[00:00.94] | 祈りはどんなに祈っても届かず |
[00:13.27] | 呟く声は蝉時雨に消える |
[00:24.57] | |
[00:55.64] | もう何度引き裂かれ |
[00:58.82] | 千切れただろう |
[01:01.89] | 希望が絶望に変わっただろう |
[01:07.98] | 今度こそ強くなると 約束するわ |
[01:14.03] | だから今は この手を握ってて |
[01:19.42] | |
[01:19.59] | また開幕の合図が響く |
[01:25.50] | 仕方なく繰り返しを踊る |
[01:31.85] | この世界を綴る物語 |
[01:37.83] | 終末はあなただけの為に |
[01:43.76] | |
[01:44.06] | 小さく 祈り続ける |
[01:50.00] | ただ ただ 「幸せに」 |
[01:55.83] | |
[01:56.26] | 残された未来がもう少なくても |
[02:02.57] | 大切なものを守り通したい |
[02:08.30] | その為には神様に逆らうことも |
[02:14.66] | 迷わず厭わずに罪を犯す |
[02:20.47] | |
[02:44.00] | |
[02:44.77] | 夏の蝉のように儚くて |
[02:50.77] | もうすぐ私は死ぬとしても |
[02:56.82] | 貴女に傍で笑って欲しい |
[03:02.86] | 倖せを下さい |
[03:08.75] | |
[03:09.13] | もう一度 始めましょう |
[03:12.51] | 今度は きっと 幸せな結末を 期待して |
[03:21.51] | せめて 最後のその時まで |
[03:26.12] | ずっと 優しく 微笑んでいられるように |
[00:00.94] | qi qi jie |
[00:13.27] | juan sheng chan shi yu xiao |
[00:24.57] | |
[00:55.64] | he du yin lie |
[00:58.82] | qian qie |
[01:01.89] | xi wang jue wang bian |
[01:07.98] | jin du qiang yue shu |
[01:14.03] | jin shou wo |
[01:19.42] | |
[01:19.59] | kai mu he tu xiang |
[01:25.50] | shi fang zao fan yong |
[01:31.85] | shi jie zhui wu yu |
[01:37.83] | zhong mo wei |
[01:43.76] | |
[01:44.06] | xiao qi xu |
[01:50.00] | |
[01:55.83] | |
[01:56.26] | can wei lai shao |
[02:02.57] | da qie shou tong |
[02:08.30] | wei shen yang ni |
[02:14.66] | mi yan zui fan |
[02:20.47] | |
[02:44.00] | |
[02:44.77] | xia chan meng |
[02:50.77] | si si |
[02:56.82] | gui nv bang xiao yu |
[03:02.86] | xing xia |
[03:08.75] | |
[03:09.13] | yi du shi |
[03:12.51] | jin du xing jie mo qi dai |
[03:21.51] | zui hou shi |
[03:26.12] | you wei xiao |
[00:00.94] | qí qí jiè |
[00:13.27] | juǎn shēng chán shí yǔ xiāo |
[00:24.57] | |
[00:55.64] | hé dù yǐn liè |
[00:58.82] | qiān qiè |
[01:01.89] | xī wàng jué wàng biàn |
[01:07.98] | jīn dù qiáng yuē shù |
[01:14.03] | jīn shǒu wò |
[01:19.42] | |
[01:19.59] | kāi mù hé tú xiǎng |
[01:25.50] | shì fāng zǎo fǎn yǒng |
[01:31.85] | shì jiè zhuì wù yǔ |
[01:37.83] | zhōng mò wèi |
[01:43.76] | |
[01:44.06] | xiǎo qí xu |
[01:50.00] | xìng |
[01:55.83] | |
[01:56.26] | cán wèi lái shǎo |
[02:02.57] | dà qiè shǒu tōng |
[02:08.30] | wèi shén yàng nì |
[02:14.66] | mí yàn zuì fàn |
[02:20.47] | |
[02:44.00] | |
[02:44.77] | xià chán méng |
[02:50.77] | sī sǐ |
[02:56.82] | guì nǚ bàng xiào yù |
[03:02.86] | xìng xià |
[03:08.75] | |
[03:09.13] | yí dù shǐ |
[03:12.51] | jīn dù xìng jié mò qī dài |
[03:21.51] | zuì hòu shí |
[03:26.12] | yōu wēi xiào |
[00:00.94] | 〖祈祷总是无法传达 即使是一直祷告著〗 |
[00:13.27] | 〖祈祷的低语消失在这片蝉鸣声中〗 |
[00:24.57] | |
[00:55.64] | 〖已经数不清被切开多少次了〗 |
[00:58.82] | 〖已经有上千次了吧〗 |
[01:01.89] | 〖就算曾经怀着希望 也已经转化为绝望了吧〗 |
[01:07.98] | 〖即使如此我跟你约定 下次一定会变的更坚强〗 |
[01:14.03] | 〖所以现在 请你握住这只手吧〗 |
[01:19.42] | |
[01:19.59] | 〖启幕的呼唤声再次响起〗 |
[01:25.50] | 〖不情愿的再次起舞〗 |
[01:31.85] | 〖最终还是只为了你〗 |
[01:37.83] | 〖编织这个世界的故事〗 |
[01:43.76] | |
[01:44.06] | 〖小小地 持续地祈祷〗 |
[01:50.00] | 〖只是 期望 「能得到幸福」〗 |
[01:55.83] | |
[01:56.26] | 〖即使未来剩下的日子已经不长了〗 |
[02:02.57] | 〖我还是想要持续守护这件重要之物〗 |
[02:08.30] | 〖就算为了这件事而忤逆了神〗 |
[02:14.66] | 〖我还是会不厌其烦的去犯下这个罪〗 |
[02:20.47] | |
[02:44.00] | |
[02:44.77] | 〖就算我的命跟夏蝉一样〗 |
[02:50.77] | 〖脆弱而短暂〗 |
[02:56.82] | 〖我还是希望能陪伴在妳身旁微笑〗 |
[03:02.86] | 〖期望着妳的幸福〗 |
[03:08.75] | |
[03:09.13] | 〖再一次开始吧〗 |
[03:12.51] | 〖期待着 这次 能有个幸福的结局〗 |
[03:21.51] | 〖即使没有 也希望直到最后〗 |
[03:26.12] | 〖妳能够 一直保持着温柔的笑容〗 |