|
Everybody get up |
|
quán dōu gěi wǒ qǐ chuáng |
|
Everybody get up |
|
quán dōu gěi wǒ qǐ chuáng |
|
Hey, hey, hey |
|
hēi hēi hēi |
|
Hey, hey, hey |
|
hēi hēi hēi |
|
Hey, hey, hey |
|
hēi hēi hēi |
|
If you can' t hear what I' m trying to say |
|
rú guǒ nǐ hái tīng bu jiàn wǒ shuō de měi jù huà |
|
If you can' t read from the same page |
|
rú guǒ nǐ gēn wǒ hái bù tóng bù diào |
|
Maybe I' m going deaf, maybe I' m going blind |
|
huò xǔ wǒ ěr duǒ lóng le, huò xǔ wǒ yǎn jīng xiā le |
|
Maybe I' m out of my mind |
|
huò xǔ wǒ huì tuō xù |
|
Ok now he was close, tried to domesticate you |
|
hǎo le, xiàn zài tā de mó zhǎo yǐ jīng shēn xiàng nǎi, shì zhe yāo hǎo hǎo tiáo jiào nǎi |
|
But you' re an animal, baby it' s in your nature |
|
dàn shì nǐ shì yì zhī yě shòu, bǎo bèi, zhè shì nǎi de tiān xìng |
|
Just let me liberate you |
|
jiù ràng wǒ lái hǎo hǎo jiě fàng nǐ ba |
|
Hey, hey, hey |
|
hēi hēi hēi |
|
You don' t need no papers |
|
nǎi bù xū yào hūn yuē lái bǎng nǐ |
|
Hey, hey, hey |
|
hēi hēi hēi |
|
Than man is not your maker |
|
zhè nán rén bú shì nǐ de cài |
|
And that' s why I' m gon' take a good girl |
|
zhè jiù shì wèi shí me wǒ yào bǎ zhè gè là mèi |
|
I know you want it |
|
wǒ zhī dào nǐ yě hěn hā |
|
I know you want it |
|
wǒ zhī dào nǐ yě hěn hā |
|
I know you want it |
|
wǒ zhī dào nǐ yě hěn hā |
|
You' re a good girl |
|
nǐ zhēn shì gè zhèng mèi |
|
Can' t let it get past me |
|
wǒ kě bù xiǎng cuò shī liáng jī |
|
You' re far from plastic |
|
nǎi zhè líng qì bī rén de tiān rán měi nǚ |
|
Talk about getting blasting |
|
tán lùn zhe guān yú nǎi nà lìng rén xuè mài pēn zhāng de yī qiè |
|
I hate these blurred lines |
|
wǒ hèn tòu zhèi xiē ài mèi bù qīng de huà |
|
I know you want it |
|
wǒ zhī dào nǎi yě hěn hā |
|
I know you want it |
|
wǒ zhī dào nǎi yě hěn hā |
|
I know you want it |
|
wǒ zhī dào nǎi yě hěn hā |
|
But you' re a good girl |
|
dàn nǎi shì gè hǎo nǚ hái |
|
The way you grab me |
|
nǎi nà tiáo xì wǒ de fāng shì |
|
Must wanna get nasty |
|
kàn qǐ lái jì xià liú yòu cì jī |
|
Go ahead, get at me |
|
jiù jì xù ràng wǒ bào xuè guǎn ba |
|
What do they make dreams for |
|
tā men hái xū yào huàn xiǎng shèn me |
|
When you got them jeans on |
|
dāng nǎi chuān shang zhèi xiē jǐn shēn niú zǎi kù shí |
|
What do we need steam from |
|
wǒ men hái yǒu shèn me hǎo kě qiú de |
|
You the hottest bitch in this place |
|
nǎi zhè jī kě de mǔ gǒu jiù zài wǒ yǎn qián |
|
I feel so lucky you wanna hug me |
|
wǒ jué de shí zài tài xìng yùn le nǐ xiǎng yào yōng bào wǒ |
|
Hey, hey, hey |
|
hēi hēi hēi |
|
What rhymes with hug me? |
|
yòng shèn me huà lái dā wǒ de qiāng? |
|
Hey, hey, hey |
|
hēi hēi hēi |
|
Everybody get up |
|
dà jiā yì qǐ lái |
|
Ok now he was close, tried to domesticate you |
|
hǎo le, xiàn zài tā de mó zhǎo yǐ jīng shēn xiàng nǎi, shì zhe yāo hǎo hǎo tiáo jiào nǎi |
|
But you' re an animal, baby it' s in your nature |
|
dàn shì nǐ shì yì zhī yě shòu, bǎo bèi, zhè shì nǎi de tiān xìng |
|
Just let me liberate you |
|
jiù ràng wǒ lái hǎo hǎo jiě fàng nǎi ba |
|
Hey, hey, hey |
|
hēi hēi hēi |
|
You don' t need no papers |
|
nǎi bù xū yào hūn yuē lái bǎng nǐ |
|
Hey, hey, hey |
|
hēi hēi hēi |
|
Than man is not your maker |
|
zhè nán rén bú shì nǐ de cài |
|
And that' s why I' m gon' take a good girl |
|
zhè jiù shì wèi shí me wǒ yào bǎ zhè gè là mèi |
|
I know you want it |
|
wǒ zhī dào nǐ yě hěn hā |
|
I know you want it |
|
wǒ zhī dào nǐ yě hěn hā |
|
I know you want it |
|
wǒ zhī dào nǐ yě hěn hā |
|
You' re a good girl |
|
nǐ zhēn shì gè zhèng mèi |
|
Can' t let it get passed me |
|
wǒ kě bù xiǎng cuò shī liáng jī |
|
You' re far from plastic |
|
nǐ zhè líng qì bī rén de tiān rán měi nǚ |
|
Talk about getting blasting |
|
tán lùn zhe guān yú nǎi nà lìng rén xuè mài pēn zhāng de yī qiè |
|
I hate these blurred lines |
|
wǒ hèn tòu zhèi xiē ài mèi bù qīng de huà |
|
I know you want it |
|
wǒ zhī dào nǐ yě hěn hā |
|
I hate them lines |
|
wǒ tǎo yàn tā men pái duì |
|
I know you want it |
|
wǒ zhī dào nǐ yě hěn hā |
|
I hate them lines |
|
wǒ tǎo yàn tā men pái duì |
|
I know you want it |
|
wǒ zhī dào nǐ yě hěn hā |
|
But you' re a good girl |
|
dàn nǐ shì hǎo nǚ hái |
|
The way you grab me |
|
nǐ nà tiáo xì wǒ de fāng shì |
|
Must wanna get nasty |
|
kàn qǐ lái jì xià liú yòu cì jī |
|
Go ahead, get at me |
|
jiù jì xù ràng wǒ bào xuè guǎn ba |
|
One thing I ask you |
|
yǒu yī jiàn shì qíng wǒ yào bài tuō nǐ |
|
Let me be the one you back that ass to |
|
ràng wǒ chéng wéi nǐ yuàn yì bēi zhe wǒ qiào zhe pì gǔ de rén... zì xíng xiǎng xiàng qí dòng zuò... |
|
Yo, from Malibu, to Paribu |
|
yōu cóng Malibu dào Paribu |
|
Yeah, had a big machine daddy |
|
yé yǒu yí gè sāo huò, bù guò tā méi nǎi sāo |
|
So hit me up when you passing through |
|
dāng nǎi jīng guò shí jiù gěi wǒ lái yī xià |
|
I' ll give you something big enough to tear your ass too |
|
wǒ yào gěi nǐ gè dà jiā huo dà dào zú gòu fēn kāi nǎi de... zì xíng xiǎng xiàng |
|
Swag on, even when you dress casual |
|
jí shǐ dāng nǎi chuān de xiū xián zhèng shì dàn shì hè ěr méng réng rán luàn pēn |
|
I mean it' s not almost unbearable |
|
wǒ de yì sī shì: zhè zhēn shì ràng wǒ kuài yào huǒ shān bào fā |
|
Then, honey you' re not there when I' m |
|
rán ér qīn ài de, dāng wǒ fā xiàn |
|
With my foresight bitch you pay me by |
|
nǎi ruò bù lǐng qíng wǒ kě yào yòng jīn qián jiāo yì de fāng shì lái gǎo dìng |
|
Nothing like your last guy, he too square for you |
|
wǒ bú huì xiàng nǐ zhī qián nà nán rén, tā duì nǐ lái shuō tài wú qù le |
|
He don' t smack that ass and pull your hair like that |
|
tā bú huì qīng pāi nǐ de qiào tún, hái yǒu xiàng zhè yàng qīng lā nǐ de xiù fā |
|
So I just watch and wait for you to salute |
|
suǒ yǐ wǒ jiù zài zhè liàng zhe děng nǎi zhù yì dào wǒ |
|
But you didn' t pick |
|
jié guǒ nǐ jìng méi zhù yì dào wǒ zhè me shuài |
|
Not many women get a puberty |
|
méi duō shào nǚ rén kě yǐ kàng jù zhè gè xxx yé... zài cì zì xíng xiǎng xiàng |
|
But I' m a nice guy, but you get it if you get with me |
|
wǒ kě shì gè hǎo rén, bù guò bié wù huì le, wǒ kàn shàng yǎn de bì dìng yào de shǒu |
|
Shake the vibe, get down, get up |
|
yáo qǐ nǎi de tún, dūn xià, qǐ lì |
|
Do it like it hurt, like it hurt |
|
xǐ huān tā zhè yàng qī fù nǎi ma?? |
|
What you doing like work |
|
nǐ zěn me zuò qǐ lái xiàng zài gōng zuò? |
|
Everybody get up |
|
dà jiā yì qǐ lái |
|
Baby can you breathe? |
|
bǎo bèi, nǐ hái néng chuǎn qì ma? |
|
I got this from Jamaica |
|
wǒ cóng Jamaica dài lái zhè wán yì ér |
|
It always works for me Dakota to Decatur, uh huh |
|
zhè dōng xī gǎo dé wǒ qīng piāo piāo dì jiù xiàng shì cóng Dakota dào Decatur |
|
No more pretending |
|
bù xū yào yǎn shì le |
|
Hey, hey, hey |
|
hēi hēi hēi |
|
Cause now you winning |
|
yīn wèi nǎi yǐ jīng yíng le |
|
Hey, hey, hey |
|
hēi hēi hēi |
|
Here' s our beginning |
|
xiàn zài wǒ men kāi shǐ ba |
|
I always wanted a good girl |
|
wǒ yī zhí dōu yào yí gè hǎo nǚ hái |
|
Everybody get up |
|
dà jiā yì qǐ lái |
|
I know you want it |
|
wǒ zhī dào nǎi yě hěn hā |
|
I know you want it |
|
wǒ zhī dào nǎi yě hěn hā |
|
I know you want it |
|
wǒ zhī dào nǎi yě hěn hā |
|
You' re a good girl |
|
nǎi zhēn shì gè zhèng mèi |
|
Can' t let it get passed me |
|
wǒ kě bù xiǎng cuò shī liáng jī |
|
You' re far from plastic |
|
nǎi zhè líng qì bī rén de tiān rán měi nǚ |
|
Talk about getting blasting |
|
tán lùn zhe guān yú nǎi nà lìng rén xuè mài pēn zhāng de yī qiè |
|
I hate these blurred lines |
|
wǒ hèn tòu zhèi xiē ài mèi bù qīng de huà |
|
Everybody get up |
|
dà jiā yì qǐ lái |
|
I know you want it |
|
wǒ zhī dào nǎi yě hěn hā |
|
I know you want it |
|
wǒ zhī dào nǎi yě hěn hā |
|
I know you want it |
|
wǒ zhī dào nǎi yě hěn hā |
|
But you' re a good girl |
|
dàn nǎi shì gè hǎo nǚ hái |
|
The way you grab me |
|
nǎi nà tiáo xì wǒ de fāng shì |
|
Must wanna get nasty |
|
kàn qǐ lái jì xià liú yòu cì jī |
|
Go ahead, get at me |
|
jiù jì xù ràng wǒ bào xuè guǎn ba |
|
Everybody get up |
|
quán dōu gěi wǒ qǐ chuáng |
|
Everybody get up |
|
quán dōu gěi wǒ qǐ chuáng |
|
Hey, hey, hey |
|
hēi hēi hēi |
|
Hey, hey, hey |
|
hēi hēi hēi |
|
Hey, hey, hey |
|
hēi hēi hēi |