| [00:00.00] | 作曲 : もっふーP |
| [00:01.00] | 作词 : もっふーP |
| [00:06.39] | |
| [00:07.26] | ボクノショウメイ |
| [00:08.18] | |
| [00:21.06] | 冷めたコーヒーとハンバーグ |
| [00:24.11] | 吐くまで喰おう、この部屋で |
| [00:27.47] | なにが幸福だ、ふざけるな |
| [00:30.78] | 僕の人生は最悪だ |
| [00:34.27] | |
| [00:47.92] | 黒いスピーカーとアルコール |
| [00:51.30] | 生きるのはちょっとやめたいな |
| [00:54.66] | だけどどうやって消えようか? |
| [00:58.03] | 「くだらないや」って唾を吐いた |
| [01:01.56] | |
| [01:01.76] | 朝が来る。僕はもう疲れて泣きたいよ |
| [01:08.43] | 世界よ終われ!世界よ終われ! |
| [01:11.82] | そうすればもう僕は幸せだ |
| [01:15.50] | |
| [01:15.70] | まぁいいや、こんなもんさ。 |
| [01:18.67] | 僕の毎日は6秒間 |
| [01:22.14] | だけどもういいや、こんなもんで。 |
| [01:25.48] | 眠れない夜にサヨナラをしよう |
| [01:31.68] | |
| [01:36.03] | 気持ち悪いラブソング |
| [01:39.20] | かき消そう耳が腐るまで |
| [01:42.53] | ありがちだな、テレキャスター |
| [01:45.94] | へし折っちゃおうか、ボロボロに |
| [01:49.40] | |
| [01:49.55] | やる気あんの? 昨日も外れた天気予報 |
| [01:56.32] | どうせ僕には関係ないや |
| [01:59.48] | 閉め切ったこの部屋で掻き鳴らせ ギターを! |
| [02:07.15] | |
| [02:37.89] | カーテンは開けないで…… |
| [02:48.42] | |
| [02:51.67] | だからまぁいいさ、こんなもんさ。 |
| [02:55.14] | 僕に幸福をくださいな |
| [02:58.59] | だけどもういいや、こんなもんで。 |
| [03:01.89] | 僕に「アイシテル」をくださいな。 |
| [03:05.37] | |
| [03:05.52] | だからまぁいいや、こんなもんさ。 |
| [03:08.73] | 僕の毎日は6秒間 |
| [03:12.20] | だからもういいや、こんなもんで。 |
| [03:15.60] | これが僕の最後、本当さ |
| [03:18.97] | undefined |
| [00:00.00] | zuo qu : P |
| [00:01.00] | zuo ci : P |
| [00:06.39] | |
| [00:07.26] | |
| [00:08.18] | |
| [00:21.06] | leng |
| [00:24.11] | tu can bu wu |
| [00:27.47] | xing fu |
| [00:30.78] | pu ren sheng zui e |
| [00:34.27] | |
| [00:47.92] | hei |
| [00:51.30] | sheng |
| [00:54.66] | xiao? |
| [00:58.03] | tuo tu |
| [01:01.56] | |
| [01:01.76] | chao lai. pu pi qi |
| [01:08.43] | shi jie zhong! shi jie zhong! |
| [01:11.82] | pu xing |
| [01:15.50] | |
| [01:15.70] | . |
| [01:18.67] | pu mei ri 6 miao jian |
| [01:22.14] | . |
| [01:25.48] | mian ye |
| [01:31.68] | |
| [01:36.03] | qi chi e |
| [01:39.20] | xiao er fu |
| [01:42.53] | |
| [01:45.94] | zhe |
| [01:49.40] | |
| [01:49.55] | qi? zuo ri wai tian qi yu bao |
| [01:56.32] | pu guan xi |
| [01:59.48] | bi qie bu wu sao ming ! |
| [02:07.15] | |
| [02:37.89] | kai |
| [02:48.42] | |
| [02:51.67] | . |
| [02:55.14] | pu xing fu |
| [02:58.59] | . |
| [03:01.89] | pu. |
| [03:05.37] | |
| [03:05.52] | . |
| [03:08.73] | pu mei ri 6 miao jian |
| [03:12.20] | . |
| [03:15.60] | pu zui hou ben dang |
| [03:18.97] | undefined |
| [00:00.00] | zuò qǔ : P |
| [00:01.00] | zuò cí : P |
| [00:06.39] | |
| [00:07.26] | |
| [00:08.18] | |
| [00:21.06] | lěng |
| [00:24.11] | tǔ cān bù wū |
| [00:27.47] | xìng fú |
| [00:30.78] | pú rén shēng zuì è |
| [00:34.27] | |
| [00:47.92] | hēi |
| [00:51.30] | shēng |
| [00:54.66] | xiāo? |
| [00:58.03] | tuò tǔ |
| [01:01.56] | |
| [01:01.76] | cháo lái. pú pí qì |
| [01:08.43] | shì jiè zhōng! shì jiè zhōng! |
| [01:11.82] | pú xìng |
| [01:15.50] | |
| [01:15.70] | . |
| [01:18.67] | pú měi rì 6 miǎo jiān |
| [01:22.14] | . |
| [01:25.48] | mián yè |
| [01:31.68] | |
| [01:36.03] | qì chí è |
| [01:39.20] | xiāo ěr fǔ |
| [01:42.53] | |
| [01:45.94] | zhé |
| [01:49.40] | |
| [01:49.55] | qì? zuó rì wài tiān qì yǔ bào |
| [01:56.32] | pú guān xì |
| [01:59.48] | bì qiè bù wū sāo míng ! |
| [02:07.15] | |
| [02:37.89] | kāi |
| [02:48.42] | |
| [02:51.67] | . |
| [02:55.14] | pú xìng fú |
| [02:58.59] | . |
| [03:01.89] | pú. |
| [03:05.37] | |
| [03:05.52] | . |
| [03:08.73] | pú měi rì 6 miǎo jiān |
| [03:12.20] | . |
| [03:15.60] | pú zuì hòu běn dāng |
| [03:18.97] | undefined |
| [00:06.39] | |
| [00:07.26] | 我的證明 |
| [00:08.18] | |
| [00:21.06] | 把冷掉的咖啡和漢堡排 |
| [00:24.11] | 一口氣吃到要吐出來為止吧,在這房裡 |
| [00:27.47] | 哪裡叫幸福啊,少開玩笑了 |
| [00:30.78] | 我的人生實在爛透了 |
| [00:34.27] | |
| [00:47.92] | 黑色音箱和酒精 |
| [00:51.30] | 有一點點不想活了啊 |
| [00:54.66] | 但是要怎麼消失呢? |
| [00:58.03] | 說著「真無聊」吐了口口水 |
| [01:01.56] | |
| [01:01.76] | 早晨來臨。我已經累到好想哭了啊 |
| [01:08.43] | 世界快結束吧!世界快結束吧! |
| [01:11.82] | 要是能那樣我就已經很幸福了 |
| [01:15.50] | |
| [01:15.70] | 啊算了啦,這種東西。 |
| [01:18.67] | 我的每一天是以六秒做計算 |
| [01:22.14] | 但是就算了啦,就這樣子。 |
| [01:25.48] | 對睡不著的夜晚說聲拜拜吧 |
| [01:31.68] | |
| [01:36.03] | 噁心的情歌 |
| [01:39.20] | 快消失吧直到耳朵爛掉 |
| [01:42.53] | 真是常見啊,Telecaster |
| [01:45.94] | 把它折成兩半吧,弄得四分五裂 |
| [01:49.40] | |
| [01:49.55] | 有動手的意思嗎? 昨天也不準的氣象預報 |
| [01:56.32] | 反正也跟我沒關係啦 |
| [01:59.48] | 在這緊緊關起的房間裡用力來 刷個吉他吧! |
| [02:07.15] | |
| [02:37.89] | 不要把窗簾拉開…… |
| [02:48.42] | |
| [02:51.67] | 所以啊算了啦,這種東西。 |
| [02:55.14] | 請賜給我幸福吧 |
| [02:58.59] | 但是就算了啦,就這樣子。 |
| [03:01.89] | 請對我說聲「我愛你」吧。 |
| [03:05.37] | |
| [03:05.52] | 所以啊算了啦,這種東西。 |
| [03:08.73] | 我的每一天是以六秒做計算 |
| [03:12.20] | 所以啊就算了啦,就這樣子。 |
| [03:15.60] | 這就是我的最後,真的喔 |
| [03:18.97] |