[00:00.00] | 作曲 : 坂本龍一 |
[00:01.00] | 作词 : 大貫妙子/Fernando Aponte |
[00:31.22] | 乾いた道をころがる太陽 |
[00:38.21] | うちすてられた望郷の想い |
[00:46.24] | 時の狭間をさまよう情熱 |
[00:53.81] | 空を映した瞳の色 |
[01:01.42] | |
[01:02.14] | すべてを無くしすべてを手に入れ |
[01:08.87] | 場末の店で踊るTango |
[01:15.79] | あなたの前ではただの道化 |
[01:22.76] | 激しく不在に苛まれて |
[01:32.61] | |
[01:39.70] | Un viaje sin luz (A journey with no light) |
[01:46.63] | Un mundo sin sol (A world with no sun) |
[01:50.44] | |
[01:51.35] | あなたを |
[01:58.14] | 失ってなお |
[02:01.96] | 追い求める |
[02:05.36] | 夢の果てまで |
[02:11.44] | |
[02:15.61] | 視線を拒まぬあなたのすべて |
[02:22.65] | 裂けたドレスの甘い闇よ |
[02:29.94] | 誘惑に咲く赤い薔薇よ |
[02:37.16] | 結末の無い愛の黄昏 |
[02:47.11] | |
[02:53.56] | El sueno se fue (The dream has gone) |
[03:00.20] | Memorias de amor (Memories of love) |
[03:03.97] | |
[03:04.98] | あなたを |
[03:12.16] | 失ってなお |
[03:15.66] | 追い求める |
[03:18.93] | 夢の果てまで |
[03:25.73] | 遥かな旅へと |
[03:30.93] | |
[03:36.88] | ああ、La Plataの流れに |
[03:47.2] | 身をまかせ歌う |
[03:53.84] | マテ茶をふくめば |
[03:59.58] | ああ、La Tierra del Fuego |
[04:06.37] | 短い春が 地の果てに薫る |
[04:18.10] | |
[04:49.43] | 窓の外に立ち止まる亡霊 |
[04:56.69] | 止むことのない風の叫び |
[05:03.37] | 死者に繋がれ生きるのなら |
[05:09.74] | 土塊になりここで眠ろう |
[05:19.53] | |
[05:25.92] | Amor y dolor (Love and pain) |
[05:32.79] | Unidos estan (Together they are) |
[05:35.91] | |
[05:36.62] | あなたの |
[05:42.67] | 面影を今 |
[05:46.44] | 追い求める |
[05:49.61] | 夢の果てまで |
[05:56.43] | 遥かなあなたを |
[06:12.69] |
[00:00.00] | zuo qu : ban ben long yi |
[00:01.00] | zuo ci : da guan miao zi Fernando Aponte |
[00:31.22] | gan dao tai yang |
[00:38.21] | wang xiang xiang |
[00:46.24] | shi xia jian qing re |
[00:53.81] | kong ying tong se |
[01:01.42] | |
[01:02.14] | wu shou ru |
[01:08.87] | chang mo dian yong Tango |
[01:15.79] | qian dao hua |
[01:22.76] | ji bu zai ke |
[01:32.61] | |
[01:39.70] | Un viaje sin luz A journey with no light |
[01:46.63] | Un mundo sin sol A world with no sun |
[01:50.44] | |
[01:51.35] | |
[01:58.14] | shi |
[02:01.96] | zhui qiu |
[02:05.36] | meng guo |
[02:11.44] | |
[02:15.61] | shi xian ju |
[02:22.65] | lie gan an |
[02:29.94] | you huo xiao chi qiang wei |
[02:37.16] | jie mo wu ai huang hun |
[02:47.11] | |
[02:53.56] | El sueno se fue The dream has gone |
[03:00.20] | Memorias de amor Memories of love |
[03:03.97] | |
[03:04.98] | |
[03:12.16] | shi |
[03:15.66] | zhui qiu |
[03:18.93] | meng guo |
[03:25.73] | yao lv |
[03:30.93] | |
[03:36.88] | La Plata liu |
[03:47.2] | shen ge |
[03:53.84] | cha |
[03:59.58] | La Tierra del Fuego |
[04:06.37] | duan chun di guo xun |
[04:18.10] | |
[04:49.43] | chuang wai li zhi wang ling |
[04:56.69] | zhi feng jiao |
[05:03.37] | si zhe ji sheng |
[05:09.74] | tu kuai mian |
[05:19.53] | |
[05:25.92] | Amor y dolor Love and pain |
[05:32.79] | Unidos estan Together they are |
[05:35.91] | |
[05:36.62] | |
[05:42.67] | mian ying jin |
[05:46.44] | zhui qiu |
[05:49.61] | meng guo |
[05:56.43] | yao |
[06:12.69] |
[00:00.00] | zuò qǔ : bǎn běn lóng yī |
[00:01.00] | zuò cí : dà guàn miào zi Fernando Aponte |
[00:31.22] | gān dào tài yáng |
[00:38.21] | wàng xiāng xiǎng |
[00:46.24] | shí xiá jiān qíng rè |
[00:53.81] | kōng yìng tóng sè |
[01:01.42] | |
[01:02.14] | wú shǒu rù |
[01:08.87] | chǎng mò diàn yǒng Tango |
[01:15.79] | qián dào huà |
[01:22.76] | jī bù zài kē |
[01:32.61] | |
[01:39.70] | Un viaje sin luz A journey with no light |
[01:46.63] | Un mundo sin sol A world with no sun |
[01:50.44] | |
[01:51.35] | |
[01:58.14] | shī |
[02:01.96] | zhuī qiú |
[02:05.36] | mèng guǒ |
[02:11.44] | |
[02:15.61] | shì xiàn jù |
[02:22.65] | liè gān àn |
[02:29.94] | yòu huò xiào chì qiáng wēi |
[02:37.16] | jié mò wú ài huáng hūn |
[02:47.11] | |
[02:53.56] | El sueno se fue The dream has gone |
[03:00.20] | Memorias de amor Memories of love |
[03:03.97] | |
[03:04.98] | |
[03:12.16] | shī |
[03:15.66] | zhuī qiú |
[03:18.93] | mèng guǒ |
[03:25.73] | yáo lǚ |
[03:30.93] | |
[03:36.88] | La Plata liú |
[03:47.2] | shēn gē |
[03:53.84] | chá |
[03:59.58] | La Tierra del Fuego |
[04:06.37] | duǎn chūn dì guǒ xūn |
[04:18.10] | |
[04:49.43] | chuāng wài lì zhǐ wáng líng |
[04:56.69] | zhǐ fēng jiào |
[05:03.37] | sǐ zhě jì shēng |
[05:09.74] | tǔ kuài mián |
[05:19.53] | |
[05:25.92] | Amor y dolor Love and pain |
[05:32.79] | Unidos estan Together they are |
[05:35.91] | |
[05:36.62] | |
[05:42.67] | miàn yǐng jīn |
[05:46.44] | zhuī qiú |
[05:49.61] | mèng guǒ |
[05:56.43] | yáo |
[06:12.69] |
[00:31.22] | 烈日烧灼着干涸的马路 |
[00:38.21] | 被弃置一旁的思乡之愿 |
[00:46.24] | 时间罅隙中 彷徨的激情 |
[00:53.81] | 青空投射于 你至纯的眼眸 |
[01:02.14] | 万物皆尽时 请将万种风情交付我手 |
[01:08.87] | 在僻静的酒馆中 跳上一支探戈 |
[01:15.79] | 折服于你 故使我 热烈地 唯你是悦 |
[01:22.76] | 因你的缺席 我饱受折磨 |
[01:39.70] | 黯淡无光的旅程 |
[01:46.63] | 阒寂失色的苍穹 |
[01:51.35] | 关于你 |
[01:58.14] | 愈觉失去 |
[02:01.96] | 愈须追寻 |
[02:05.36] | 直到梦境的尽头 |
[02:15.61] | 模糊了视线的 你的全部 |
[02:22.65] | 破裂舞裙上的 那甜美的暗啊 |
[02:29.94] | 这诱惑如同 热情盛放的 红玫瑰 |
[02:37.16] | 无止境的 爱之黄昏 |
[02:53.56] | 梦 渐行渐远 |
[03:00.20] | 爱之追忆 |
[03:04.98] | 关于你 |
[03:12.16] | 愈感失去 |
[03:15.66] | 愈发追寻 |
[03:18.93] | 直到梦境的尽头 |
[03:25.73] | 无尽的旅程 |
[03:36.88] | 啊 流动着的拉普拉塔河 |
[03:47.2] | 委身于它 纵情歌唱 |
[03:53.84] | 呷一口马黛茶 |
[03:59.58] | 啊 世界尽头般的火地岛 |
[04:06.37] | 短暂的春天 果实的香气 |
[04:49.43] | 窗外停步的亡灵 |
[04:56.69] | 狂风呼啸 |
[05:03.37] | 若说与故人紧紧相连的 那一丝生机的话 |
[05:09.74] | 大概是 化为尘土 并于此长眠吧 |
[05:25.92] | 爱与痛 |
[05:32.79] | 并存 |
[05:36.62] | 你的 |
[05:42.67] | 倩影 我至今 |
[05:46.44] | 还在追寻着 |
[05:49.61] | 直到梦境的尽头 |
[05:56.43] | 遥不可及的你 |