[00:36.24] | 恋に落ちて 私は燃え尽きて |
[00:43.88] | 孤独という冰河をさまよった |
[00:51.53] | 不幸に爱された运命はまた |
[00:58.79] | この心を手まねくけど |
[01:08.38] | 太阳が升る 裸の胸に |
[01:15.60] | いま哀しみさえ |
[01:21.42] | 生きる力に变えてく |
[01:27.29] | 谁?谁?谁?谁?谁も恨んでないわ |
[01:34.54] | ねぇ谁?谁?谁?谁?谁か だから见つめて |
[01:42.36] | 摇るぎない私のすべてを |
[01:54.38] | 梦に迷い 心は血を流し |
[02:01.85] | 报われない想いにただれてた |
[02:09.78] | 朝をむかえるため 夜が在ること |
[02:17.40] | 教えたのは空と大地 |
[02:26.36] | 原始に生まれた女のように |
[02:33.23] | ただありのままに |
[02:39.50] | 爱をもとめてゆきたい |
[02:45.38] | 谁?谁?谁?谁?谁もなぐさめないで |
[02:52.58] | ねぇ谁?谁?谁?谁?谁か だけど感じて |
[03:00.41] | 抱きしめた私のすべてを |
[03:25.70] | 闇が溶けてく 风がざわめく |
[03:32.84] | 弱ささえうけとめた私がいる |
[03:41.97] | 男に生まれてあなた 何がよかった |
[03:49.14] | ねぇ女に生まれて私 きっとよかった |
[03:57.16] | ああ 谁?谁?谁?谁?谁もなぐさめないで |
[04:04.82] | ねぇ 谁?谁?谁?谁?谁か だけど感じて |
[04:12.56] | 抱きしめた私のすべてを |
[04:17.44] | 私のすべてを |
[00:36.24] | lian luo si ran jin |
[00:43.88] | gu du bing he |
[00:51.53] | bu xing ai yun ming |
[00:58.79] | xin shou |
[01:08.38] | tai yang sheng luo xiong |
[01:15.60] | ai |
[01:21.42] | sheng li bian |
[01:27.29] | shui? shui? shui? shui? shui hen |
[01:34.54] | shui? shui? shui? shui? shui jian |
[01:42.36] | yao si |
[01:54.38] | meng mi xin xue liu |
[02:01.85] | bao xiang |
[02:09.78] | chao ye zai |
[02:17.40] | jiao kong da di |
[02:26.36] | yuan shi sheng nv |
[02:33.23] | |
[02:39.50] | ai |
[02:45.38] | shui? shui? shui? shui? shui |
[02:52.58] | shui? shui? shui? shui? shui gan |
[03:00.41] | bao si |
[03:25.70] | an rong feng |
[03:32.84] | ruo si |
[03:41.97] | nan sheng he |
[03:49.14] | nv sheng si |
[03:57.16] | shui? shui? shui? shui? shui |
[04:04.82] | shui? shui? shui? shui? shui gan |
[04:12.56] | bao si |
[04:17.44] | si |
[00:36.24] | liàn luò sī rán jǐn |
[00:43.88] | gū dú bīng hé |
[00:51.53] | bù xìng ài yùn mìng |
[00:58.79] | xīn shǒu |
[01:08.38] | tài yáng shēng luǒ xiōng |
[01:15.60] | āi |
[01:21.42] | shēng lì biàn |
[01:27.29] | shuí? shuí? shuí? shuí? shuí hèn |
[01:34.54] | shuí? shuí? shuí? shuí? shuí jiàn |
[01:42.36] | yáo sī |
[01:54.38] | mèng mí xīn xuè liú |
[02:01.85] | bào xiǎng |
[02:09.78] | cháo yè zài |
[02:17.40] | jiào kōng dà dì |
[02:26.36] | yuán shǐ shēng nǚ |
[02:33.23] | |
[02:39.50] | ài |
[02:45.38] | shuí? shuí? shuí? shuí? shuí |
[02:52.58] | shuí? shuí? shuí? shuí? shuí gǎn |
[03:00.41] | bào sī |
[03:25.70] | àn róng fēng |
[03:32.84] | ruò sī |
[03:41.97] | nán shēng hé |
[03:49.14] | nǚ shēng sī |
[03:57.16] | shuí? shuí? shuí? shuí? shuí |
[04:04.82] | shuí? shuí? shuí? shuí? shuí gǎn |
[04:12.56] | bào sī |
[04:17.44] | sī |
[00:36.24] | 坠入爱河的我 生命燃烧殆尽 |
[00:43.88] | 迷失在名为孤独的冰河之中 |
[00:51.53] | 被不幸所眷恋的命运 |
[00:58.79] | 再度挥手引诱我的心 |
[01:08.38] | 日出时分 心中一片坦荡 |
[01:15.60] | 此时此刻 就连悲伤 |
[01:21.42] | 也化为了生存的力量 |
[01:27.29] | 任何人 任何人 任何人 任何人 我都不会怨恨 |
[01:34.54] | 呐 有谁来 有谁来 有谁来 有谁来 亲眼见证 |
[01:42.36] | 坚定不移的我的一切 |
[01:54.38] | 在梦中迷失 负伤流血的心 |
[02:01.85] | 在无果的思念中荼蘼 |
[02:09.78] | 天空与大地告诉我 |
[02:17.40] | 为了迎接朝阳 所以才要经历漫漫长夜 |
[02:26.36] | 仿佛原始时期的初生之女 |
[02:33.23] | 能够顺从真心 |
[02:39.50] | 去追寻爱情 |
[02:45.38] | 任何人 任何人 任何人 任何人 都别来安慰我 |
[02:52.58] | 有谁来 有谁来 有谁来 有谁来 亲身感受 |
[03:00.41] | 怀中的我的一切 |
[03:25.70] | 黑暗瓦解 清风吹拂 |
[03:32.84] | 将软弱也一并接受的我就在此处 |
[03:41.97] | 生为男子的你 又有什么好 |
[03:49.14] | 生为女子的我 是如此美好 |
[03:57.16] | 任何人 任何人 任何人 任何人 都别来安慰我 |
[04:04.82] | 有谁来 有谁来 有谁来 有谁来 亲身感受 |
[04:12.56] | 怀中的我的一切 |
[04:17.44] | 感受我的一切 |