|
积木の坂道 くずれ落ちたら |
|
涂絵の景色が ブルーに染まる |
|
坂を登った 落叶のカフェで |
|
きっとあなたは 待ってます |
|
廊下で手纸 渡された时 |
|
惊いて 断れなかった |
|
明日は逢いたくて 昨日へ逃げたくて |
|
今はまだ 好きな人に好きと言われたら |
|
泣きそう… |
|
私 ぶきっちょだから 微笑み返せないし |
|
ただうつむいて あなた困らせる |
|
私 初めてだから 恋ってわからないし |
|
积木の坂でゆらゆらと めまいに揺れるだけ |
|
胸のリボンが 赤くなるのは |
|
とまどいが にじむせいですか? |
|
梦なら目を闭じて 梦ならくちづけた |
|
でもこれは 朝が来ても覚めない出来事 |
|
酷です… |
|
私 臆病だから あまり优しすぎると |
|
あなたの言叶 疑ってしまう |
|
私 初めてだから 恋ってわからないし |
|
涂絵の坂でまごころの 色彩(いろ)も决められない |
|
私 ぶきっちょだから 微笑み返せないし |
|
ただうつむいて あなた困らせる |
|
私 初めてだから 恋ってわからないし |
|
积木の坂でゆらゆらと めまいに揺れるだけ |
|
积木の坂道 くずれ落ちたら |
|
涂絵の景色が ブルーに染まる |
|
ji mu ban dao luo |
|
tu hui jing se ran |
|
ban deng luo ye |
|
dai |
|
lang xia shou zhi du shi |
|
jing duan |
|
ming ri feng zuo ri tao |
|
jin hao ren hao yan |
|
qi |
|
si wei xiao fan |
|
kun |
|
si chu lian |
|
ji mu ban yao |
|
xiong chi |
|
? |
|
meng mu bi meng |
|
chao lai jue chu lai shi |
|
ku |
|
si yi bing you |
|
yan ye yi |
|
si chu lian |
|
tu hui ban se cai jue |
|
si wei xiao fan |
|
kun |
|
si chu lian |
|
ji mu ban yao |
|
ji mu ban dao luo |
|
tu hui jing se ran |
|
jī mù bǎn dào luò |
|
tú huì jǐng sè rǎn |
|
bǎn dēng luò yè |
|
dài |
|
láng xià shǒu zhǐ dù shí |
|
jīng duàn |
|
míng rì féng zuó rì táo |
|
jīn hǎo rén hǎo yán |
|
qì |
|
sī wēi xiào fǎn |
|
kùn |
|
sī chū liàn |
|
jī mù bǎn yáo |
|
xiōng chì |
|
? |
|
mèng mù bì mèng |
|
cháo lái jué chū lái shì |
|
kù |
|
sī yì bìng yōu |
|
yán yè yí |
|
sī chū liàn |
|
tú huì bǎn sè cǎi jué |
|
sī wēi xiào fǎn |
|
kùn |
|
sī chū liàn |
|
jī mù bǎn yáo |
|
jī mù bǎn dào luò |
|
tú huì jǐng sè rǎn |
[00:03.100] |
积木的坡道 一旦崩塌 |
[00:10.700] |
涂画的景色就会被染成蓝色 |
[00:25.910] |
爬上坡道 在落叶咖啡馆 |
[00:32.500] |
你一定 在等着我 |
[00:40.730] |
在走廊 你把信递给我的时候 |
[00:47.600] |
我吓了一跳 无法拒绝 |
[00:55.140] |
明天想要见到你想要逃往昨天 |
[01:02.920] |
现在也是 如果被喜欢的人说喜欢的话 |
[01:11.600] |
就快要哭出来… |
[01:13.850] |
我很笨拙所以无法回以微笑 |
[01:21.100] |
只是低着头 让你困扰 |
[01:29.220] |
我是第一次 所以不懂恋爱 |
[01:36.300] |
只是在积木的坡道上因为眩晕而摇晃 |
[02:09.200] |
胸前的蝴蝶结 变红了 |
[02:16.120] |
是因为被困惑 晕染了吗? |
[02:24.230] |
如果是梦就闭上眼睛 如果是梦就亲吻了 |
[02:30.840] |
但这是早上到来也醒不过来的事情 |
[02:40.250] |
太残酷了…… |
[02:42.210] |
因为我胆小 你太温柔的话 |
[02:48.900] |
我就会怀疑 你所说的话 |
[02:57.790] |
我是第一次 所以不懂什么是恋爱 |
[03:04.100] |
在绘画的坡道上连真心的色彩都无法决定 |
[03:34.850] |
我很笨拙 所以无法回以微笑 |
[03:41.100] |
只是低着头 让你困扰 |
[03:49.220] |
我是第一次 所以不懂什么是恋爱 |
[03:56.300] |
只是在积木的坡道上因为眩晕而摇晃 |
[04:07.400] |
积木的坡道 一旦崩塌 |
[04:15.450] |
涂画的景色就会被染成蓝色 |