|
五番街へ行ったならば |
|
マリーの家へ行き |
|
どんなくらししているのか 见て来てほしい |
|
五番街は 古い町で |
|
昔からの人が |
|
きっと住んでいると思う たずねてほしい |
|
マリーという娘と |
|
远い昔にくらし |
|
悲しい思いをさせた |
|
それだけが 气がかり |
|
五番街で うわさをきいて |
|
もしも嫁に行って |
|
今がとてもしあわせなら 寄らずにほしい |
|
五番街へ行ったならば |
|
マリーの家へ行き |
|
どんなくらししているのか 见て来てほしい |
|
五番街で 住んだ顷は |
|
长い发をしてた |
|
可爱いマリー今はどうか しらせてほしい |
|
マリーという娘と |
|
远い昔にくらし |
|
悲しい思いをさせた |
|
それだけが 气がかり |
|
五番街は 近いけれど |
|
とても远いところ |
|
恶いけれどそんな思い 察してほしい |
|
wu fan jie xing |
|
jia xing |
|
jian lai |
|
wu fan jie gu ting |
|
xi ren |
|
zhu si |
|
niang |
|
yuan xi |
|
bei si |
|
qi |
|
wu fan jie |
|
jia xing |
|
jin ji |
|
wu fan jie xing |
|
jia xing |
|
jian lai |
|
wu fan jie zhu qing |
|
zhang fa |
|
ke ai jin |
|
niang |
|
yuan xi |
|
bei si |
|
qi |
|
wu fan jie jin |
|
yuan |
|
e si cha |
|
wǔ fān jiē xíng |
|
jiā xíng |
|
jiàn lái |
|
wǔ fān jiē gǔ tīng |
|
xī rén |
|
zhù sī |
|
niáng |
|
yuǎn xī |
|
bēi sī |
|
qì |
|
wǔ fān jiē |
|
jià xíng |
|
jīn jì |
|
wǔ fān jiē xíng |
|
jiā xíng |
|
jiàn lái |
|
wǔ fān jiē zhù qǐng |
|
zhǎng fā |
|
kě ài jīn |
|
niáng |
|
yuǎn xī |
|
bēi sī |
|
qì |
|
wǔ fān jiē jìn |
|
yuǎn |
|
è sī chá |