[00:29.86] | 繋いだ手が離れたら |
[00:34.85] | また一人になるのでしょうか |
[00:40.78] | 君を指でなぞっても |
[00:46.16] | 温もりはもう残って無いのでしょうか |
[01:15.85] | 君が綴った言葉が |
[01:21.05] | 差し込んだ陽に照らされて |
[01:27.26] | 返す宛ても無いまま |
[01:32.55] | 僕は手に取ってそっと目を運んだ |
[01:41.21] | まだ溢れているんだ |
[01:44.85] | 涙が、後悔が、僕を呼ぶ声が |
[01:52.67] | 朝焼け色に染まった二人の姿が |
[01:59.13] | このままどうか変わらぬように |
[02:04.68] | 今はこの歌が君まで届くなら |
[02:13.52] | 魔法よ解けないでいて |
[02:29.00] | ねえ、話をしようか |
[02:34.06] | 僕らの未来の行く先のどこかへ |
[02:42.46] | 答えて 今ここで声を聞かせて |
[02:50.87] | 痛みを堪えて歩く自信など無いんだ |
[03:02.60] | けど、もう行きたいんだね |
[03:06.27] | 気付かなくてごめんね |
[03:09.15] | ただあと少し傍に居させて |
[03:14.71] | 今はこの歌が君まで届くなら |
[03:23.64] | ちゃんと聞いて |
[03:26.29] | 朝焼け色に染まった二人の姿が |
[03:32.55] | このままどうか変わらぬように |
[03:38.18] | 一番綺麗な思い出になるように |
[03:46.56] | 安らかにおやすみ |
[00:29.86] | ji shou li |
[00:34.85] | yi ren |
[00:40.78] | jun zhi |
[00:46.16] | wen can wu |
[01:15.85] | jun zhui yan ye |
[01:21.05] | cha ru yang zhao |
[01:27.26] | fan wan wu |
[01:32.55] | pu shou qu mu yun |
[01:41.21] | yi |
[01:44.85] | lei hou hui pu hu sheng |
[01:52.67] | chao shao se ran er ren zi |
[01:59.13] | bian |
[02:04.68] | jin ge jun jie |
[02:13.52] | mo fa jie |
[02:29.00] | hua |
[02:34.06] | pu wei lai xing xian |
[02:42.46] | da jin sheng wen |
[02:50.87] | tong kan bu zi xin wu |
[03:02.60] | |
[03:06.27] | qi fu |
[03:09.15] | shao bang ju |
[03:14.71] | jin ge jun jie |
[03:23.64] | wen |
[03:26.29] | chao shao se ran er ren zi |
[03:32.55] | bian |
[03:38.18] | yi fan qi li si chu |
[03:46.56] | an |
[00:29.86] | jì shǒu lí |
[00:34.85] | yī rén |
[00:40.78] | jūn zhǐ |
[00:46.16] | wēn cán wú |
[01:15.85] | jūn zhuì yán yè |
[01:21.05] | chà ru yáng zhào |
[01:27.26] | fǎn wǎn wú |
[01:32.55] | pú shǒu qǔ mù yùn |
[01:41.21] | yì |
[01:44.85] | lèi hòu huǐ pú hū shēng |
[01:52.67] | cháo shāo sè rǎn èr rén zī |
[01:59.13] | biàn |
[02:04.68] | jīn gē jūn jiè |
[02:13.52] | mó fǎ jiě |
[02:29.00] | huà |
[02:34.06] | pú wèi lái xíng xiān |
[02:42.46] | dá jīn shēng wén |
[02:50.87] | tòng kān bù zì xìn wú |
[03:02.60] | xíng |
[03:06.27] | qì fù |
[03:09.15] | shǎo bàng jū |
[03:14.71] | jīn gē jūn jiè |
[03:23.64] | wén |
[03:26.29] | cháo shāo sè rǎn èr rén zī |
[03:32.55] | biàn |
[03:38.18] | yī fān qǐ lì sī chū |
[03:46.56] | ān |
[00:29.86] | 若这彼此相牵的手分开 |
[00:34.85] | 我就会再次变得独自一人的吧 |
[00:40.78] | 即便以手指去摹绘着你 |
[00:46.16] | 你的温暖也早已一无所剩了吧 |
[01:15.85] | 你拼缀出的一言一语 |
[01:21.05] | 被射进的阳光所照耀着 |
[01:27.26] | 就连回复的对象亦没有 |
[01:32.55] | 我取于手中悄然注视前方 |
[01:41.21] | 又再流出来呢 |
[01:44.85] | 眼泪,后悔,还有呼唤着我的声音 |
[01:52.67] | 遍染霞色的两人的身影 |
[01:59.13] | 但愿能像这般一直下去 |
[02:04.68] | 若此刻这首歌能传达给你 |
[02:13.52] | 魔法啊不要解开 |
[02:29.00] | 呐,来聊聊吧 |
[02:34.06] | 我们将来的去向该往何处 |
[02:42.46] | 我答复着 此刻在这里告诉你而 |
[02:50.87] | 忍耐着痛苦走下去的自信之类的我没有呢 |
[03:02.60] | 不过,已经想要起行了吧 |
[03:06.27] | 没有察觉到真的是对不起呢 |
[03:09.15] | 只是让我在待在你身旁多一会儿 |
[03:14.71] | 若此刻这首歌能传达给你 |
[03:23.64] | 好好地听着吧 |
[03:26.29] | 遍染霞色的两人的身影 |
[03:32.55] | 但愿能像这般一直下去 |
[03:38.18] | 但愿能化作最美妙的回忆 |
[03:46.56] | 怗然安睡 |