歌曲 | Tempo Perdido |
歌手 | Tiago Iorc |
专辑 | Zeski |
下载 | Image LRC TXT |
[00:47.71] | Todos os dias quando acordo, |
[00:52.72] | Não tenho mais o tempo que passou |
[00:59.50] | Mas tenho muito tempo: |
[01:06.18] | Temos todo o tempo do mundo. |
[01:13.07] | Todos os dias antes de dormir, |
[01:19.29] | Lembro e esqueço como foi o dia: |
[01:24.59] | "Sempre em frente, |
[01:29.41] | Não temos tempo a perder". |
[01:36.78] | Nosso suor sagrado |
[01:42.55] | É bem mais belo que esse sangue amargo |
[01:48.73] | E tão sério |
[01:55.15] | E selvagem |
[02:01.29] | E selvagem |
[02:07.04] | E selvagem |
[02:19.58] | |
[02:29.99] | Veja o sol dessa manhã tão cinza: |
[02:36.79] | A tempestade que chega é da cor dos teus |
[02:44.27] | Olhos castanhos |
[02:53.00] | Então me abraça forte |
[02:58.60] | E diz mais uma vez |
[03:02.37] | Que já estamos distantes de tudo: |
[03:11.14] | Temos nosso próprio tempo. |
[03:18.26] | Não tenho medo do escuro, |
[03:37.42] | Mas deixe as luzes acesas agora, |
[03:53.67] | O que foi escondido é o que se escondeu, |
[04:04.19] | E o que foi prometido, ninguem prometeu |
[04:08.23] | Nem foi tempo perdido; |
[04:13.37] | Somos tão jovens |
[04:19.20] | tao jovens |
[04:25.07] | tao jovens |
[04:32.06] |
[00:47.71] | Todos os dias quando acordo, |
[00:52.72] | N o tenho mais o tempo que passou |
[00:59.50] | Mas tenho muito tempo: |
[01:06.18] | Temos todo o tempo do mundo. |
[01:13.07] | Todos os dias antes de dormir, |
[01:19.29] | Lembro e esque o como foi o dia: |
[01:24.59] | " Sempre em frente, |
[01:29.41] | N o temos tempo a perder". |
[01:36.78] | Nosso suor sagrado |
[01:42.55] | É bem mais belo que esse sangue amargo |
[01:48.73] | E t o se rio |
[01:55.15] | E selvagem |
[02:01.29] | E selvagem |
[02:07.04] | E selvagem |
[02:19.58] | |
[02:29.99] | Veja o sol dessa manh t o cinza: |
[02:36.79] | A tempestade que chega e da cor dos teus |
[02:44.27] | Olhos castanhos |
[02:53.00] | Ent o me abra a forte |
[02:58.60] | E diz mais uma vez |
[03:02.37] | Que ja estamos distantes de tudo: |
[03:11.14] | Temos nosso pro prio tempo. |
[03:18.26] | N o tenho medo do escuro, |
[03:37.42] | Mas deixe as luzes acesas agora, |
[03:53.67] | O que foi escondido e o que se escondeu, |
[04:04.19] | E o que foi prometido, ninguem prometeu |
[04:08.23] | Nem foi tempo perdido |
[04:13.37] | Somos t o jovens |
[04:19.20] | tao jovens |
[04:25.07] | tao jovens |
[04:32.06] |
[00:47.71] | Todos os dias quando acordo, |
[00:52.72] | N o tenho mais o tempo que passou |
[00:59.50] | Mas tenho muito tempo: |
[01:06.18] | Temos todo o tempo do mundo. |
[01:13.07] | Todos os dias antes de dormir, |
[01:19.29] | Lembro e esque o como foi o dia: |
[01:24.59] | " Sempre em frente, |
[01:29.41] | N o temos tempo a perder". |
[01:36.78] | Nosso suor sagrado |
[01:42.55] | É bem mais belo que esse sangue amargo |
[01:48.73] | E t o sé rio |
[01:55.15] | E selvagem |
[02:01.29] | E selvagem |
[02:07.04] | E selvagem |
[02:19.58] | |
[02:29.99] | Veja o sol dessa manh t o cinza: |
[02:36.79] | A tempestade que chega é da cor dos teus |
[02:44.27] | Olhos castanhos |
[02:53.00] | Ent o me abra a forte |
[02:58.60] | E diz mais uma vez |
[03:02.37] | Que já estamos distantes de tudo: |
[03:11.14] | Temos nosso pró prio tempo. |
[03:18.26] | N o tenho medo do escuro, |
[03:37.42] | Mas deixe as luzes acesas agora, |
[03:53.67] | O que foi escondido é o que se escondeu, |
[04:04.19] | E o que foi prometido, ninguem prometeu |
[04:08.23] | Nem foi tempo perdido |
[04:13.37] | Somos t o jovens |
[04:19.20] | tao jovens |
[04:25.07] | tao jovens |
[04:32.06] |
[00:47.71] | 每天早晨当我醒来 |
[00:52.72] | 已不再拥有逝去的时间 |
[00:59.50] | 但我还拥有很多时间 |
[01:06.18] | 我们拥有时间上全部的时间 |
[01:13.07] | 每天睡觉之前 |
[01:19.29] | 我记得这一天如何过去,却又忘记 |
[01:24.59] | “时光流逝 |
[01:29.41] | 我们再没有时间可以浪费” |
[01:36.78] | 我们圣神的汗水 |
[01:42.55] | 比这苦涩的鲜血更加美丽 |
[01:48.73] | 如此严肃 |
[01:55.15] | 又粗犷 |
[02:01.29] | 又粗犷 |
[02:07.04] | 又粗犷 |
[02:29.99] | 看今天清晨的阳光如此黯淡 |
[02:36.79] | 快要到达的风暴好像是你眼睛的颜色 |
[02:44.27] | 棕色的眼睛 |
[02:53.00] | 那么紧紧抱住我 |
[02:58.60] | 再说一次 |
[03:02.37] | 我们已经和一切远离 |
[03:11.14] | 我们拥有了属于自己的时间 |
[03:18.26] | 我不惧怕黑暗 |
[03:37.42] | 现在把灯都关掉吧 |
[03:53.67] | 被隐藏起来的都没有了踪迹 |
[04:04.19] | 已经允诺的,再也没人承认 |
[04:08.23] | 更别说是遗失的时光了 |
[04:13.37] | 我们还是太年轻了 |
[04:19.20] | 太年轻了 |
[04:25.07] | 太年轻了 |