歌曲 | New Worlds God |
歌手 | VOCALOID |
专辑 | V love 25 -Exclamation- |
下载 | Image LRC TXT |
[00:01.43] | 「New Worlds God」 |
[00:05.99] | |
[00:07.96] | 詞曲:samfree |
[00:10.65] | 唄:初音ミク |
[00:13.35] | |
[00:15.61] | それは遠い昔 夢に満ちたセカイ |
[00:25.88] | 流る時の中で 砂に埋もれた過去 |
[00:35.41] | |
[00:36.27] | 本当は知ってた それはいつか 終わりが来る 時間だと |
[00:46.57] | 例え深く 傷ついても 離れたくなかった |
[00:56.27] | |
[00:57.22] | あの頃聞いたメロディを 小さな声で歌った |
[01:07.32] | 透き通るような儚さ 輝きは消えずに |
[01:16.95] | |
[01:17.55] | その目は この手は あの日を覚えている |
[01:27.78] | 曇りの無い 想いだけは 確かにあったから |
[01:38.30] | 何より 誰より 未熟で弱虫で |
[01:48.58] | 唯一つも 変えられない そんな自分が居た |
[02:02.51] | |
[02:09.96] | そして旅路の先 辿り着いたセカイ |
[02:19.92] | 酷く汚れた手と 色に塗れた未来 |
[02:29.76] | |
[02:30.43] | 誰も彼も 迷い悩む その先には 自己矛盾で |
[02:40.79] | 一つのもの 守る為に いくつ壊しただろう |
[02:50.53] | |
[02:51.16] | 目を伏せたのは僕かな 耳塞ぐのは君かな |
[03:01.43] | 見えない影に怯えた 姿は誰だろう |
[03:11.12] | |
[03:11.67] | どれほど どれほど 正しさ探したって |
[03:22.18] | そのセカイはここではない ことを確かめただけ |
[03:32.61] | それなら それなら この手で創ればいい |
[03:42.78] | 痛いほどに 響き渡る 音が 溢れた |
[03:53.16] | |
[03:54.06] | 精一杯 強がったって 全部全部 否定したって |
[03:58.98] | どうせみんな 似た者同士 騙せやしないさ |
[04:04.10] | 在るはずない 答え探して ここではない 何処か目指して |
[04:09.32] | かけがえない 痛みを抱いて 僕は行くよ |
[04:19.76] | |
[04:35.38] | ------END------ |
[04:38.00] |
[00:01.43] | New Worlds God |
[00:05.99] | |
[00:07.96] | ci qu: samfree |
[00:10.65] | bei: chu yin |
[00:13.35] | |
[00:15.61] | yuan xi meng man |
[00:25.88] | liu shi zhong sha mai guo qu |
[00:35.41] | |
[00:36.27] | ben dang zhi zhong lai shi jian |
[00:46.57] | li shen shang li |
[00:56.27] | |
[00:57.22] | qing wen xiao sheng ge |
[01:07.32] | tou tong meng hui xiao |
[01:16.95] | |
[01:17.55] | mu shou ri jue |
[01:27.78] | tan wu xiang que |
[01:38.30] | he shui wei shu ruo chong |
[01:48.58] | wei yi bian zi fen ju |
[02:02.51] | |
[02:09.96] | lv lu xian chan zhe |
[02:19.92] | ku wu shou se tu wei lai |
[02:29.76] | |
[02:30.43] | shui bi mi nao xian zi ji mao dun |
[02:40.79] | yi shou wei huai |
[02:50.53] | |
[02:51.16] | mu fu pu er sai jun |
[03:01.43] | jian ying qie zi shui |
[03:11.12] | |
[03:11.67] | zheng tan |
[03:22.18] | que |
[03:32.61] | shou chuang |
[03:42.78] | tong xiang du yin yi |
[03:53.16] | |
[03:54.06] | jing yi bei qiang quan bu quan bu fou ding |
[03:58.98] | shi zhe tong shi pian |
[04:04.10] | zai da tan he chu mu zhi |
[04:09.32] | tong bao pu xing |
[04:19.76] | |
[04:35.38] | END |
[04:38.00] |
[00:01.43] | New Worlds God |
[00:05.99] | |
[00:07.96] | cí qū: samfree |
[00:10.65] | bei: chū yīn |
[00:13.35] | |
[00:15.61] | yuǎn xī mèng mǎn |
[00:25.88] | liú shí zhōng shā mái guò qù |
[00:35.41] | |
[00:36.27] | běn dāng zhī zhōng lái shí jiān |
[00:46.57] | lì shēn shāng lí |
[00:56.27] | |
[00:57.22] | qǐng wén xiǎo shēng gē |
[01:07.32] | tòu tōng méng huī xiāo |
[01:16.95] | |
[01:17.55] | mù shǒu rì jué |
[01:27.78] | tán wú xiǎng què |
[01:38.30] | hé shuí wèi shú ruò chóng |
[01:48.58] | wéi yī biàn zì fēn jū |
[02:02.51] | |
[02:09.96] | lǚ lù xiān chān zhe |
[02:19.92] | kù wū shǒu sè tú wèi lái |
[02:29.76] | |
[02:30.43] | shuí bǐ mí nǎo xiān zì jǐ máo dùn |
[02:40.79] | yī shǒu wèi huài |
[02:50.53] | |
[02:51.16] | mù fú pú ěr sāi jūn |
[03:01.43] | jiàn yǐng qiè zī shuí |
[03:11.12] | |
[03:11.67] | zhèng tàn |
[03:22.18] | què |
[03:32.61] | shǒu chuàng |
[03:42.78] | tòng xiǎng dù yīn yì |
[03:53.16] | |
[03:54.06] | jīng yī bēi qiáng quán bù quán bù fǒu dìng |
[03:58.98] | shì zhě tóng shì piàn |
[04:04.10] | zài dá tàn hé chǔ mù zhǐ |
[04:09.32] | tòng bào pú xíng |
[04:19.76] | |
[04:35.38] | END |
[04:38.00] |
[00:01.43] | |
[00:07.96] | |
[00:10.65] | |
[00:15.61] | 那是在很久很久以前 充滿夢想的世界 |
[00:25.88] | 在流瀉的時間中 被砂掩埋的過去 |
[00:36.27] | 其實我知道的 那是總有天 會結束的 時間 |
[00:46.57] | 就算被 傷得很深 我也不想分離 |
[00:57.22] | 小聲的唱出 那時聽過的旋律 |
[01:07.32] | 那陣通透般的虛幻 與光輝從未消失地 |
[01:17.55] | 那雙眼 這雙手 都還記得那一天 |
[01:27.78] | 因為只有 毫無陰霾的思念 是確切存在過的 |
[01:38.30] | 比任何事物 比任何人 都還要不成熟的膽小鬼 |
[01:48.58] | 不管任何事 都無法改變的 那樣的自己 |
[02:09.96] | 接著在旅途前方 抵達到的世界 |
[02:19.92] | 是被弄得無比骯髒的雙手 和被抹上顏色的未來 |
[02:30.43] | 不管任何人 都迷失煩惱的 那前方 因自我矛盾 |
[02:40.79] | 為了守護 一件事物 而破壞了多少東西呢 |
[02:51.16] | 垂下視線的人是我嗎 摀住雙耳的人是你嗎 |
[03:01.43] | 恐懼於看不見的陰影的 身影又是誰呢 |
[03:11.67] | 不管再怎麼 再怎麼 追尋著正確 |
[03:22.18] | 也只是確認了 那個世界並不在此處 |
[03:32.61] | 既然這樣 既然這樣 就用這雙手創造出來吧 |
[03:42.78] | 近乎疼痛 響徹雲霄的 音色 滿溢而出 |
[03:54.06] | 努力的 逞強著 將一切一切 都否定了 |
[03:58.98] | 反正大家 都差不多 我才不會被騙呢 |
[04:04.10] | 找尋著不可能 存在的答案 以不在此處的 某處為目標 |
[04:09.32] | 懷抱著 無可取代的痛楚 我要出發了 |
[04:35.38] |