|
O meu amor sozinho wǒ gū dú de ài |
|
É assim como um jardim sem flor hǎo sì wú huā de huāng yuán |
|
Só queria poder ir dizer a ela xiǎng duì tā jiǎng de huà hái shì méi jiǎng chū lái |
|
Como é triste se sentir saudade xiǎng niàn tài shēn ràng wǒ rú cǐ yōu shāng |
|
É que eu gosto tanto dela shì nà me xǐ huān tā |
|
Que é capaz dela gostar de mim tā shì bú shì yě kāi shǐ xǐ huān wǒ le |
|
E acontece que eu estou mais longe dela dàn shì, wǒ lí tā zhè me yáo yuǎn |
|
Que da estrela a reluzir na tarde bǐ huáng hūn shǎn liàng de xīng hái yuǎn |
|
Estrla, eu lhe diria xīng chén, wǒ xiǎng qīng sù |
|
Desca á terra jiàng lín dì qiú |
|
O amor existe ài cún zài |
|
E a poesia só eapera ver shī |
|
Nascer a primavera yùn yù chū |
|
Para n o morrer yǒng héng de chūn tiān |
|
|
|
N o há amor sozinho gū dú de ài méi yǒu jié guǒ |
|
É juntinho que ele fica bom zài yì qǐ duō hǎo |
|
Eu queria dar lhe todo o meu carinho xiǎng gěi nǐ wǒ de quán bù |
|
Eu queria ter felicidade xiǎng ràng nǐ biàn de xìng fú |
|
É que o meu amor é tanto wǒ de ài shì nà me duō |
|
Um encanto que n o tem mais fim xiàng mó fǎ yí yàng qǔ zhī bù jìn |
|
E no entanto ele nem sabe que isso existe dàn shì tā què bù zhī dào |
|
É t o triste se sentir saudade xiǎng niàn tài shēn ràng wǒ rú cǐ bēi shāng |
|
Amor, eu lhe direi ài a, wǒ xiǎng qīng sù |
|
Amor que eu tanto procurei rú cǐ zhè yàng xún qiú de ài |
|
Ah! Quem me dera eu pudesse ser a, rú guǒ wǒ néng gěi nǐ |
|
A tua primavera dài lái chūn tiān |
|
E depois morrer jiù shì sǐ yě yuàn yì a |