[00:31.44] | 愚図ねカッコつけてるだけで |
[00:37.43] | 何もひとりきりじゃできない |
[00:43.69] | 過保護すぎたようね |
[00:49.61] | 優しさ軟弱さの言い訳なのよ |
[00:55.86] | 発破かけたげる さあカタつけてよ |
[01:01.91] | やわな生き方を変えられないかぎり 限界なんだわ 坊やイライラするわ |
[01:20.32] | すぐに愛を口にするけど |
[01:26.37] | それじゃ何も解決しない |
[01:32.48] | ちょっと甘い顔をするたびに |
[01:37.49] | ツケ上るの悪い習性だわ |
[01:47.04] | 優しいだけじゃもう物足りないのよ |
[01:53.06] | 今の男の子みんな涙見せたがり 甘えてるわ 止めて冗談じゃない |
[02:06.90] | 発破かけたげる さあカタつけてよ |
[02:12.85] | やわな生き方を変えられたらきっと 好きになれたはず…坊やイライラするわ |
[00:31.44] | yu tu |
[00:37.43] | he |
[00:43.69] | guo bao hu |
[00:49.61] | you ruan ruo yan yi |
[00:55.86] | fa po |
[01:01.91] | sheng fang bian xian jie fang |
[01:20.32] | ai kou |
[01:26.37] | he jie jue |
[01:32.48] | gan yan |
[01:37.49] | shang e xi xing |
[01:47.04] | you wu zu |
[01:53.06] | jin nan zi lei jian gan zhi rong tan |
[02:06.90] | fa po |
[02:12.85] | sheng fang bian hao fang |
[00:31.44] | yú tú |
[00:37.43] | hé |
[00:43.69] | guò bǎo hù |
[00:49.61] | yōu ruǎn ruò yán yì |
[00:55.86] | fā pò |
[01:01.91] | shēng fāng biàn xiàn jiè fāng |
[01:20.32] | ài kǒu |
[01:26.37] | hé jiě jué |
[01:32.48] | gān yán |
[01:37.49] | shàng è xí xìng |
[01:47.04] | yōu wù zú |
[01:53.06] | jīn nán zi lèi jiàn gān zhǐ rǒng tán |
[02:06.90] | fā pò |
[02:12.85] | shēng fāng biàn hǎo fāng |
[00:31.44] | 你实在太会磨蹭了 老是这么敷衍了事 |
[00:37.43] | 什么事也都做不来 |
[00:43.69] | 看来你是太受照顾了 |
[00:49.61] | 说温柔只不过是软弱的借口罢了 |
[00:55.86] | 你好好听清楚 你必须赶快解决 |
[01:01.91] | 若是再不改变这种生活方式 那一切就到此为止吧 小子 |
[01:20.32] | 即使你马上说你爱我 |
[01:26.37] | 也不能解决什么 |
[01:32.48] | 看到你装出甜美的表情 |
[01:37.49] | 那是你得意时的坏毛病 |
[01:47.04] | 老是温柔已经让人厌烦了 |
[01:53.06] | 现在的男生总爱哭着对人撒娇 你还是醒醒吧 我并不是在和你开玩笑 |
[02:06.90] | 你好好听清楚 你必须赶快解决 |
[02:12.85] | 如果你能改变这种生活方式 我应该还会喜欢你 小子 |