[00:22.710] | 我也许倔强却是女子 |
[00:23.330] | 你可知女人的心思 |
[00:28.120] | 我喜欢男人浪漫一点 |
[00:33.330] | 及呵护我不用提示 |
[00:38.240] | 我也知细碎的心思 |
[00:42.690] | 你总不会意你是汉子 |
[00:47.280] | 你会否营造浪漫故事 |
[00:51.820] | 和我讲些美丽句子 |
[00:56.690] | If I were a man and you were my girl |
[01:01.630] | 定必体贴地柔情待你 |
[01:07.020] | 全部赞美全部献上给你 |
[01:12.230] | 并低声讲我属你 |
[01:20.700] | 不需要等生辰鲜花每天送赠 |
[01:31.420] | 凌晨共你谈心求明白女人的心 |
[01:41.550] | 凝望眼中的气氛 |
[01:50.120] | If I were a man and you were my girl |
[01:55.420] | 定将所有夜完全赠你 |
[02:00.700] | 沿着发尾投入你那香气 |
[02:05.580] | 并跟烛火吻乱你 |
[02:28.710] | 我也知细碎的心思 |
[02:33.590] | 你总不会意你是汉子 |
[02:38.670] | 你会否营造浪漫故事 |
[02:44.030] | 和我讲些美丽句子 |
[02:48.830] | If I were a man and you were my girl |
[02:53.830] | 定将天与地移来就你 |
[02:58.960] | 还用两臂围着软软的你 |
[03:04.150] | 在手心写爱妳 |
[03:13.060] | 假使你感消沉 |
[03:18.040] | 悉心细心慰问 |
[03:23.340] | 同游下雨黄昏 |
[03:28.300] | 凌时共对尝香槟 |
[03:33.560] | 同待破晓的发生 |
[03:42.980] | If I were a man and you were my girl |
[03:47.340] | 定将所有夜完全赠你 |
[03:52.690] | 沿着发尾投入你那香气 |
[03:57.520] | 并跟烛火吻乱你 |
[04:03.050] | But I'm not a man only you're my man |
[04:08.120] | 绝不应懒惰平庸待我 |
[04:13.000] | 如愿爱我行动决要改过 |
[04:17.920] | 绝不许可冷落我 |
[00:22.710] | wo ye xu jue jiang que shi nv zi |
[00:23.330] | ni ke zhi nv ren de xin si |
[00:28.120] | wo xi huan nan ren lang man yi dian |
[00:33.330] | ji he hu wo bu yong ti shi |
[00:38.240] | wo ye zhi xi sui de xin si |
[00:42.690] | ni zong bu hui yi ni shi han zi |
[00:47.280] | ni hui fou ying zao lang man gu shi |
[00:51.820] | he wo jiang xie mei li ju zi |
[00:56.690] | If I were a man and you were my girl |
[01:01.630] | ding bi ti tie di rou qing dai ni |
[01:07.020] | quan bu zan mei quan bu xian shang gei ni |
[01:12.230] | bing di sheng jiang wo shu ni |
[01:20.700] | bu xu yao deng sheng chen xian hua mei tian song zeng |
[01:31.420] | ling chen gong ni tan xin qiu ming bai nv ren de xin |
[01:41.550] | ning wang yan zhong de qi fen |
[01:50.120] | If I were a man and you were my girl |
[01:55.420] | ding jiang suo you ye wan quan zeng ni |
[02:00.700] | yan zhe fa wei tou ru ni na xiang qi |
[02:05.580] | bing gen zhu huo wen luan ni |
[02:28.710] | wo ye zhi xi sui de xin si |
[02:33.590] | ni zong bu hui yi ni shi han zi |
[02:38.670] | ni hui fou ying zao lang man gu shi |
[02:44.030] | he wo jiang xie mei li ju zi |
[02:48.830] | If I were a man and you were my girl |
[02:53.830] | ding jiang tian yu di yi lai jiu ni |
[02:58.960] | hai yong liang bi wei zhe ruan ruan de ni |
[03:04.150] | zai shou xin xie ai nai |
[03:13.060] | jia shi ni gan xiao chen |
[03:18.040] | xi xin xi xin wei wen |
[03:23.340] | tong you xia yu huang hun |
[03:28.300] | ling shi gong dui chang xiang bin |
[03:33.560] | tong dai po xiao de fa sheng |
[03:42.980] | If I were a man and you were my girl |
[03:47.340] | ding jiang suo you ye wan quan zeng ni |
[03:52.690] | yan zhe fa wei tou ru ni na xiang qi |
[03:57.520] | bing gen zhu huo wen luan ni |
[04:03.050] | But I' m not a man only you' re my man |
[04:08.120] | jue bu ying lan duo ping yong dai wo |
[04:13.000] | ru yuan ai wo xing dong jue yao gai guo |
[04:17.920] | jue bu xu ke leng luo wo |
[00:22.710] | wǒ yě xǔ jué jiàng què shì nǚ zǐ |
[00:23.330] | nǐ kě zhī nǚ rén de xīn sī |
[00:28.120] | wǒ xǐ huān nán rén làng màn yì diǎn |
[00:33.330] | jí hē hù wǒ bù yòng tí shì |
[00:38.240] | wǒ yě zhī xì suì de xīn sī |
[00:42.690] | nǐ zǒng bú huì yì nǐ shì hàn zi |
[00:47.280] | nǐ huì fǒu yíng zào làng màn gù shì |
[00:51.820] | hé wǒ jiǎng xiē měi lì jù zi |
[00:56.690] | If I were a man and you were my girl |
[01:01.630] | dìng bì tǐ tiē dì róu qíng dài nǐ |
[01:07.020] | quán bù zàn měi quán bù xiàn shàng gěi nǐ |
[01:12.230] | bìng dī shēng jiǎng wǒ shǔ nǐ |
[01:20.700] | bù xū yào děng shēng chén xiān huā měi tiān sòng zèng |
[01:31.420] | líng chén gòng nǐ tán xīn qiú míng bái nǚ rén de xīn |
[01:41.550] | níng wàng yǎn zhōng de qì fēn |
[01:50.120] | If I were a man and you were my girl |
[01:55.420] | dìng jiāng suǒ yǒu yè wán quán zèng nǐ |
[02:00.700] | yán zhe fā wěi tóu rù nǐ nà xiāng qì |
[02:05.580] | bìng gēn zhú huǒ wěn luàn nǐ |
[02:28.710] | wǒ yě zhī xì suì de xīn sī |
[02:33.590] | nǐ zǒng bú huì yì nǐ shì hàn zi |
[02:38.670] | nǐ huì fǒu yíng zào làng màn gù shì |
[02:44.030] | hé wǒ jiǎng xiē měi lì jù zi |
[02:48.830] | If I were a man and you were my girl |
[02:53.830] | dìng jiāng tiān yǔ dì yí lái jiù nǐ |
[02:58.960] | hái yòng liǎng bì wéi zhe ruǎn ruǎn de nǐ |
[03:04.150] | zài shǒu xīn xiě ài nǎi |
[03:13.060] | jiǎ shǐ nǐ gǎn xiāo chén |
[03:18.040] | xī xīn xì xīn wèi wèn |
[03:23.340] | tóng yóu xià yǔ huáng hūn |
[03:28.300] | líng shí gòng duì cháng xiāng bīn |
[03:33.560] | tóng dài pò xiǎo de fā shēng |
[03:42.980] | If I were a man and you were my girl |
[03:47.340] | dìng jiāng suǒ yǒu yè wán quán zèng nǐ |
[03:52.690] | yán zhe fā wěi tóu rù nǐ nà xiāng qì |
[03:57.520] | bìng gēn zhú huǒ wěn luàn nǐ |
[04:03.050] | But I' m not a man only you' re my man |
[04:08.120] | jué bù yīng lǎn duò píng yōng dài wǒ |
[04:13.000] | rú yuàn ài wǒ xíng dòng jué yào gǎi guò |
[04:17.920] | jué bù xǔ kě lěng luò wǒ |