[00:00.00] | 作曲 : 日向そら |
[00:01.00] | 作词 : 日向そら |
[00:29.660] | 道端に佇むクローバー |
[00:35.920] | ありふれた三つ葉の場面も |
[00:42.490] | 誰かを想う心 添えれば |
[00:49.000] | しあはせの形ばかり |
[00:55.590] | 暖かなミルクに似てたね |
[01:01.940] | 不器用なあなたの温もり |
[01:08.430] | 強がって 何も言えないまま |
[01:14.990] | 遠くへと旅立つけど |
[01:23.230] | 星空のように 散らばる記憶に |
[01:31.100] | かざした涙のベールで |
[01:37.660] | 煌いた孤独に包まれる夜は |
[01:44.220] | そっと瞳を閉じて |
[01:50.570] | 私を写さないで |
[02:07.110] | 大切な想いになるほど |
[02:13.250] | 言葉では伝えきれなくて |
[02:19.720] | 靴音が刻みだすリズムで |
[02:26.220] | 囁くように歌うよ |
[02:34.380] | 風の旋律で 滲んだ世界も |
[02:42.500] | ふわり拭い去れるのかな? |
[02:48.920] | 青空に重ねる 優しさのような |
[02:55.410] | 花びらを届けたい |
[03:00.430] | 星空のように 散らばる記憶の |
[03:08.370] | 眩さに俯かないで |
[03:14.810] | 暖かな時間で立ち止まったまま |
[03:21.300] | 私は待っているよ |
[03:27.910] | あなたが微笑む日を |
[04:00.570] | 道端に佇むクローバー |
[04:06.770] | 不器用なあなたの心が |
[04:13.250] | 誰かを想い 寄り添うときは |
[04:19.800] | しあわせの風になるね |
[00:00.00] | zuo qu : ri xiang |
[00:01.00] | zuo ci : ri xiang |
[00:29.660] | dao duan zhu |
[00:35.920] | san ye chang mian |
[00:42.490] | shui xiang xin tian |
[00:49.000] | |
[00:55.590] | nuan shi |
[01:01.940] | bu qi yong wen |
[01:08.430] | qiang he yan |
[01:14.990] | yuan lv li |
[01:23.230] | xing kong san ji yi |
[01:31.100] | lei |
[01:37.660] | huang gu du bao ye |
[01:44.220] | tong bi |
[01:50.570] | si xie |
[02:07.110] | da qie xiang |
[02:13.250] | yan ye chuan |
[02:19.720] | xue yin ke |
[02:26.220] | nie ge |
[02:34.380] | feng xuan lv shen shi jie |
[02:42.500] | shi qu? |
[02:48.920] | qing kong zhong you |
[02:55.410] | hua jie |
[03:00.430] | xing kong san ji yi |
[03:08.370] | xuan fu |
[03:14.810] | nuan shi jian li zhi |
[03:21.300] | si dai |
[03:27.910] | wei xiao ri |
[04:00.570] | dao duan zhu |
[04:06.770] | bu qi yong xin |
[04:13.250] | shui xiang ji tian |
[04:19.800] | feng |
[00:00.00] | zuò qǔ : rì xiàng |
[00:01.00] | zuò cí : rì xiàng |
[00:29.660] | dào duān zhù |
[00:35.920] | sān yè chǎng miàn |
[00:42.490] | shuí xiǎng xīn tiān |
[00:49.000] | xíng |
[00:55.590] | nuǎn shì |
[01:01.940] | bù qì yòng wēn |
[01:08.430] | qiáng hé yán |
[01:14.990] | yuǎn lǚ lì |
[01:23.230] | xīng kōng sàn jì yì |
[01:31.100] | lèi |
[01:37.660] | huáng gū dú bāo yè |
[01:44.220] | tóng bì |
[01:50.570] | sī xiě |
[02:07.110] | dà qiè xiǎng |
[02:13.250] | yán yè chuán |
[02:19.720] | xuē yīn kè |
[02:26.220] | niè gē |
[02:34.380] | fēng xuán lǜ shèn shì jiè |
[02:42.500] | shì qù? |
[02:48.920] | qīng kōng zhòng yōu |
[02:55.410] | huā jiè |
[03:00.430] | xīng kōng sàn jì yì |
[03:08.370] | xuàn fǔ |
[03:14.810] | nuǎn shí jiān lì zhǐ |
[03:21.300] | sī dài |
[03:27.910] | wēi xiào rì |
[04:00.570] | dào duān zhù |
[04:06.770] | bù qì yòng xīn |
[04:13.250] | shuí xiǎng jì tiān |
[04:19.800] | fēng |
[00:29.660] | 即使路边静立的仅仅是 |
[00:35.920] | 最平凡的三叶草 |
[00:42.490] | 若是心中充满对某人的思念 |
[00:49.000] | 就能化作幸福的形状在眼前 |
[00:55.590] | 好像暖暖的牛奶一般 |
[01:01.940] | 那笨拙的你的温暖 |
[01:08.430] | 一言不发,独自旅行去远方 |
[01:14.990] | 明明只是在逞强 |
[01:23.230] | 面对如星辰般 散乱的记忆 |
[01:31.100] | 用面纱遮住此刻的泪滴 |
[01:37.660] | 被闪烁的孤独包围的夜晚 |
[01:44.220] | 静静闭上双眼 |
[01:50.570] | 不要映出我的身影 |
[02:07.110] | 想要将此化作珍贵的回忆 |
[02:13.250] | 但任何语言都不足以传递 |
[02:19.720] | 和着靴子敲击的节奏 |
[02:26.220] | 低声吟唱 如同耳语 |
[02:34.380] | 融入了风之旋律的世界 |
[02:42.500] | 也会被轻轻地拭去吧? |
[02:48.920] | 与万里穹苍相叠 想要让这 |
[02:55.410] | 如你的温柔一般的花瓣 到达青空 |
[03:00.430] | 面对这如星辰般 散乱的记忆 |
[03:08.370] | 发出的强烈的光芒 不要低下面庞 |
[03:14.810] | 驻足在那温暖的时光 |
[03:21.300] | 我一直在等待 |
[03:27.910] | 你的微笑绽放 |
[04:00.570] | 静立在小路边的三叶草 |
[04:06.770] | 若在你那笨拙的心中 |
[04:13.250] | 增添了对某人的思念 |
[04:19.800] | 便会化作幸福的和风 |