[00:00.00] | 歌うことだけ わたしにできる |
[00:06.34] | すべての人に伝えるすべは |
[00:12.28] | 歌うことだけ あなたにできる |
[00:18.17] | すべてのことは 歌うことだけ |
[00:26.48] | |
[00:36.24] | 芝生の上で寝ころがって口遊む |
[00:47.72] | さらさらなびく そよ風と一緒に |
[00:58.89] | だれかに何かしてあげたい |
[01:04.09] | こんな小さな心でも |
[01:09.39] | ないてる人をなぐさめたい |
[01:14.32] | 元気になれるように |
[01:19.38] | 歌をうたおう あなたの声は |
[01:24.93] | だれかの夢を叶えてくれる |
[01:30.19] | 思うがままに歌をうたえば |
[01:35.51] | どんなことにも前を向けるさ |
[01:41.94] | 言いたいことも 言えぬ時が きっとある |
[01:52.90] | だから これしか能がないと思うの |
[02:04.45] | 今日もわたしはうわの空 |
[02:09.42] | ふらりふらりと飛んでゆく |
[02:14.54] | はっと気付けば口遊む |
[02:19.29] | 昔を思い出す |
[02:26.41] | |
[02:44.64] | あなたに届くでしょうか |
[02:53.84] | 時を超えて 風に吹かれて |
[03:08.26] | 歌うことだけ わたしにできる |
[03:13.59] | ありのままに居られるすべは |
[03:19.73] | 歌い続けることができれば |
[03:24.51] | 年をとってもみんな忘れないよ |
[03:32.04] | ああ あなたも あなただけにできる何かを |
[03:40.71] | ひとつのことを あなたらしく |
[03:46.00] | ただひたすら やり続ければいい |
[04:00.00] | 终わり |
[00:00.00] | ge |
[00:06.34] | ren chuan |
[00:12.28] | ge |
[00:18.17] | ge |
[00:26.48] | |
[00:36.24] | zhi sheng shang qin kou you |
[00:47.72] | feng yi xu |
[00:58.89] | he |
[01:04.09] | xiao xin |
[01:09.39] | ren |
[01:14.32] | yuan qi |
[01:19.38] | ge sheng |
[01:24.93] | meng ye |
[01:30.19] | si ge |
[01:35.51] | qian xiang |
[01:41.94] | yan yan shi |
[01:52.90] | neng si |
[02:04.45] | jin ri kong |
[02:09.42] | fei |
[02:14.54] | qi fu kou you |
[02:19.29] | xi si chu |
[02:26.41] | |
[02:44.64] | jie |
[02:53.84] | shi chao feng chui |
[03:08.26] | ge |
[03:13.59] | ju |
[03:19.73] | ge xu |
[03:24.51] | nian wang |
[03:32.04] | he |
[03:40.71] | |
[03:46.00] | xu |
[04:00.00] | zhong |
[00:00.00] | gē |
[00:06.34] | rén chuán |
[00:12.28] | gē |
[00:18.17] | gē |
[00:26.48] | |
[00:36.24] | zhī shēng shàng qǐn kǒu yóu |
[00:47.72] | fēng yī xù |
[00:58.89] | hé |
[01:04.09] | xiǎo xīn |
[01:09.39] | rén |
[01:14.32] | yuán qì |
[01:19.38] | gē shēng |
[01:24.93] | mèng yè |
[01:30.19] | sī gē |
[01:35.51] | qián xiàng |
[01:41.94] | yán yán shí |
[01:52.90] | néng sī |
[02:04.45] | jīn rì kōng |
[02:09.42] | fēi |
[02:14.54] | qì fù kǒu yóu |
[02:19.29] | xī sī chū |
[02:26.41] | |
[02:44.64] | jiè |
[02:53.84] | shí chāo fēng chuī |
[03:08.26] | gē |
[03:13.59] | jū |
[03:19.73] | gē xu |
[03:24.51] | nián wàng |
[03:32.04] | hé |
[03:40.71] | |
[03:46.00] | xu |
[04:00.00] | zhōng |
[00:00.00] | 仅有歌唱 是我所能为 |
[00:06.34] | 向所有人传达心情的方法 |
[00:12.28] | 仅有歌唱 是你所能为 |
[00:18.17] | 将世间一切 咏唱出来 |
[00:36.24] | 横卧在草坪上 吟咏着 |
[00:47.72] | 歌声随风渐渐飘散 |
[00:58.89] | 想为别人做些什么 |
[01:04.09] | 即使只有如此弱小的心灵 |
[01:09.39] | 想要抚慰哭泣的人 |
[01:14.32] | 让他们重新充满活力 |
[01:19.38] | 一起来唱歌吧 你的歌声 |
[01:24.93] | 或许能够实现某人的梦想 |
[01:30.19] | 如果能够如实唱出自己的心声 |
[01:35.51] | 那么无论何事都能积极相待 |
[01:41.94] | 一定会有无法如愿表达的时候 |
[01:52.90] | 那时候 只能这样做了吧 |
[02:04.45] | 今天 我也仰望上空 |
[02:09.42] | 似乎能够轻摇直上 |
[02:14.54] | 清醒之后发现自己在歌唱 |
[02:19.29] | 想起过去的事情 |
[02:44.64] | 传达给你了吗 |
[02:53.84] | 穿越时间 被风吹拂 |
[03:08.26] | 只有歌唱 是我所能为 |
[03:13.59] | 去接受一切的真实姿态 |
[03:19.73] | 如果可以继续歌唱 |
[03:24.51] | 即使老去 也不会遗忘一切 |
[03:32.04] | 啊 你也去 找寻只有你才能做到的事情 |
[03:40.71] | 只有一样也好 以你的方式 |
[03:46.00] | 悠悠然然 继续下去就好 |
[04:00.00] | ~完~ |