歌曲 | You Are Not Machines, You Are Men |
歌手 | Across The Waves |
专辑 | War Ends, Misery Stays |
[00:43.000] | I'm sorry,but i don't want to be an emperor.That's not my business. |
[00:50.000] | I dont't want to rule or conquer anyone. |
[00:52.000] | I should like to help everyone if possible- Jew,Gentile-black man-white. |
[00:57.000] | We all want to help one another.Human beings are like that. |
[01:01.000] | We want to live by each other's happiness,not by each other's misery. |
[01:04.000] | We dont't want to hate and despise one another. |
[01:07.000] | In this world there is room for everyone,and the good earth is rich and can provide for everyone. |
[01:12.000] | The way of life can be free and beautiful,but we have lost the way. |
[01:17.000] | Greed has poisoned men's souls,has barricaded the world with hate,has goose-stepped us into misery and bloodshed. |
[01:25.000] | We have developed speed,but we have shut ourselves in. |
[01:29.000] | Machinery that gives abundance has left us in want. |
[01:32.000] | Our knowledge has made us cynical,our cleverness hard and unkind. |
[01:36.000] | We think too much and feel too little. |
[01:39.000] | More than machinery we need humanity. |
[01:41.000] | More than cleverness we need kindness and gentleness. |
[01:45.000] | Without these qualities,life will be violent and all will be lost. |
[01:49.000] | The airplane and the radio has brought us closer together. |
[01:53.000] | The very nature of these inventions cries out for the goodness in men. |
[01:55.000] | Cries out for universal brotherhood for the unity of us all. |
[01:59.000] | Even now my voive is reaching millions throughout the world, |
[02:02.000] | millions of despairing men,women and little children, |
[02:05.000] | victims of a system that makes men torture and imprison innocent people. |
[02:10.500] | To those who can hear me , I say "Do not deapair". |
[02:14.000] | The misery that is now upon us is but the passing of greed. |
[02:18.000] | The bitterness of men who fear the way of human progress. |
[02:21.000] | The hate of men will pass. |
[02:23.000] | And dictators die and the power they took from the people,will return to the people. |
[02:28.000] | And so long as men dieliverty will never perish. |
[02:46.000] | Soldiers!dont't give yourselves to brutes |
[02:48.000] | men who despise you and enslave you - who regiment your lives. |
[02:52.000] | Tell you what to do,what to think and what to feel. |
[02:54.000] | Who drill you.diet you,treat you as cattle,use you as cannon fodder. |
[02:59.000] | Don't give yourselves to these unnatural men. |
[03:01.000] | Machine men,with machine minds and machine hearts. |
[03:05.000] | You are not machines.You are not cattle.You are men. |
[03:09.000] | You have the love of humanity in your hearts. |
[03:11.000] | You don't hate - only the unloved hate.Only the unloved and the unnatural. |
[03:16.000] | Soldiers!don't fight for slavery,fight for liberty. |
[03:19.000] | In the seventeenth chapter of Saint Luke it is written |
[03:20.000] | "The kingdom of God is within man" |
[03:23.000] | Not one man,nor a group of men - but in all men - in you. |
[03:27.000] | You the people have the power,the power to create machines,the power to create happiness. |
[03:31.000] | You the people have the power to make life free and beautiful |
[03:35.000] | To make this life a wonderful adventure. |
[03:38.000] | Then in the name of democracy let's use that power - let us all unite. |
[03:43.000] | Let us fight for a new world - a decent world |
[03:46.000] | that will give men a chance to work,that will give you the future and old age and security. |
[03:51.000] | By the promise of these things,brutes have risen to power,but they lie. |
[03:55.000] | They don not fulfil their promise,they never will. |
[03:58.000] | Dictators free themselves but they enslave the people. |
[04:02.000] | Now let us fight to fulfil that promise.Let us fight to free the world |
[04:07.000] | To do away with national barriers,do away with greed,with hate and intolerance. |
[04:13.000] | Let us fight for a world of reason,a world where science and progress will lead to all men's happiness. |
[04:21.000] | Soldiers! in the name of democracy,let us all unite! |
[06:23.000] | Hannah,can you hear me?Wherever you are,look up,Hannah. |
[06:32.000] | The clouds are lifting.The sun is breaking through. |
[06:37.000] | .We are coming out of the darkness into the light. |
[06:40.000] | We are coming into a new world,a kindlier world. |
[06:45.000] | where men will rise above their hate,their greed and burtality. |
[06:51.000] | Look up,Hannah.The soul of man has been given wings,and at last he is beginning to fly. |
[06:59.000] | He is flying into the rainbow - into the light of hope,into the furure |
[07:05.000] | the glorious future that belongs to you,to me and to all of us. |
[07:11.000] | Look up,Hannah.Look up. |
[00:43.000] | duì bù qǐ, wǒ bù xiǎng dāng shì jiè zhī wáng, nà bú shì wǒ de shì |
[00:50.000] | wǒ bù xiǎng tǒng zhì rèn hé rén |
[00:52.000] | wǒ zhǐ xiǎng bāng zhù suǒ yǒu rén, yóu tài rén fēi yóu tài rén hēi rén bái rén |
[00:57.000] | wǒ men lè yú bǐ cǐ bāng zhù, zhè shì rén lèi de tiān xìng |
[01:01.000] | wǒ men xiǎng shǐ bié rén xìng fú ér bú shì tòng kǔ |
[01:04.000] | wǒ men bìng bù xiǎng bǐ cǐ chóu hèn yuàn duì |
[01:07.000] | měi ge rén dōu yǒu quán shēng cún shì jiè běn lái kě yǐ hěn hǎo, kě yǐ jiē nà měi yí ge rén |
[01:12.000] | shēng huó běn lái kě yǐ zì yóu měi hǎo, kě wǒ men cuò guò le |
[01:17.000] | yě xīn dú huà le rén de líng hún, shǐ zhè gè shì jiè chōng mǎn le chóu hèn, shǐ wǒ men bù rù le xuè xīng hé bù xìng |
[01:25.000] | wǒ men fā zhǎn le kē jì què fēng bì le zì jǐ |
[01:29.000] | jī xiè huà dài lái le xiào lǜ què shǐ wǒ men gèng tān lán |
[01:32.000] | zhī shí shǐ wǒ men gèng jiā wán shì bù gōng hé wú qíng |
[01:36.000] | wǒ men sī kǎo dé yuè duō gǎn jué què yuè chí dùn |
[01:39.000] | bù jǐn yào jī qì, hái yào rén cí |
[01:41.000] | bù jǐn yào zhì huì, hái yǒu rén dào hé kuān róng |
[01:45.000] | fǒu zé shēng huó jiāng chōng mǎn bào lì, rén huì duò luò |
[01:49.000] | fēi jī hé shōu yīn jī shǐ rén lián xì dé gèng jiā jǐn mì |
[01:53.000] | zhèi xiē fā míng běn lái shì wèi le shǐ rén lèi biàn de gèng měi hǎo |
[01:55.000] | běn lái shì wèi le shǐ rén lèi xiāng qīn xiāng ài |
[01:59.000] | qiān qiān wàn wàn de rén xiàn zài zhèng zài tīng wǒ shuō |
[02:02.000] | bāo kuò nèi xiē jué wàng de nán rén hé nǚ rén men |
[02:05.000] | tā men shì yí gè zhì dù de xī shēng zhě, bǎo shòu zhe gè zhǒng zhé mó |
[02:10.500] | wǒ yào duì tā men shuō, bié jué wàng! |
[02:14.000] | zhè suǒ yǒu de bù xìng dōu shì yóu yú tān lán zào chéng de |
[02:18.000] | dōu shì yóu nèi xiē hài pà rén lèi jìn bù de rén zào chéng de |
[02:21.000] | chóu hèn zhōng jiāng xiāo shī |
[02:23.000] | bào jūn jiāng sǐ qù, tā men bō duó de quán lì jiāng bèi huán gěi rén mín |
[02:28.000] | jiù suàn huì yǒu sǐ wáng, zì yóu yě bú huì xiāo shī |
[02:46.000] | shì bīng men! bié wèi bào jūn men mài mìng |
[02:48.000] | tā men miè shì nú yì nǐ men, tǒng zhì nǐ men |
[02:52.000] | tǒng zhì nǐ men de sī xiǎng nǐ men de xíng dòng |
[02:54.000] | yā zhà nǐ men, bǎ nǐ men dàng chéng niú mǎ, bǎ nǐ men dàng chéng tā men de pào huī |
[02:59.000] | bú yào tīng cóng nèi xiē xié è de rén |
[03:01.000] | jiāng yìng de rén, jiāng yìng de sī xiǎng, jiāng yìng de xīn |
[03:05.000] | nǐ men bú shì jī qì, bú shì niú mǎ, shì rén |
[03:09.000] | nǐ men xīn zhōng dōu yǒu ài de chōng dòng |
[03:11.000] | bú yào hèn zhǐ yǒu lěng kù de rén cái hèn, zhǐ yǒu nèi xiē lěng kù wú qíng de rén |
[03:16.000] | shì bīng men, bú yào dāng nú lì, wèi zì yóu ér zhàn |
[03:19.000] | lù jiā fú yīn dì shí qī zhāng shuō |
[03:20.000] | " shén de guó dù jiù zài rén jiān" |
[03:23.000] | bú shì yí ge rén huò yī qún rén shì suǒ yǒu rén yǒu nǐ |
[03:27.000] | nǐ men shì chuàng zào zhě, nǐ men chuàng zào le jī qì, nǐ men chuàng zào le xìng fú |
[03:31.000] | nǐ men kě yǐ shǐ shēng huó biàn de zì yóu hé měi lì |
[03:35.000] | bǎ shēng mìng biàn chéng měi lì de lǚ chéng |
[03:38.000] | yǐ mín zhǔ de míng yì fā huī wǒ men de chuàng zào |
[03:43.000] | wǒ men tuán jié qǐ lái wèi xīn shì jì ér zhàn |
[03:46.000] | zhèng yì de shì jiè, suǒ yǒu rén néng láo dòng, nián qīng rén yǒu qián tú, lǎo rén yǒu bǎo zhàng |
[03:51.000] | kào zhe zhèi xiē chéng nuò, bào jūn duó qǔ zhèng quán, tā men sā huǎng |
[03:55.000] | tā men bú huì duì xiàn nuò yán, yǒng yuǎn bú huì |
[03:58.000] | dú cái zhě jiě fàng zì jǐ, què nú yì rén mín |
[04:02.000] | wǒ men xū yào zhàn dòu qù shí xiàn zhè gè nuò yán, ràng wǒ men wèi xīn shì jiè ér zhàn dòu |
[04:07.000] | dǎ pò zhǒng zú jiān de gé hé, fàng qì yě xīn chóu hèn hé xiá ài, wèi lǐ xìng de shì jiè ér zhàn |
[04:13.000] | zhè shì jiè de kē xué jìn bù, gěi wǒ men dài lái de, yīng gāi shì xìng fú |
[04:21.000] | shì bīng men! yǐ mín zhǔ de míng yì, ràng wǒ men tuán jié qǐ lái! lái zì dòu bàn: wěi dà shī |
[06:23.000] | hā nà nǐ tīng jiàn wǒ zài shuō ma? bù lùn nǐ zài nǎ, tái qǐ tóu kàn kàn |
[06:32.000] | yún wù xiāo sàn rì guāng jiàn xiǎn |
[06:37.000] | wǒ men zhèng zài cóng hēi àn zǒu xiàng guāng míng |
[06:40.000] | wǒ men zhèng zài qián wǎng yí gè xīn shì jiè yí gè gèng měi hǎo de shì jiè |
[06:45.000] | nà ér de rén men huì kè zhì tā men de zēng wù tān lán cán rěn |
[06:51.000] | kàn kàn hā nà rén men de líng hún yǐ bèi chā shang le chì bǎng zuì zhōng jiāng huì fēi xiáng |
[06:59.000] | zhèng zài fēi xiàng cǎi hóng fēi jìn yǒu xī wàng de guāng fēi xiàng wèi lái |
[07:05.000] | wèi lái měi hǎo de guāng huī huì shǔ yú nǐ wǒ hé qí tā suǒ yǒu rén |
[07:11.000] | kàn hā nà kuài kàn |