歌曲 | Lost Words |
歌手 | 中森明菜 |
专辑 | Resonancia |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : JUSTIN |
[00:01.00] | 作词 : ADYA |
[00:30.08] | You told me あのころの 夢見たと |
[00:36.37] | 伝わらず そこに居た 別の影 |
[00:43.59] | つづいてた道は去り ふたり |
[00:51.37] | それぞれ その先へ 手を離した |
[00:59.40] | つながりだけが 全てだと |
[01:05.94] | 想いは途切れもせず 微笑んでいた頃 |
[01:13.04] | カシの木が揺らぐ葉音(はおと)に ただ |
[01:20.27] | 身を寄せ それだけで満ちあふれた時 |
[01:28.85] | What should I say ほどけた lost words |
[01:32.26] | 惑った あなたの声 |
[01:36.00] | たぐり寄せてみる our hearts |
[01:39.55] | 取り残されてた 萌 |
[01:43.41] | 巻き戻されてく lost words |
[01:46.75] | 風跡は波の上 |
[01:50.47] | 耳澄まし聴く our last mark |
[01:54.20] | 虹色の海は free us all |
[02:13.57] | She was leaving 白い その両手に |
[02:20.28] | 包んでた太陽は 音も無く |
[02:27.40] | しびれたその髪さえ ひとり |
[02:35.14] | 見知らぬ悲しみに 息ひそめた |
[02:43.14] | 崩れおちてく イデアの砂 |
[02:49.67] | 全ては静かに散る カトレアの紅色 |
[02:56.78] | 遠くで流れる波音(はおと)に ただ |
[03:04.13] | せめて嘘などなく 振り払った朝 |
[03:12.63] | What should I say ほどけた lost words |
[03:16.16] | 惑った あなたの声 |
[03:19.69] | たぐり寄せてみる our hearts |
[03:23.42] | 取り残されてた 萌 |
[03:27.22] | 巻き戻されてく lost words |
[03:30.78] | 風跡は波の上 |
[03:34.41] | 耳澄まし聴く our last mark |
[03:38.00] | 虹色の海は free us all |
[03:57.66] | 綻ぶ夢 |
[04:01.36] | 影絵の船 |
[04:04.90] | What should I say ほどけた lost words |
[04:08.76] | 褪せない癖 |
[04:12.38] | 色づく陰 |
[04:15.93] | 暖む雨 |
[04:19.44] | 耳澄まし聴く our last mark |
[04:23.45] | 虹色の海は free us all |
[04:27.72] | What should I say ほどけた lost words |
[04:31.14] | 惑った あなたの声 |
[04:34.74] | たぐり寄せてみる our hearts |
[04:38.13] | 取り残されてた 萌 |
[04:41.84] | 巻き戻されてく lost words |
[04:45.61] | 風跡は波の上 |
[04:49.20] | 耳澄まし聴く our last mark |
[04:52.82] | 虹色の海は free us all |
[05:06.74] |
[00:00.00] | zuo qu : JUSTIN |
[00:01.00] | zuo ci : ADYA |
[00:30.08] | You told me meng jian |
[00:36.37] | chuan ju bie ying |
[00:43.59] | dao qu |
[00:51.37] | xian shou li |
[00:59.40] | quan |
[01:05.94] | xiang tu qie wei xiao qing |
[01:13.04] | mu yao ye yin |
[01:20.27] | shen ji man shi |
[01:28.85] | What should I say lost words |
[01:32.26] | huo sheng |
[01:36.00] | ji our hearts |
[01:39.55] | qu can meng |
[01:43.41] | juan ti lost words |
[01:46.75] | feng ji bo shang |
[01:50.47] | er cheng ting our last mark |
[01:54.20] | hong se hai free us all |
[02:13.57] | She was leaving bai liang shou |
[02:20.28] | bao tai yang yin wu |
[02:27.40] | fa |
[02:35.14] | jian zhi bei xi |
[02:43.14] | beng sha |
[02:49.67] | quan jing san hong se |
[02:56.78] | yuan liu bo yin |
[03:04.13] | xu zhen fan chao |
[03:12.63] | What should I say lost words |
[03:16.16] | huo sheng |
[03:19.69] | ji our hearts |
[03:23.42] | qu can meng |
[03:27.22] | juan ti lost words |
[03:30.78] | feng ji bo shang |
[03:34.41] | er cheng ting our last mark |
[03:38.00] | hong se hai free us all |
[03:57.66] | zhan meng |
[04:01.36] | ying hui chuan |
[04:04.90] | What should I say lost words |
[04:08.76] | tui pi |
[04:12.38] | se yin |
[04:15.93] | nuan yu |
[04:19.44] | er cheng ting our last mark |
[04:23.45] | hong se hai free us all |
[04:27.72] | What should I say lost words |
[04:31.14] | huo sheng |
[04:34.74] | ji our hearts |
[04:38.13] | qu can meng |
[04:41.84] | juan ti lost words |
[04:45.61] | feng ji bo shang |
[04:49.20] | er cheng ting our last mark |
[04:52.82] | hong se hai free us all |
[05:06.74] |
[00:00.00] | zuò qǔ : JUSTIN |
[00:01.00] | zuò cí : ADYA |
[00:30.08] | You told me mèng jiàn |
[00:36.37] | chuán jū bié yǐng |
[00:43.59] | dào qù |
[00:51.37] | xiān shǒu lí |
[00:59.40] | quán |
[01:05.94] | xiǎng tú qiè wēi xiào qǐng |
[01:13.04] | mù yáo yè yīn |
[01:20.27] | shēn jì mǎn shí |
[01:28.85] | What should I say lost words |
[01:32.26] | huò shēng |
[01:36.00] | jì our hearts |
[01:39.55] | qǔ cán méng |
[01:43.41] | juàn tì lost words |
[01:46.75] | fēng jī bō shàng |
[01:50.47] | ěr chéng tīng our last mark |
[01:54.20] | hóng sè hǎi free us all |
[02:13.57] | She was leaving bái liǎng shǒu |
[02:20.28] | bāo tài yáng yīn wú |
[02:27.40] | fà |
[02:35.14] | jiàn zhī bēi xī |
[02:43.14] | bēng shā |
[02:49.67] | quán jìng sàn hóng sè |
[02:56.78] | yuǎn liú bō yīn |
[03:04.13] | xū zhèn fǎn cháo |
[03:12.63] | What should I say lost words |
[03:16.16] | huò shēng |
[03:19.69] | jì our hearts |
[03:23.42] | qǔ cán méng |
[03:27.22] | juàn tì lost words |
[03:30.78] | fēng jī bō shàng |
[03:34.41] | ěr chéng tīng our last mark |
[03:38.00] | hóng sè hǎi free us all |
[03:57.66] | zhàn mèng |
[04:01.36] | yǐng huì chuán |
[04:04.90] | What should I say lost words |
[04:08.76] | tuì pǐ |
[04:12.38] | sè yīn |
[04:15.93] | nuǎn yǔ |
[04:19.44] | ěr chéng tīng our last mark |
[04:23.45] | hóng sè hǎi free us all |
[04:27.72] | What should I say lost words |
[04:31.14] | huò shēng |
[04:34.74] | jì our hearts |
[04:38.13] | qǔ cán méng |
[04:41.84] | juàn tì lost words |
[04:45.61] | fēng jī bō shàng |
[04:49.20] | ěr chéng tīng our last mark |
[04:52.82] | hóng sè hǎi free us all |
[05:06.74] |
[00:30.08] | 你告诉过我 那时候做了一个梦 |
[00:36.37] | 在那里的 那无法传达的影子 |
[00:43.59] | 蜿蜒的道路渐行渐远 我们两个 |
[00:51.37] | 放开手 走向属于各自的未来 |
[00:59.40] | 说着“”羁绊就是一切“” |
[01:05.94] | 那时候的我们从不间断的思念着 微笑着 |
[01:13.04] | 只是往橡树摇摆的树叶的声音 |
[01:20.27] | 靠过去 就这样就觉得很心满意足 |
[01:28.85] | 我应该说什么 松开 lost words |
[01:32.26] | 你那迷惘的声音 |
[01:36.00] | 试着将我们的心拉近 |
[01:39.55] | 被留下的希望 |
[01:43.41] | 被反卷而来lost words |
[01:46.75] | 波浪上那道清风的轨迹 |
[01:50.47] | 侧耳倾听 我们最后的印记 |
[01:54.20] | 彩虹色的大海 free us all |
[02:13.57] | 她要离开 那双白皙的手 |
[02:20.28] | 太阳藏了起来 连声音都没有 |
[02:27.40] | 连麻木的头发都是孤零零的一个人 |
[02:35.14] | 对着素昧平生的悲伤叹气 |
[02:43.14] | 崩塌的理想之砂 |
[02:49.67] | 一切都在静静的散落 卡特莱兰的红色 |
[02:56.78] | 只是 远方流动的海浪声 |
[03:04.13] | 至少请不要有谎言 退去的清晨 |
[03:12.63] | 我应该说什么 松开 lost words |
[03:16.16] | 你那迷惘的声音 |
[03:19.69] | 试着将我们的心拉近 |
[03:23.42] | 被留下的希望 |
[03:27.22] | 被反卷而来lost words |
[03:30.78] | 波浪上那道清风的轨迹 |
[03:34.41] | 侧耳倾听 我们最后的印记 |
[03:38.00] | 彩虹色的大海 free us all |
[03:57.66] | 绽放的梦想 |
[04:01.36] | 剪影画里的船只 |
[04:04.90] | 我应该说什么 松开 lost words |
[04:08.76] | 去不掉的习惯 |
[04:12.38] | 充满色彩的阴影 |
[04:15.93] | 暖洋洋的雨 |
[04:19.44] | 侧耳倾听 我们最后的印记 |
[04:23.45] | 彩虹色的大海 free us all |
[04:27.72] | 我应该说什么 松开 lost words |
[04:31.14] | 你那迷惘的声音 |
[04:34.74] | 试着将我们的心拉近 |
[04:38.13] | 被留下的希望 |
[04:41.84] | 被反卷而来lost words |
[04:45.61] | 波浪上那道清风的轨迹 |
[04:49.20] | 侧耳倾听 我们最后的印记 |
[04:52.82] | 彩虹色的大海 free us all |