天井のない部屋

天井のない部屋 歌词

歌曲 天井のない部屋
歌手 日食なつこ
专辑 FESTOON
下载 Image LRC TXT
[00:06.41] 危ないと言われたから
[00:09.90] 聞き入れた それまで
[00:13.67] 安全と言われたから
[00:17.29] 着いて行った それまで
[00:20.40] 誘われた部屋の戸の鍵が閉まった
[00:25.02]
[00:25.71] いつの間にやらつけた
[00:29.20] 鎖の先 鉄の玉
[00:32.88] 守ってやるって言ったけど
[00:36.07] なんかこれは ちょっと違くないか
[00:40.35] まんまと騙され捕まった
[00:43.99] 時計の針が1つ鳴る
[00:47.60] 合わせたる星が1つ光る
[00:50.86] 天井は抜け落ちてがらんどう
[00:54.52] 広がった満天 飛んだ声
[00:58.20] 明かりもない壊れかけた部屋で
[01:01.92] 抜け出す方法よりもあたしは
[01:05.60] その星々をどうやったら
[01:09.72] つかまえられるか考えた
[01:13.00] あまりにも大それた空想家
[01:16.65] 手枷足枷つけた哲学者
[01:20.35] 近い未来あたしは空へ飛ぶ
[01:24.46] 誰にも見えはしない
[01:26.91]
[01:34.05] 開かずの扉の前で
[01:37.77] 腕組みして待ち受ける
[01:40.79] お前らよ いつまで経っても
[01:45.05] あたしは戸を叩かないよ
[01:48.64] 「どうか許してもうしません
[01:52.26] 言いつけもけして破りません
[01:55.72] 夢を追うなんて愚かな真似は
[01:59.72] もうしないからここから出して」
[02:03.62] なんて掲げる白旗
[02:06.93] そいつがお前らの予測か
[02:10.23] それじゃ勝ち目は万のうち
[02:14.52] 1つもないから諦めな
[02:20.72]
[02:33.23] 守るにしては固すぎた
[02:36.08] 閉じ込めるにしては甘すぎた
[02:39.72] 天井が抜け落ちてがらんどう
[02:43.47] 埋め尽くした満天 飛んだ声
[02:47.28]
[02:47.92] 先に扉を開けたのは
[02:51.38] 痺れ切らしたあんたがた
[02:54.54] さあ探せよあたしを
[02:58.73] 頭の上から見てるから
[03:02.52] 明かりもない壊れかけた部屋で
[03:06.43] 抜け出す方法よりもあたしは
[03:10.24] その星々をどうやったら
[03:14.34] つかまえられるか考えた
[03:17.61] あまりにも大それた空想家
[03:21.24] 手枷足枷つけた哲学者
[03:24.93] 体を捨てて見事空へ飛ぶ
[03:29.14] あたしの勝ちなのです
[03:31.63]
[00:06.41] wei yan
[00:09.90] wen ru
[00:13.67] an quan yan
[00:17.29] zhe xing
[00:20.40] you bu wu hu jian bi
[00:25.02]
[00:25.71] jian
[00:29.20] suo xian zhi yu
[00:32.88] shou yan
[00:36.07] wei
[00:40.35] pian bu
[00:43.99] shi ji zhen 1 ming
[00:47.60] he xing 1 guang
[00:50.86] tian jing ba luo
[00:54.52] guang man tian fei sheng
[00:58.20] ming huai bu wu
[01:01.92] ba chu fang fa
[01:05.60] xing
[01:09.72] kao
[01:13.00] da kong xiang jia
[01:16.65] shou jia zu jia zhe xue zhe
[01:20.35] jin wei lai kong fei
[01:24.46] shui jian
[01:26.91]
[01:34.05] kai fei qian
[01:37.77] wan zu dai shou
[01:40.79] qian jing
[01:45.05] hu kou
[01:48.64] xu
[01:52.26] yan po
[01:55.72] meng zhui yu zhen si
[01:59.72] chu
[02:03.62] jie bai qi
[02:06.93] qian yu ce
[02:10.23] sheng mu wan
[02:14.52] 1 di
[02:20.72]
[02:33.23] shou gu
[02:36.08] bi ru gan
[02:39.72] tian jing ba luo
[02:43.47] mai jin man tian fei sheng
[02:47.28]
[02:47.92] xian fei kai
[02:51.38] bi qie
[02:54.54] tan
[02:58.73] tou shang jian
[03:02.52] ming huai bu wu
[03:06.43] ba chu fang fa
[03:10.24] xing
[03:14.34] kao
[03:17.61] da kong xiang jia
[03:21.24] shou jia zu jia zhe xue zhe
[03:24.93] ti she jian shi kong fei
[03:29.14] sheng
[03:31.63]
[00:06.41] wēi yán
[00:09.90] wén rù
[00:13.67] ān quán yán
[00:17.29] zhe xíng
[00:20.40] yòu bù wū hù jiàn bì
[00:25.02]
[00:25.71] jiān
[00:29.20] suǒ xiān zhí yù
[00:32.88] shǒu yán
[00:36.07] wéi
[00:40.35] piàn bǔ
[00:43.99] shí jì zhēn 1 míng
[00:47.60] hé xīng 1 guāng
[00:50.86] tiān jǐng bá luò
[00:54.52] guǎng mǎn tiān fēi shēng
[00:58.20] míng huài bù wū
[01:01.92] bá chū fāng fǎ
[01:05.60] xīng
[01:09.72] kǎo
[01:13.00] dà kōng xiǎng jiā
[01:16.65] shǒu jiā zú jiā zhé xué zhě
[01:20.35] jìn wèi lái kōng fēi
[01:24.46] shuí jiàn
[01:26.91]
[01:34.05] kāi fēi qián
[01:37.77] wàn zǔ dài shòu
[01:40.79] qián jīng
[01:45.05] hù kòu
[01:48.64]
[01:52.26] yán pò
[01:55.72] mèng zhuī yú zhēn sì
[01:59.72] chū
[02:03.62] jiē bái qí
[02:06.93] qián yǔ cè
[02:10.23] shèng mù wàn
[02:14.52] 1 dì
[02:20.72]
[02:33.23] shǒu gù
[02:36.08] bì ru gān
[02:39.72] tiān jǐng bá luò
[02:43.47] mái jǐn mǎn tiān fēi shēng
[02:47.28]
[02:47.92] xiān fēi kāi
[02:51.38] bì qiè
[02:54.54] tàn
[02:58.73] tóu shàng jiàn
[03:02.52] míng huài bù wū
[03:06.43] bá chū fāng fǎ
[03:10.24] xīng
[03:14.34] kǎo
[03:17.61] dà kōng xiǎng jiā
[03:21.24] shǒu jiā zú jiā zhé xué zhě
[03:24.93] tǐ shě jiàn shì kōng fēi
[03:29.14] shèng
[03:31.63]
[00:06.41] 因为说了很危险
[00:09.90] 所以我听从了 到此为止
[00:13.67] 因为说了是安全的
[00:17.29] 所以我就到了那里 到此为止
[00:20.40] 那盛情邀请的房间大门被锁上
[00:25.71] 不知何时又被打开了
[00:29.20] 锁头 铁珠
[00:32.88] 虽然说了会守护你
[00:36.07] 这难道不会有点适得其反吗
[00:40.35] 彻彻底底地被骗被抓到了
[00:43.99] 时钟的指针每响一次
[00:47.60] 破碎的星星便闪烁一次
[00:50.86] 天花板脱落下来 空荡荡的
[00:54.52] 声音在开阔的漫天中飞舞
[00:58.20] 在连灯都没有的破屋子里
[01:01.92] 比起逃脱的方法 我却
[01:05.60] 思考着如何才能
[01:09.72] 抓住那星群
[01:13.00] 过于狂妄的空想家
[01:16.65] 戴着手铐脚镣的哲学家
[01:20.35] 在不远的未来 我将飞向空中
[01:24.46] 不让任何人看见
[01:34.05] 在打不开的门前
[01:37.77] 抱着胳膊等待着
[01:40.79] 你们啊 不管过了多久
[01:45.05] 我都不会敲门的喔
[01:48.64] “请原谅我 我不会再犯了
[01:52.26] 我绝不会打破承诺
[01:55.72] 追逐梦想这种愚蠢的行为
[01:59.72] 我已经不会去做了 所以请让我从这里出去”
[02:03.62] 这是何等的高举白旗啊
[02:06.93] 这就是你们的预测吗
[02:10.23] 那胜算乃万分之一
[02:14.52] 一无所有又怎会放弃
[02:33.23] 所谓守护即是过于顽固
[02:36.08] 把自己关在屋里未免太过天真
[02:39.72] 天花板脱落下来 空荡荡的
[02:43.47] 声音在铺开蔓延的天际中飞舞
[02:47.92] 先打开门的
[02:51.38] 是已经麻木了的你们
[02:54.54] 那么 来找到我吧
[02:58.73] 我就在头顶看着你们呢
[03:02.52] 在连灯都没有的破屋子里
[03:06.43] 比起逃脱的方法 我却
[03:10.24] 思考着如何才能
[03:14.34] 抓住那星群
[03:17.61] 过于狂妄的空想家
[03:21.24] 戴着手铐脚镣的哲学家
[03:24.93] 舍弃掉身体 翩翔于空
[03:29.14] 是我赢了
天井のない部屋 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)