それがあなたの幸せとしても

歌曲 それがあなたの幸せとしても
歌手 巡音ルカ
歌手 YoungStar
专辑 V Love 25 -Fortune-

歌词

[00:00.79] 素足を晒して駆け出した 少年少女の期待
[00:07.12] この先は水に濡れてもいいから
[00:13.27] めくるめく议论はトートロジーに
[00:16.55] ああ また日が暮れてった
[00:19.47] こぞって造り上げたセンセーション
[00:23.64]
[00:25.79] その时 胸を缔め付けてた感情と
[00:31.69] こぼした涙 つられた涙の
[00:34.47] 消费期限はいつまでですか
[00:38.81] 或る未来 笑いあえてる未来
[00:43.30] あと数日后の未来だったのなら
[00:49.36]
[00:52.24] あなたが 抱えてる明日は辛くはないか
[00:58.39] 仆にもがいてる文字に ひとつ线を引かせて
[01:04.68] あなたが 抱えてる今日は救えやしないか
[01:10.92] それでもその肩に 优しさを乗せたなら
[01:17.15] また爱を 感じられるだろうか
[01:24.54]
[01:36.12] 缓やかに落ちてく魔法を かけられたんだろうか
[01:42.27] それは谁にも解けないのだろうか
[01:48.46] 许される事すら 许されなくなった
[01:51.84] シチュエーションならば
[01:54.82] 言叶だけが言叶になるわけじゃない
[01:59.28]
[02:24.33] その数秒が运命でも その数步が运命でも
[02:36.70] その决意を止めるのは我尽か
[02:43.09] 行かないで 行かないで 行かないで 今は
[02:55.74]
[02:58.96] あなたが 目指してた地点は暗くはないか
[03:04.90] それが大きな光の ただの影だとしたら
[03:11.32] あなたが 旅立つ场所へ行かせたくはないな
[03:16.96] 例えばその先で 静かに眠れても
[03:23.67] それがあなたの幸せとしても
[03:28.42] あなたの 明日は辛くはないか
[03:33.11] 仆にもがいてる文字に ひとつ线を引かせて
[03:39.35] あなたが 抱えてる今日は救えやしないか
[03:45.45] それでもその肩に 优しさを乗せたなら
[03:51.77] その爱を 感じられるだろうか

拼音

[00:00.79] sù zú shài qū chū shào nián shào nǚ qī dài
[00:07.12] xiān shuǐ rú
[00:13.27] yì lùn
[00:16.55] rì mù
[00:19.47] zào shàng
[00:23.64]
[00:25.79] shí xiōng dì fù gǎn qíng
[00:31.69] lèi lèi
[00:34.47] xiāo fèi qī xiàn
[00:38.81] huò wèi lái xiào wèi lái
[00:43.30] shù rì hòu wèi lái
[00:49.36]
[00:52.24] bào míng rì xīn
[00:58.39] pū wén zì xiàn yǐn
[01:04.68] bào jīn rì jiù
[01:10.92] jiān yōu chéng
[01:17.15] ài gǎn
[01:24.54]
[01:36.12] huǎn luò mó fǎ
[01:42.27] shuí jiě
[01:48.46] xǔ shì xǔ
[01:51.84]
[01:54.82] yán yè yán yè
[01:59.28]
[02:24.33] shù miǎo yùn mìng shù bù yùn mìng
[02:36.70] jué yì zhǐ wǒ jǐn
[02:43.09] xíng xíng xíng jīn
[02:55.74]
[02:58.96] mù zhǐ dì diǎn àn
[03:04.90] dà guāng yǐng
[03:11.32] lǚ lì chǎng suǒ xíng
[03:16.96] lì xiān jìng mián
[03:23.67] xìng
[03:28.42] míng rì xīn
[03:33.11] pū wén zì xiàn yǐn
[03:39.35] bào jīn rì jiù
[03:45.45] jiān yōu chéng
[03:51.77] ài gǎn

歌词大意

[00:00.79] chì jiǎo fēi bēn qǐ lái de shào nián shào nǚ de qī dài
[00:07.12] jí biàn zài zhè qián fāng huì bèi shuǐ zhān shī yě méi guān xì ne
[00:13.27] méi jiào rén tóu yūn yǎn huā de zhēng biàn huà zuò zhēn lǐ
[00:16.55] a a yè mù yòu zài jiàng lín
[00:19.47] yī tóng gòu zhù ér chéng de gǎn shòu
[00:25.79] nà shí hou shǐ xiōng kǒu kǔ mèn de gǎn qíng
[00:31.69] hái yǒu sǎ luò de lèi shuǐ bèi yǐn yòu de lèi shuǐ
[00:34.47] shī xiào rì qī shì zhí dào hé shí ne
[00:38.81] zài mǒu gè wèi lái néng hù xiāng huān xiào de wèi lái
[00:43.30] jiǎ ruò zhè jiù shì shù tiān hòu de wèi lái de huà
[00:52.24] nǐ suǒ bēi fù zhe de míng tiān bú huì jiào rén tòng kǔ ma
[00:58.39] ràng wǒ zài wǒ xīn zhōng fān gǔn zhēng zhá de wén zì shàng huà shàng yī tiáo xiàn
[01:04.68] nǐ suǒ bēi fù zhe de jīn tiān yǐ jīng wú kě wǎn jiù le ma
[01:10.92] jǐn guǎn rú cǐ zài nà shuāng jiān bǎng shàng yǒu chéng zài le yī sī wēn róu de huà
[01:17.15] nà jiù néng zài cì gǎn shòu dào ài le ba
[01:36.12] xú xú diào luò de mó fǎ yǐ jīng bèi shī zhǎn le ba
[01:42.27] nà shi shuí dōu wú fǎ jiě kāi de mó fǎ ba
[01:48.46] jiù lián běn yīng bèi yuán liàng de shì
[01:51.84] yě biàn de bù kě yuán liàng nà bān de qíng kuàng de huà
[01:54.82] bìng bú shì zhǐ yǒu yán yǔ cái huì biàn chéng yán yǔ de
[02:24.33] jí biàn nà shù miǎo jí shì mìng yùn jí biàn nà shù bù jí shì mìng yùn
[02:36.70] dàn qù fàng qì nà fèn jué xīn jiù shì rèn xìng ma
[02:43.09] bú yào zǒu bú yào zǒu bú yào zǒu cǐ kè
[02:58.96] nǐ de mù dì dì bù hūn àn ma
[03:04.90] jiǎ ruò nà zhǐ shì yào yǎn guāng máng zhōng de yǐng zi de huà
[03:11.32] bù xiǎng ràng nǐ zǒu xiàng qǐ chéng de dì fāng a
[03:16.96] jiù lì rú jí biàn zài nà qián fāng nǐ dé yǐ jì jìng ān mián
[03:23.67] jí biàn nà jiù shì nǐ de xìng fú
[03:28.42] nǐ suǒ bēi fù zhe de míng tiān bú huì jiào rén tòng kǔ ma
[03:33.11] ràng wǒ zài wǒ xīn zhōng fān gǔn zhēng zhá de wén zì shàng huà shàng yī dào xiàn
[03:39.35] nǐ suǒ bēi fù zhe de jīn tiān yǐ jīng wú kě wǎn jiù le ma
[03:45.45] jǐn guǎn rú cǐ zài nà shuāng jiān bǎng shàng yǒu chéng zài le yī sī wēn róu de huà
[03:51.77] nà jiù néng zài cì gǎn shòu dào ài le ba