|
tiān shàng méi yǒu bù sàn de yún cǎi |
|
dì shàng méi yǒu bù xiǔ de suì yuè |
|
shēng mìng bú huì dì jiǔ tiān cháng |
|
wǒ men yào zhēn xī duǎn zàn de shí guāng |
|
wǒ men yào zhēn xī xiàn zài de shí guāng |
|
xīng guāng zài yè kōng zhōng càn làn |
|
shēng mìng què rú cǐ de huāng liáng |
|
dāng nǐ shī qù le xī wàng de chì bǎng |
|
suǒ yǐ zhǐ néng yōng bào lǐ xiǎng |
|
suǒ yǐ zhǐ néng yōng bào lǐ xiǎng |
|
tiān shàng méi yǒu bù sàn de wū yún |
|
dì shàng méi yǒu bù xiǔ de suì yuè |
|
suì yuè bú huì dì jiǔ tiān cháng |
|
wǒ men yào zhēn xī zhè duǎn zàn de shí guāng |
|
wǒ men yào zhēn xī zhè duǎn zàn de shí guāng |
|
No colorful cloud never scattered in the sky |
|
No time existing all the time |
|
No life is always alive |
|
We should cherish the short time |
|
We should cherish the short time |
|
Stars shineing in the sky at night |
|
But wars are so desolate |
|
When you lose the wings to success |
|
You can only keep your dreams in your mind |
|
You can only keep your dreams in your mind |
|
No colorful cloud never scattered in the sky |
|
No time existing all the time |
|
No life is always alive |
|
We should cherish the short time |
|
We should cherish the short time |