ベンチとコーヒー

ベンチとコーヒー 歌词

歌曲 ベンチとコーヒー
歌手 BUMP OF CHICKEN
专辑 jupiter
下载 Image LRC TXT
[00:16.97] 青いベンチに座って あったかいコーヒー飲みました
[00:24.57] これから昇る太陽が 東の空を染めました
[00:31.70]
[00:31.80] それはもう 嘘みたいに キレイで 驚いたなぁ
[00:39.92]
[00:40.02] 駅へ急ぐスーツの人 Yシャツの襟が立っていて
[00:47.89] それに気付いて直す時 辺りをキョロキョロ伺って
[00:55.16]
[00:55.26] まるで 自分を見る様で もどかしくて まいるなぁ
[01:03.01]
[01:03.11] 格好つけて 強がって 理屈ばかりの俺です
[01:10.84] 無駄に焦って 取り繕って それすら認めません
[01:18.51]
[01:18.61] あの人が 会社に間に合いますように
[01:27.02]
[01:27.12] シャドーボクシングする人 ジグザグに並木を往復
[01:34.79] 一心不乱のその目は 汗など気にしない模様
[01:42.12]
[01:42.22] かたや自分はこのザマで 情けなくて まいるなぁ
[01:49.77]
[01:49.87] 格好つけて 強がって 言い訳くさい俺です
[01:57.61] 無駄に悟った フリばっかりで 知る努力もしません
[02:05.31]
[02:05.41] あの人が 試合で負けませんように
[02:13.90]
[02:14.00] 俺は唄っているんだろう?
[02:17.62] 誰に唄っていたんだろう?
[02:21.51] 俺は解っているんだろう?
[02:25.26] 何を解っていたんだろう?
[02:29.47]
[02:29.57] 家路を辿るランドセル 並んだ赤黒 二人分
[02:37.18] 「君が好きだよ」と容易く 目の前で言ってのけた
[02:44.37]
[02:44.47] それは自分に 無いモノで 羨ましくて まいるなぁ
[02:52.14]
[02:52.24] 格好つけて 強がって 大人気取りの俺です
[03:00.02] スナオな気持ち 言えないままで 笑ってみたりします
[03:07.75]
[03:07.85] 黒の想いが 赤に届きますように
[03:16.39]
[03:47.58] どこで迷っているんだろう?
[03:51.31] 何を迷っていたんだろう?
[03:55.14] 誰に唄えばいいんだろう?
[03:58.93] 俺に唄えばいいんだろう?
[04:03.15]
[04:03.25] 青いベンチのまわりに 鳩が集まってきました
[04:10.95] あいにくエサは持ってないよ 君らの役には立たないよ
[04:18.94]
[04:34.53] いい加減 家に帰るかな 冷たいコーヒー飲んだら
[04:42.10] コーヒー好きな オマエのさ 馴染んだ顔が浮かんだよ
[04:49.29]
[04:49.39] こんな一日の話を 笑ってくれるんだろうなぁ
[04:57.23] こんな一日の思いは お見通しなんだろうなぁ
[05:04.93]
[05:05.03] 「格好つけて 強がって」繰り返してる俺です
[05:12.77] 覗いてみれば 全然ダメで ホントに まいるなぁ
[05:20.47]
[05:20.57] いつもの顔で コーヒーを飲んでいる オマエです
[05:28.39] いつもの顔で 全然ダメな 俺のとなりに居ます
[05:36.03]
[05:36.13] こんな唄を 明日 オマエに 渡せますように
[05:44.02] 冷たいコーヒーが あたためてくれた
[05:52.63]
[00:16.97] qing zuo yin
[00:24.57] sheng tai yang dong kong ran
[00:31.70]
[00:31.80] xu jing
[00:39.92]
[00:40.02] yi ji ren Y jin li
[00:47.89] qi fu zhi shi bian ci
[00:55.16]
[00:55.26] zi fen jian yang
[01:03.01]
[01:03.11] ge hao qiang li qu an
[01:10.84] wu tuo jiao qu shan ren
[01:18.51]
[01:18.61] ren hui she jian he
[01:27.02]
[01:27.12] ren bing mu wang fu
[01:34.79] yi xin bu luan mu han qi mo yang
[01:42.12]
[01:42.22] zi fen qing
[01:49.77]
[01:49.87] ge hao qiang yan yi an
[01:57.61] wu tuo wu zhi nu li
[02:05.31]
[02:05.41] ren shi he fu
[02:13.90]
[02:14.00] an bei?
[02:17.62] shui bei?
[02:21.51] an jie?
[02:25.26] he jie?
[02:29.47]
[02:29.57] jia lu chan bing chi hei er ren fen
[02:37.18] jun hao rong yi mu qian yan
[02:44.37]
[02:44.47] zi fen wu xian
[02:52.14]
[02:52.24] ge hao qiang da ren qi qu an
[03:00.02] qi chi yan xiao
[03:07.75]
[03:07.85] hei xiang chi jie
[03:16.39]
[03:47.58] mi?
[03:51.31] he mi?
[03:55.14] shui bei?
[03:58.93] an bei?
[04:03.15]
[04:03.25] qing jiu ji
[04:10.95] chi jun yi li
[04:18.94]
[04:34.53] jia jian jia gui leng yin
[04:42.10] hao xun ran yan fu
[04:49.29]
[04:49.39] yi ri hua xiao
[04:57.23] yi ri si jian tong
[05:04.93]
[05:05.03] ge hao qiang zao fan an
[05:12.77] si quan ran
[05:20.47]
[05:20.57] yan yin
[05:28.39] yan quan ran an ju
[05:36.03]
[05:36.13] bei ming ri du
[05:44.02] leng
[05:52.63]
[00:16.97] qīng zuò yǐn
[00:24.57] shēng tài yáng dōng kōng rǎn
[00:31.70]
[00:31.80] xū jīng
[00:39.92]
[00:40.02] yì jí rén Y jīn lì
[00:47.89] qì fù zhí shí biān cì
[00:55.16]
[00:55.26] zì fēn jiàn yàng
[01:03.01]
[01:03.11] gé hǎo qiáng lǐ qū ǎn
[01:10.84] wú tuó jiāo qǔ shàn rèn
[01:18.51]
[01:18.61] rén huì shè jiān hé
[01:27.02]
[01:27.12] rén bìng mù wǎng fù
[01:34.79] yī xīn bù luàn mù hàn qì mó yàng
[01:42.12]
[01:42.22] zì fēn qíng
[01:49.77]
[01:49.87] gé hǎo qiáng yán yì ǎn
[01:57.61] wú tuó wù zhī nǔ lì
[02:05.31]
[02:05.41] rén shì hé fù
[02:13.90]
[02:14.00] ǎn bei?
[02:17.62] shuí bei?
[02:21.51] ǎn jiě?
[02:25.26] hé jiě?
[02:29.47]
[02:29.57] jiā lù chān bìng chì hēi èr rén fēn
[02:37.18] jūn hǎo róng yì mù qián yán
[02:44.37]
[02:44.47] zì fēn wú xiàn
[02:52.14]
[02:52.24] gé hǎo qiáng dà rén qì qǔ ǎn
[03:00.02] qì chí yán xiào
[03:07.75]
[03:07.85] hēi xiǎng chì jiè
[03:16.39]
[03:47.58] mí?
[03:51.31] hé mí?
[03:55.14] shuí bei?
[03:58.93] ǎn bei?
[04:03.15]
[04:03.25] qīng jiū jí
[04:10.95] chí jūn yì lì
[04:18.94]
[04:34.53] jiā jiǎn jiā guī lěng yǐn
[04:42.10] hǎo xún rǎn yán fú
[04:49.29]
[04:49.39] yī rì huà xiào
[04:57.23] yī rì sī jiàn tōng
[05:04.93]
[05:05.03] gé hǎo qiáng zǎo fǎn ǎn
[05:12.77] sì quán rán
[05:20.47]
[05:20.57] yán yǐn
[05:28.39] yán quán rán ǎn jū
[05:36.03]
[05:36.13] bei míng rì dù
[05:44.02] lěng
[05:52.63]
[00:16.97] 坐在蓝色的长椅上 喝杯热热的咖啡
[00:24.57] 不久即将升起的旭日 渲染了东边的天空
[00:31.80] 那真是 美丽得 令人不敢相信 叫人吃惊
[00:40.02] 急着赶往车站的人 西装衬衫的领子竖了起来
[00:47.89] 当他发现后一边弄平领子 一边偷偷窥探着四周
[00:55.26] 令我感觉 彷佛看见了自己 好令人焦急 真受不了
[01:03.11] 装模作样 故意逞强 专爱强词夺理的我自己
[01:10.84] 无益地着急 遮遮掩掩 甚至也不承认这一点
[01:18.61] 希望那个人 能够赶得上上班
[01:27.12] 独自练习挥拳的人曲折来回于林荫树间
[01:34.79] 一心不乱的那双眼睛 完全不在意汗水的模样
[01:42.22] 反观我却是这副德行 有够没用 真受不了
[01:49.87] 装模作样 故意逞强 喜欢找借口的我自己
[01:57.61] 老是装出 一副很懂的样子 从不努力试着去理解
[02:05.41] 希望那个人 能够赢得比赛
[02:14.00] 我是在唱歌吗?
[02:17.62] 是在对着谁唱?
[02:21.51] 我真的暸解吗?
[02:25.26] 到底暸解什么?
[02:29.57] 回家路上的小学生 并排的书包 红与黑两人份
[02:37.18] 「我喜欢你」简简单单 在眼前毅然的说出口
[02:44.47] 那是我所没有的勇气 令人羡慕 真受不了
[02:52.24] 装模作样 故意逞强 假装成熟的我自己
[03:00.02] 无法说出 真正的心情 只好笑一笑过去
[03:07.85] 希望那位黑书包的感情 可以传达到红书包那里
[03:47.58] 究竟在何处迷惘?
[03:51.31] 到底为什么迷惘?
[03:55.14] 应该对着谁来唱?
[03:58.93] 是否要对自己唱?
[04:03.25] 蓝色长椅的四周 鸽子逐渐聚集
[04:10.95] 可惜我没带吃的 帮不上你们什么忙
[04:34.53] 差不多该回家了 等喝完这杯泠咖啡
[04:42.10] 眼前不觉浮现 喜欢咖啡的你那张熟悉的脸
[04:49.39] 我这一天里所发生的事情 不晓得能不能博你一笑
[04:57.23] 我这一天里所感受的心情 不晓得会不会让你看透
[05:05.03] 「装模作样 故意逞强」 不断重复犯错的我
[05:12.77] 仔细瞧一瞧 简直完全不行 真是的 令人受不了
[05:20.57] 带着一如平常的表情 正在 喝着咖啡的你
[05:28.39] 带着一如平常的表情 坐在 完全不行的我身旁
[05:36.13] 为了要将 这首歌 在明天 交给你
[05:44.02] 你为我把冷咖啡 重新热了一遍
ベンチとコーヒー 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)