| 歌曲 | Carnaval |
| 歌手 | 中森明菜 |
| 专辑 | Resonancia |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.00] | 作曲 : JUSTIN |
| [00:01.00] | 作词 : ADYA |
| [00:45.39] | 湿った風が過ぎてく |
| [00:49.49] | 歪んだ月を超えてく |
| [00:53.47] | 鼓動は荒く弧を描く |
| [00:57.38] | 狂った夢を抱いてく |
| [01:01.22] | そのmisty 芳しき |
| [01:03.17] | 仰ぐ深海の彩 |
| [01:05.17] | 包まれ 溺れて 生きる情熱の園 |
| [01:09.16] | 止めないで やめないで |
| [01:11.30] | 潜る 旋律に |
| [01:13.14] | 踊って 眩んで 染まる峡の青 |
| [01:17.70] | カルナヴァル 果てなくゆく (fever in my soul) |
| [01:21.35] | 心 雪ぐように鳴る ざわめき |
| [01:25.14] | ジャスミンの放つ 香り (lost in time and space) |
| [01:29.34] | 終焉は永遠へと |
| [01:33.48] | 混乱も迷路もいっそ (melt into a thread) |
| [01:37.23] | 実際も妄想も朽つ瞑想 |
| [01:41.21] | 遥かなるソレアのリズム (on forever more) |
| [01:45.15] | 静かに奏で続く One and Thousand Nights |
| [02:21.37] | 沈んだ砂を探してる |
| [02:25.43] | くすんだ色をなぞってる |
| [02:29.60] | 傾いだ船を守ってる |
| [02:33.31] | やがて明けるのを待ってる |
| [02:37.20] | 注ぐ Asty 降る町に |
| [02:38.96] | その横たう胸に |
| [02:41.80] | 捕われ 絡まれ 流れ出いでる思惟を |
| [02:45.12] | 静寂振りほどく 乾燥した呼吸に |
| [02:49.10] | 守られ 救われ 辿り着く記憶 |
| [02:53.51] | カルナヴァル 回り続く (freedom in our hands) |
| [02:57.80] | 微かに燃ゆる ブーゲンヴィリアの赤 |
| [03:01.15] | 絶え間なく 走りつづく (sacred home of mine) |
| [03:05.12] | 浮かぶ夕陽が私を満たす |
| [03:09.21] | Fly with me 時代さえも (remembering our dance) |
| [03:13.90] | 混乱も迷路も紡ぐ色相 |
| [03:17.26] | ジャスミンの放つ 香り (lost in time and space) |
| [03:21.10] | 実際も妄想も朽つ瞑想 |
| [03:25.10] | カルナヴァル 果てなくゆく (fever in my soul) |
| [03:29.10] | 心 雪ぐように鳴るざわめき |
| [03:33.18] | 遥かなるソレアのリズム (on forever more) |
| [03:37.80] | 静かに奏でる my own One and Thousand Nights |
| [00:00.00] | zuo qu : JUSTIN |
| [00:01.00] | zuo ci : ADYA |
| [00:45.39] | shi feng guo |
| [00:49.49] | wai yue chao |
| [00:53.47] | gu dong huang hu miao |
| [00:57.38] | kuang meng bao |
| [01:01.22] | misty fang |
| [01:03.17] | yang shen hai cai |
| [01:05.17] | bao ni sheng qing re yuan |
| [01:09.16] | zhi |
| [01:11.30] | qian xuan lv |
| [01:13.14] | yong xuan ran xia qing |
| [01:17.70] | guo fever in my soul |
| [01:21.35] | xin xue ming |
| [01:25.14] | fang xiang lost in time and space |
| [01:29.34] | zhong yan yong yuan |
| [01:33.48] | hun luan mi lu melt into a thread |
| [01:37.23] | shi ji wang xiang xiu ming xiang |
| [01:41.21] | yao on forever more |
| [01:45.15] | jing zou xu One and Thousand Nights |
| [02:21.37] | shen sha tan |
| [02:25.43] | se |
| [02:29.60] | qing chuan shou |
| [02:33.31] | ming dai |
| [02:37.20] | zhu Asty jiang ting |
| [02:38.96] | heng xiong |
| [02:41.80] | bu luo liu chu si wei |
| [02:45.12] | jing ji zhen gan zao hu xi |
| [02:49.10] | shou jiu chan zhe ji yi |
| [02:53.51] | hui xu freedom in our hands |
| [02:57.80] | wei ran chi |
| [03:01.15] | jue jian zou sacred home of mine |
| [03:05.12] | fu xi yang si man |
| [03:09.21] | Fly with me shi dai remembering our dance |
| [03:13.90] | hun luan mi lu fang se xiang |
| [03:17.26] | fang xiang lost in time and space |
| [03:21.10] | shi ji wang xiang xiu ming xiang |
| [03:25.10] | guo fever in my soul |
| [03:29.10] | xin xue ming |
| [03:33.18] | yao on forever more |
| [03:37.80] | jing zou my own One and Thousand Nights |
| [00:00.00] | zuò qǔ : JUSTIN |
| [00:01.00] | zuò cí : ADYA |
| [00:45.39] | shī fēng guò |
| [00:49.49] | wāi yuè chāo |
| [00:53.47] | gǔ dòng huāng hú miáo |
| [00:57.38] | kuáng mèng bào |
| [01:01.22] | misty fāng |
| [01:03.17] | yǎng shēn hǎi cǎi |
| [01:05.17] | bāo nì shēng qíng rè yuán |
| [01:09.16] | zhǐ |
| [01:11.30] | qián xuán lǜ |
| [01:13.14] | yǒng xuàn rǎn xiá qīng |
| [01:17.70] | guǒ fever in my soul |
| [01:21.35] | xīn xuě míng |
| [01:25.14] | fàng xiāng lost in time and space |
| [01:29.34] | zhōng yān yǒng yuǎn |
| [01:33.48] | hùn luàn mí lù melt into a thread |
| [01:37.23] | shí jì wàng xiǎng xiǔ míng xiǎng |
| [01:41.21] | yáo on forever more |
| [01:45.15] | jìng zòu xu One and Thousand Nights |
| [02:21.37] | shěn shā tàn |
| [02:25.43] | sè |
| [02:29.60] | qīng chuán shǒu |
| [02:33.31] | míng dài |
| [02:37.20] | zhù Asty jiàng tīng |
| [02:38.96] | héng xiōng |
| [02:41.80] | bǔ luò liú chū sī wéi |
| [02:45.12] | jìng jì zhèn gān zào hū xī |
| [02:49.10] | shǒu jiù chān zhe jì yì |
| [02:53.51] | huí xu freedom in our hands |
| [02:57.80] | wēi rán chì |
| [03:01.15] | jué jiān zǒu sacred home of mine |
| [03:05.12] | fú xī yáng sī mǎn |
| [03:09.21] | Fly with me shí dài remembering our dance |
| [03:13.90] | hùn luàn mí lù fǎng sè xiàng |
| [03:17.26] | fàng xiāng lost in time and space |
| [03:21.10] | shí jì wàng xiǎng xiǔ míng xiǎng |
| [03:25.10] | guǒ fever in my soul |
| [03:29.10] | xīn xuě míng |
| [03:33.18] | yáo on forever more |
| [03:37.80] | jìng zòu my own One and Thousand Nights |
| [00:45.39] | 沐浴咸湿的海风 |
| [00:49.49] | 踏过摇曳的月影 |
| [00:53.47] | 心跳连成激越的弧线 |
| [00:57.38] | 在梦里流连忘返 |
| [01:01.22] | 若有若无的香气 |
| [01:03.17] | 沉入海底仰望深邃冰蓝 |
| [01:05.17] | 化身园中花朵,汲取着洋溢的热情 |
| [01:09.16] | 别阻挡我,别停止这旋律 |
| [01:11.30] | 我是徜徉其中的鱼 |
| [01:13.14] | 舞步飞旋,在夜的海洋目眩神迷 |
| [01:17.70] | 无休止的狂欢节(灵魂在燃烧) |
| [01:21.35] | 心跳如滚开的水高速尖叫 |
| [01:25.14] | 茉莉散发出浓郁香气(时空中迷失) |
| [01:29.34] | 终点即为永远 |
| [01:33.48] | 来接纳更多的混乱和迷惘(让它们融入生命) |
| [01:37.23] | 现实和妄想终会腐朽 |
| [01:41.21] | 远处传来的桑巴旋律永不止息 |
| [01:45.15] | 余韵拨动一千零一个夜晚的宁静 |
| [02:21.37] | 翻动沉睡的海砂寻觅 |
| [02:25.43] | 点亮已经黯淡的色彩 |
| [02:29.60] | 守护倾入砂石的沉船 |
| [02:33.31] | 黎明就要来临 |
| [02:37.20] | 星尘散落在城市的街道 |
| [02:38.96] | 散落在胸口 |
| [02:41.80] | 捕捉逸散的思绪,将它们交织在一起 |
| [02:45.12] | 寂静被燥热的呼吸驱散 |
| [02:49.10] | 远古的记忆得以重现 |
| [02:53.51] | 盛装游行的狂欢节(自由在我们手中) |
| [02:57.80] | 星星点点的红色簕杜鹃绚烂燃烧 |
| [03:01.15] | 游行的人们摩肩接踵(我们的神圣家园) |
| [03:05.12] | 暖融的夕阳将我染成淡金色 |
| [03:09.21] | 连时代也随我起飞(记得我们的舞步) |
| [03:13.90] | 混乱与迷惘只是人世的错杂表象 |
| [03:17.26] | 茉莉散发出浓郁香气(时空中迷失) |
| [03:21.10] | 现实和妄想终会腐朽 |
| [03:25.10] | 无休止的狂欢节(灵魂在燃烧) |
| [03:29.10] | 心跳如滚开的水高速尖叫 |
| [03:33.18] | 远处传来的桑巴旋律永不止息 |
| [03:37.80] | 余韵拨动一千零一个夜晚的宁静 |