RESET CIRCLE

歌曲 RESET CIRCLE
歌手 vistlip
专辑 CHRONUS

歌词

[00:09.88] 「ゼロからまたやり直そうか。」
[00:14.63] 報われるかはわからない
[00:20.61]
[00:29.94] こっから此処までプレゼント
[00:32.25] 怪我をさせちゃ大事だろうと、
[00:34.56] 丁寧に磨き大掃除
[00:36.95] 申し訳無い…消えて下さい
[00:39.49] 絶景邪魔する人々、LED灯す街ごと
[00:44.24] 悪趣味な鑑賞会なんてのどうだい?
[00:47.55] 御一緒にどうぞ
[00:49.48]
[00:49.86] この世界が牙を剥けば、
[00:54.05] 文字通り跡形も無く消すだろう
[00:59.43] 失敗作や黒い過去は
[01:03.74] 最初から存在しないと見せる様に
[01:09.31] You failed. Please push the reset.
[01:12.80] The love resembles mind control.
[01:17.29]
[01:18.31] 何のために生きた?
[01:20.19]
[01:20.73] その答えぐらい持っとけ
[01:23.05] 今、御前の脳には誰の顔が浮かんでるんだ
[01:28.10]
[01:37.72] 氷とオーロラのカーテン
[01:40.03] 寒がりなのを忘れていて、
[01:42.47] 君の機嫌はグラつき斜め
[01:44.83] 心肺に負担掛ける緊張感
[01:47.34] 限り在る鼓動の数を減少させるのは代償
[01:52.14] 選んだ装備が呪いでも構わないだろ?
[01:55.20] 御一緒にどうぞ
[01:57.32]
[01:57.69] この世界に飽きてきたら、
[02:01.94] 中古として次の買い手を探そう
[02:07.30] 高値で売るコツと云えば、
[02:11.52] 新品同様の状態を保つ事だ
[02:17.17] You failed. Please push the reset.
[02:20.67] The love resembles mind control.
[02:26.15] 何のために生きた?
[02:28.51] その答えぐらい持っとけ
[02:30.95] 今、御前の胸ではどんな夢を創り出したんだ
[02:38.44]
[02:50.74]
[02:55.21] たまにくれる見返りには、
[02:59.44] 最初から期待を押し殺し
[03:04.02] やりたい事やしてやりたい事をやろう
[03:12.18] 少しばかり切ないけど
[03:14.68]
[03:15.31] この世界が所有物なら、
[03:19.49] 千里眼の覗き魔に是非とも問おう
[03:24.79] 俺の意思は俺のモノか?
[03:29.24] 君への愛は嘘なんかじゃない筈だ
[03:34.31] You failed. Please push the reset.
[03:38.23] The love resembles mind control.
[03:42.73]
[03:43.69] 何のために生きた?
[03:46.12] その答えぐらい持っとけ
[03:48.62] 今、御前の心は何処に動くつもりなんだ
[03:53.53] 自分のために生きた
[03:55.71] それが俺の答えだった
[03:58.26] ぶつかり合う波長の結び目を運命と呼んだんだ

拼音

[00:09.88] zhí.
[00:14.63] bào
[00:20.61]
[00:29.94] cǐ chǔ
[00:32.25] guài wǒ dà shì
[00:34.56] dīng níng mó dà sǎo chú
[00:36.95] shēn yì wú xiāo xià
[00:39.49] jué jǐng xié mó rén LED dēng jiē
[00:44.24] è qù wèi jiàn shǎng huì?
[00:47.55] yù yī xù
[00:49.48]
[00:49.86] shì jiè yá bō
[00:54.05] wén zì tōng jī xíng wú xiāo
[00:59.43] shī bài zuò hēi guò qù
[01:03.74] zuì chū cún zài jiàn yàng
[01:09.31] You failed. Please push the reset.
[01:12.80] The love resembles mind control.
[01:17.29]
[01:18.31] hé shēng?
[01:20.19]
[01:20.73] dá chí
[01:23.05] jīn yù qián nao shuí yán fú
[01:28.10]
[01:37.72] bīng
[01:40.03] hán wàng
[01:42.47] jūn jī xián xié
[01:44.83] xīn fèi fù dān guà jǐn zhāng gǎn
[01:47.34] xiàn zài gǔ dòng shù jiǎn shǎo dài cháng
[01:52.14] xuǎn zhuāng bèi zhòu gòu?
[01:55.20] yù yī xù
[01:57.32]
[01:57.69] shì jiè bǎo
[02:01.94] zhōng gǔ cì mǎi shǒu tàn
[02:07.30] gāo zhí mài yún
[02:11.52] xīn pǐn tóng yàng zhuàng tài bǎo shì
[02:17.17] You failed. Please push the reset.
[02:20.67] The love resembles mind control.
[02:26.15] hé shēng?
[02:28.51] dá chí
[02:30.95] jīn yù qián xiōng mèng chuàng chū
[02:38.44]
[02:50.74]
[02:55.21] jiàn fǎn
[02:59.44] zuì chū qī dài yā shā
[03:04.02] shì shì
[03:12.18] shǎo qiè
[03:14.68]
[03:15.31] shì jiè suǒ yǒu wù
[03:19.49] qiān lǐ yǎn sì mó shì fēi wèn
[03:24.79] ǎn yì sī ǎn?
[03:29.24] jūn ài xū kuò
[03:34.31] You failed. Please push the reset.
[03:38.23] The love resembles mind control.
[03:42.73]
[03:43.69] hé shēng?
[03:46.12] dá chí
[03:48.62] jīn yù qián xīn hé chǔ dòng
[03:53.53] zì fēn shēng
[03:55.71] ǎn dá
[03:58.26] hé bō zhǎng jié mù yùn mìng hū