[00:17.770] | 独りだった あの顷はいつも |
[00:23.470] | 自分を消したくて |
[00:29.380] | 居场所のない 教室の隅で |
[00:34.820] | 知らない罪さえも负わされ |
[00:40.930] | 悔しくて 怖くて |
[00:47.740] | 闭め切ったdoorを |
[00:52.220] | いつかあなたに话す 勇気があれば开けて欲しくて |
[01:02.880] | ただ生きて行く事が こんなにも痛い事なら |
[01:17.450] | 真実が何かなんて もうどうでもいいよ |
[01:26.210] | 辛くて探すあなたの声を 思い出すと会いたくなる |
[01:48.960] | 间违ってる? 自分を责めた |
[01:54.280] | 逃げ场を失って |
[01:59.960] | あきらめてた 明日は来ないと |
[02:05.770] | 最后の手纸を书きはじめた… |
[02:11.730] | 见上げれば 优しく雨が降る日でした |
[02:23.040] | それはまるであなたが あたしの为に流した |
[02:33.820] | ただ生きている事が あなたの幸せになると |
[02:48.300] | 気づかなかった、伝えてくれてありがとう。 |
[02:57.540] | 今はわかるよ |
[03:00.340] | 伤みを知って 大きな优しさを知った |
[03:08.420] | 自分を信じ、歩いて行けば 过去から抜け出せる |
[03:19.160] | 未来は自分次第と |
[03:50.470] | ただ生きている事が こんなにも意味があるなら |
[04:04.850] | 出来るよ もう越えられる 明日も负けないよ |
[04:13.830] | いつかあなたに笑って言うよ |
[04:18.650] | 気づいたの生きる事が大切だと… |
[00:17.770] | du qing |
[00:23.470] | zi fen xiao |
[00:29.380] | ju chang suo jiao shi yu |
[00:34.820] | zhi zui fu |
[00:40.930] | hui bu |
[00:47.740] | bi qie door |
[00:52.220] | hua yong qi kai yu |
[01:02.880] | sheng xing shi tong shi |
[01:17.450] | zhen shi he |
[01:26.210] | xin tan sheng si chu hui |
[01:48.960] | jian wei? zi fen ze |
[01:54.280] | tao chang shi |
[01:59.960] | ming ri lai |
[02:05.770] | zui hou shou zhi shu |
[02:11.730] | jian shang you yu jiang ri |
[02:23.040] | wei liu |
[02:33.820] | sheng shi xing |
[02:48.300] | qi chuan. |
[02:57.540] | jin |
[03:00.340] | shang zhi da you zhi |
[03:08.420] | zi fen xin bu xing guo qu ba chu |
[03:19.160] | wei lai zi fen ci di |
[03:50.470] | sheng shi yi wei |
[04:04.850] | chu lai yue ming ri fu |
[04:13.830] | xiao yan |
[04:18.650] | qi sheng shi da qie |
[00:17.770] | dú qǐng |
[00:23.470] | zì fēn xiāo |
[00:29.380] | jū chǎng suǒ jiào shì yú |
[00:34.820] | zhī zuì fù |
[00:40.930] | huǐ bù |
[00:47.740] | bì qiè door |
[00:52.220] | huà yǒng qì kāi yù |
[01:02.880] | shēng xíng shì tòng shì |
[01:17.450] | zhēn shí hé |
[01:26.210] | xīn tàn shēng sī chū huì |
[01:48.960] | jiān wéi? zì fēn zé |
[01:54.280] | táo chǎng shī |
[01:59.960] | míng rì lái |
[02:05.770] | zuì hòu shǒu zhǐ shū |
[02:11.730] | jiàn shàng yōu yǔ jiàng rì |
[02:23.040] | wèi liú |
[02:33.820] | shēng shì xìng |
[02:48.300] | qì chuán. |
[02:57.540] | jīn |
[03:00.340] | shāng zhī dà yōu zhī |
[03:08.420] | zì fēn xìn bù xíng guò qù bá chū |
[03:19.160] | wèi lái zì fēn cì dì |
[03:50.470] | shēng shì yì wèi |
[04:04.850] | chū lái yuè míng rì fù |
[04:13.830] | xiào yán |
[04:18.650] | qì shēng shì dà qiè |
[00:17.770] | 曾经总是独自一个人 |
[00:23.470] | 想要消除自己的存在 |
[00:29.380] | 在教室不属于我的角落里 |
[00:34.820] | 我背负着不知为何的罪 |
[00:40.930] | 感到不甘心 感到恐惧 |
[00:47.740] | 想要打开紧闭的门 |
[00:52.220] | 如果我有能和你对话的勇气 |
[01:02.880] | 如果我只是以这么多的痛苦为生的话 |
[01:17.450] | 那么真相是怎样也无所谓了 |
[01:26.210] | 思念曾经辛苦寻找的你的声音,想见到你 |
[01:48.960] | 日 责备自己有什么不对的吗 |
[01:54.280] | 连能逃避的地方都没有了 |
[01:59.960] | 放弃了挣扎 没有了未来 |
[02:05.770] | 开始书写最后的信... |
[02:11.730] | 那天下着温柔的雨 如果我试着仰望的话 |
[02:23.040] | 涙 会发现雨滴就像你为我流下的眼泪 |
[02:33.820] | 原来活下去 是为了你的幸福这件事 |
[02:48.300] | 我没有注意到 谢谢你告诉了我 |
[02:57.540] | 我现在明白了 |
[03:00.340] | 我明白了伤痛 我明白了温柔 |
[03:08.420] | 如果我相信自己 勇敢前进 那就可以摆脱过去 |
[03:19.160] | 未来是靠自己去创造的 |
[03:50.470] | 如果我只是以这么多的意义为生的话 |
[04:04.850] | 那么我会的 我会跨越更多困难 不辜负明天 |
[04:13.830] | 总有一天 我会笑着告诉你: |
[04:18.650] | 我明白了生命是如此珍贵... |