[00:00.00] | 作曲 : 164 |
[00:00.13] | 作词 : 164 |
[00:00.40] | |
[00:00.81] | ここで僕が歌わないとして |
[00:02.88] | 誰もここで見ていないとして |
[00:05.17] | それで何を変えられるんだって言うんだろう |
[00:10.33] | 観客は満足で帰って |
[00:12.38] | 僕は美味い酒を酌み交わして |
[00:14.77] | あーだこーだと要らぬ持論を語るけど |
[00:19.89] | きっとこうしてる間に |
[00:22.57] | 漫画も読めるし |
[00:24.86] | あのゲームだって進むし |
[00:27.26] | ぐっすり寝れるんだ |
[00:29.46] | 僕は誰かの賽に 明日を委ねているんだ |
[00:38.49] | 今日もいつの間にか "一歩進む" んだ |
[00:51.20] | |
[01:07.73] | ここが僕達のスタートだって |
[01:09.77] | 毎度自分に言い聞かせたって |
[01:12.05] | 意味ありげな無意味を並べんだって気付いてんだ |
[01:17.32] | また重いレスポール引きずって |
[01:19.31] | 人ごみの中電車に乗って |
[01:21.75] | 知らない人達に囲まれて |
[01:24.06] | 今日が終わった |
[01:29.04] | |
[01:45.89] | きっと知らない間に終わった今日は |
[01:50.78] | 積もり積もればまた意味があるのさ |
[01:55.44] | なんて |
[01:57.13] | そんな綺麗事をしっかり握っているんだ |
[02:04.60] | どうせこの手は解けない |
[02:09.66] | それが僕さ |
[02:14.13] | 枯れた声なんかじゃもう 何も伝えられないさ |
[02:23.17] | 僕は何故こんな所で泣いてんだ |
[02:33.39] | ここで僕が歌わないとして |
[02:36.06] | 誰もここで見ていないとして |
[02:38.10] | それで何を変えられるんだって言うんだろう |
[02:43.30] | それは僕にもわからないけど |
[02:45.39] | こんなに声も枯れているけど |
[02:47.80] | たまにゃ僕の掌から賽を投げてみるよ |
[02:58.56] |
[00:00.00] | zuo qu : 164 |
[00:00.13] | zuo ci : 164 |
[00:00.40] | |
[00:00.81] | pu ge |
[00:02.88] | shui jian |
[00:05.17] | he bian yan |
[00:10.33] | guan ke man zu gui |
[00:12.38] | pu mei wei jiu zhuo jiao |
[00:14.77] | yao chi lun yu |
[00:19.89] | jian |
[00:22.57] | man hua du |
[00:24.86] | jin |
[00:27.26] | qin |
[00:29.46] | pu shui sai ming ri wei |
[00:38.49] | jin ri jian " yi bu jin" |
[00:51.20] | |
[01:07.73] | pu da |
[01:09.77] | mei du zi fen yan wen |
[01:12.05] | yi wei wu yi wei bing qi fu |
[01:17.32] | zhong yin |
[01:19.31] | ren zhong dian che cheng |
[01:21.75] | zhi ren da tong |
[01:24.06] | jin ri zhong |
[01:29.04] | |
[01:45.89] | zhi jian zhong jin ri |
[01:50.78] | ji ji yi wei |
[01:55.44] | |
[01:57.13] | qi li shi wo |
[02:04.60] | shou jie |
[02:09.66] | pu |
[02:14.13] | ku sheng he chuan |
[02:23.17] | pu he gu suo qi |
[02:33.39] | pu ge |
[02:36.06] | shui jian |
[02:38.10] | he bian yan |
[02:43.30] | pu |
[02:45.39] | sheng ku |
[02:47.80] | pu zhang sai tou |
[02:58.56] |
[00:00.00] | zuò qǔ : 164 |
[00:00.13] | zuò cí : 164 |
[00:00.40] | |
[00:00.81] | pú gē |
[00:02.88] | shuí jiàn |
[00:05.17] | hé biàn yán |
[00:10.33] | guān kè mǎn zú guī |
[00:12.38] | pú měi wèi jiǔ zhuó jiāo |
[00:14.77] | yào chí lùn yǔ |
[00:19.89] | jiān |
[00:22.57] | màn huà dú |
[00:24.86] | jìn |
[00:27.26] | qǐn |
[00:29.46] | pú shuí sài míng rì wěi |
[00:38.49] | jīn rì jiān " yī bù jìn" |
[00:51.20] | |
[01:07.73] | pú dá |
[01:09.77] | měi dù zì fēn yán wén |
[01:12.05] | yì wèi wú yì wèi bìng qì fù |
[01:17.32] | zhòng yǐn |
[01:19.31] | rén zhōng diàn chē chéng |
[01:21.75] | zhī rén dá tōng |
[01:24.06] | jīn rì zhōng |
[01:29.04] | |
[01:45.89] | zhī jiān zhōng jīn rì |
[01:50.78] | jī jī yì wèi |
[01:55.44] | |
[01:57.13] | qǐ lì shì wò |
[02:04.60] | shǒu jiě |
[02:09.66] | pú |
[02:14.13] | kū shēng hé chuán |
[02:23.17] | pú hé gù suǒ qì |
[02:33.39] | pú gē |
[02:36.06] | shuí jiàn |
[02:38.10] | hé biàn yán |
[02:43.30] | pú |
[02:45.39] | shēng kū |
[02:47.80] | pú zhǎng sài tóu |
[02:58.56] |
[00:00.81] | 在这里我无法歌唱姑且不谈 |
[00:02.88] | 在这里谁都看不见暂且不论 |
[00:05.17] | 这样就有什么改变了看吧我说过的 |
[00:10.33] | 观众满意的归去 |
[00:12.38] | 我与人一同饮下美味的酒水 |
[00:14.77] | 尽管那样这样的将不需要的理论争论一番 |
[00:19.89] | 一定于此同时 |
[00:22.57] | 漫画也看了 |
[00:24.86] | 就算是那个游戏也进行了 |
[00:27.26] | 安稳的睡去了 |
[00:29.46] | 我将何人的骰子 委托给了明天 |
[00:38.49] | 今天也不知何时 “向前走了一步”啊 |
[01:07.73] | 就算这里是我们的起点 |
[01:09.77] | 就算每次都将自己说服 |
[01:12.05] | 有意思和没意思同时呈现所以注意到了 |
[01:17.32] | 再次将沉重的Les Paul拖着 |
[01:19.31] | 在人群中乘着电车 |
[01:21.75] | 被不知道的人包围 |
[01:24.06] | 今天也结束了 |
[01:45.89] | 一定是在我未能察觉之时终结的今天 |
[01:50.78] | 若是不断堆积的话还是有意义的啊 |
[01:55.44] | 什么的 |
[01:57.13] | 将如此美丽的事物紧紧地握住了啊 |
[02:04.60] | 反正这只手也无法解开 |
[02:09.66] | 这就是我啊 |
[02:14.13] | 枯竭的声音什么的已经是 什么也传达不了了啊 |
[02:23.17] | 我为什么要在这种地方哭泣啊 |
[02:33.39] | 在这里我无法歌唱姑且不谈 |
[02:36.06] | 在这里谁都看不见暂且不论 |
[02:38.10] | 这样就有什么改变了看吧我说过的 |
[02:43.30] | 尽管这个我还不知道 |
[02:45.39] | 就这样嘶声力竭了但是 |
[02:47.80] | 偶尔从我的掌中将骰子投出去看看啊 |