | |
" guì fāng cì dú | |
jīn dù èr rén" | |
rǒng tán qì |