深海魚の夢は所詮、 -The deep sea fish in the well knows nothing of the great ocean.-

歌曲 深海魚の夢は所詮、 -The deep sea fish in the well knows nothing of the great ocean.-
歌手 vistlip
专辑 CHRONUS

歌词

[00:24.91] 酸素が薄い此処は深海
[00:29.35] 独自の進化に閉ざされた闇
[00:34.16] 奇怪な姿
[00:35.91]
[00:36.66] 特異な性質
[00:39.10] それらはやがて
[00:41.41] 差別を生むだろう
[00:43.98] 見せ物小屋のアイドルみたいに
[00:48.54] 良くも悪くも笑われたい
[00:53.36] 自分には無いモノばかり
[00:57.85] 君はどの瞳で僕を見る?
[01:02.47] 深海魚は未知なる世界へ泳いだ
[01:07.48] 背中には夢を乗せ月を目指す
[01:12.31] 人々が呼んだ名を聞いて知った
[01:16.92] -リュウグウノツカイ-
[01:19.41] それが僕だ
[01:21.48] 押し戻そうと波風生む嵐も
[01:26.54] 君のために越えてみせるから
[01:31.67] その先に待っているのが所詮、
[01:35.92] この星の一部だとしても
[01:41.29] 温度の低いここは深海
[01:46.04] 独自の進化に閉ざされて隔離
[01:50.98] 太陽光の届かない海で
[01:55.67] 誰にも知れず化石となるのか
[02:00.48] サーカス団のピエロみたいに
[02:05.17] 良くも悪くも笑わせたい
[02:09.98] 好奇塗れの馬鹿学者よ
[02:14.48] 君はどの瞳で僕を見る?
[02:19.11] 深海魚は浮上し赤髪を乱した
[02:24.11] 捕獲される事も計算内だ
[02:28.67] 人々が呼んだ名を聞いて知った
[02:33.67] -リュウグウノツカイ-
[02:36.04] それが僕だ
[02:38.11] 押し付けられた幾通りのイメージ
[02:43.42] そう思わせてしまう情けなさと
[02:48.49] 自分自身呪う心から
[02:52.67] 製造された後悔と苦悩の涙
[02:59.11]
[03:16.77] ただ一人でもいい
[03:25.02]
[03:25.96] 一人でも多く救う事が出来たなら
[03:31.77] 生まれた意味を生きた意味をせめて
[03:36.55] 書き記し消えて行くがいい
[03:40.99] 深海魚は力尽きるまで泳いだ
[03:45.67] 背中には夢を乗せ君を目指す
[03:50.42] 人々が呼んだ名の由来を知った
[03:55.11] -竜宮の遣い-
[03:57.36] それが僕だ
[03:59.86] 満足気に笑いながら憧れた
[04:04.99] 水槽で静かに瞳を閉じる
[04:10.18] その先に待っていたのは所詮、
[04:14.30] この星の一部でしかない
[04:20.00] 井の中の蛙よ。

拼音

[00:24.91] suān sù báo cǐ chǔ shēn hǎi
[00:29.35] dú zì jìn huà bì àn
[00:34.16] qí guài zī
[00:35.91]
[00:36.66] tè yì xìng zhì
[00:39.10]
[00:41.41] chà bié shēng
[00:43.98] jiàn wù xiǎo wū
[00:48.54] liáng è xiào
[00:53.36] zì fēn wú
[00:57.85] jūn tóng pú jiàn?
[01:02.47] shēn hǎi yú wèi zhī shì jiè yǒng
[01:07.48] bèi zhōng mèng chéng yuè mù zhǐ
[01:12.31] rén hū míng wén zhī
[01:16.92]
[01:19.41]
[01:21.48] yā tì bō fēng shēng lán
[01:26.54] jūn yuè
[01:31.67] xiān dài suǒ quán
[01:35.92] xīng yī bù
[01:41.29] wēn dù dī shēn hǎi
[01:46.04] dú zì jìn huà bì gé lí
[01:50.98] tài yáng guāng jiè hǎi
[01:55.67] shuí zhī huà shí
[02:00.48] tuán
[02:05.17] liáng è xiào
[02:09.98] hào qí tú mǎ lù xué zhě
[02:14.48] jūn tóng pú jiàn?
[02:19.11] shēn hǎi yú fú shàng chì fà luàn
[02:24.11] bǔ huò shì jì suàn nèi
[02:28.67] rén hū míng wén zhī
[02:33.67]
[02:36.04]
[02:38.11] yā fù jǐ tōng
[02:43.42] sī qíng
[02:48.49] zì fēn zì shēn zhòu xīn
[02:52.67] zhì zào hòu huǐ kǔ nǎo lèi
[02:59.11]
[03:16.77] yī rén
[03:25.02]
[03:25.96] yī rén duō jiù shì chū lái
[03:31.77] shēng yì wèi shēng yì wèi
[03:36.55] shū jì xiāo xíng
[03:40.99] shēn hǎi yú lì jìn yǒng
[03:45.67] bèi zhōng mèng chéng jūn mù zhǐ
[03:50.42] rén hū míng yóu lái zhī
[03:55.11] lóng gōng qiǎn
[03:57.36]
[03:59.86] mǎn zú qì xiào chōng
[04:04.99] shuǐ cáo jìng tóng bì
[04:10.18] xiān dài suǒ quán
[04:14.30] xīng yī bù
[04:20.00] jǐng zhōng wā.