[00:21.760] |
知らず知らず 歩いて来た |
[00:27.680] |
細く長いこの道 |
[00:32.540] |
振り返れば 遥か遠く |
[00:38.080] |
故郷が見える |
[00:43.010] |
でこぼこ道や 曲がりくねった道 |
[00:53.900] |
地図さえない それもまた 人生 |
[01:06.080] |
ああ 川の流れのように |
[01:16.940] |
ゆるやかに |
[01:22.050] |
いくつも時代は過ぎて |
[01:28.720] |
ああ 川の流れのように |
[01:38.690] |
とめどなく |
[01:42.890] |
空が黄昏に染まるだけ |
[02:15.740] |
生きることは 旅すること |
[02:22.130] |
終わりのないこの道 |
[02:28.000] |
愛する人 そばに連れて |
[02:33.100] |
夢探しながら |
[02:37.980] |
雨に降られて ぬかるんだ道でも |
[02:48.680] |
いつかは また 晴れる日が来るから |
[03:00.590] |
ああ 川の流れのように |
[03:11.680] |
おだやかに |
[03:16.840] |
この身をまかせていたい |
[03:23.550] |
ああ 川の流れのように |
[03:33.130] |
移りゆく |
[03:37.780] |
季節 雪どけを待ちながら |
[03:50.190] |
ああ 川の流れのように |
[03:59.980] |
おだやかに |
[04:05.090] |
この身をまかせていたい |
[04:11.340] |
ああ 川の流れのように |
[04:21.450] |
いつまでも |
[04:25.770] |
青いせせらぎを聞きながら |
[00:21.760] |
zhi zhi bu lai |
[00:27.680] |
xi zhang dao |
[00:32.540] |
zhen fan yao yuan |
[00:38.080] |
gu xiang jian |
[00:43.010] |
dao qu dao |
[00:53.900] |
di tu ren sheng |
[01:06.080] |
chuan liu |
[01:16.940] |
|
[01:22.050] |
shi dai guo |
[01:28.720] |
chuan liu |
[01:38.690] |
|
[01:42.890] |
kong huang hun ran |
[02:15.740] |
sheng lv |
[02:22.130] |
zhong dao |
[02:28.000] |
ai ren lian |
[02:33.100] |
meng tan |
[02:37.980] |
yu jiang dao |
[02:48.680] |
qing ri lai |
[03:00.590] |
chuan liu |
[03:11.680] |
|
[03:16.840] |
shen |
[03:23.550] |
chuan liu |
[03:33.130] |
yi |
[03:37.780] |
ji jie xue dai |
[03:50.190] |
chuan liu |
[03:59.980] |
|
[04:05.090] |
shen |
[04:11.340] |
chuan liu |
[04:21.450] |
|
[04:25.770] |
qing wen |
[00:21.760] |
zhī zhī bù lái |
[00:27.680] |
xì zhǎng dào |
[00:32.540] |
zhèn fǎn yáo yuǎn |
[00:38.080] |
gù xiāng jiàn |
[00:43.010] |
dào qū dào |
[00:53.900] |
dì tú rén shēng |
[01:06.080] |
chuān liú |
[01:16.940] |
|
[01:22.050] |
shí dài guò |
[01:28.720] |
chuān liú |
[01:38.690] |
|
[01:42.890] |
kōng huáng hūn rǎn |
[02:15.740] |
shēng lǚ |
[02:22.130] |
zhōng dào |
[02:28.000] |
ài rén lián |
[02:33.100] |
mèng tàn |
[02:37.980] |
yǔ jiàng dào |
[02:48.680] |
qíng rì lái |
[03:00.590] |
chuān liú |
[03:11.680] |
|
[03:16.840] |
shēn |
[03:23.550] |
chuān liú |
[03:33.130] |
yí |
[03:37.780] |
jì jié xuě dài |
[03:50.190] |
chuān liú |
[03:59.980] |
|
[04:05.090] |
shēn |
[04:11.340] |
chuān liú |
[04:21.450] |
|
[04:25.770] |
qīng wén |
[00:21.76] |
不知不觉间 已经走了这麼远 |
[00:27.68] |
这条狭窄又漫长的路途 |
[00:32.54] |
蓦然回首 只见 |
[00:38.08] |
故乡已在遥远的那一方 |
[00:43.01] |
坎坷不平的道路 迂回崎岖的道路 |
[00:53.90] |
连地图也没有 那也是人生的一部分 |
[01:06.08] |
啊 犹如川流不息 |
[01:16.94] |
缓缓流淌 |
[01:22.05] |
渡过无数时代 |
[01:28.72] |
啊 犹如川流不息 |
[01:38.69] |
无穷无尽 |
[01:42.89] |
天空只为黄昏渲彩 |
[02:15.74] |
生存 与漂泊 |
[02:22.13] |
这条没有终点的路 |
[02:28.00] |
身旁携著心爱的人 |
[02:33.10] |
一同寻梦 |
[02:37.98] |
即使下起雨来 道路泥泞不堪 |
[02:48.68] |
毕竟终有放晴之日 |
[03:00.59] |
啊 犹如川流不息 |
[03:11.68] |
和缓绵延 |
[03:16.84] |
愿将此身随波逐流 |
[03:23.55] |
啊 犹如川流不息 |
[03:33.13] |
物换星移 |
[03:37.78] |
静待溶雪季节到来 |
[03:50.19] |
啊 犹如川流不息 |
[03:59.98] |
和缓绵延 |
[04:05.09] |
愿将此身随波逐流 |
[04:11.34] |
啊 犹如川流不息 |
[04:21.45] |
天长地久 |
[04:25.77] |
倾听这碧蓝的潺潺溪流 |