シャ・ラ・ラ with 奥田民生

シャ・ラ・ラ with 奥田民生 歌词

歌曲 シャ・ラ・ラ with 奥田民生
歌手 つじあやの
专辑 つじベスト
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : 桑田佳祐
[00:01.00] 作词 : 桑田佳祐
[00:05.10]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[00:20.92]
[00:38.01]何するにせよ そっと耳元で语ろう [无论你想做何事 都在我耳边轻轻诉说吧]
[00:44.62]例えば言叶が无くても心は [比如说像用话语无法言表]
[00:51.86]不思议な期待などもてるこのごろ [却心怀不可思议的期待的时候]
[00:58.69]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[01:05.76]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[01:13.98]女谁しも男ほど弱かないわ [女生并不是都比男生弱小]
[01:20.64]乱れた暮らしで 口说かれてもイヤ [在横滨 守旧的他呀]
[01:27.61]横浜じゃトラディショナルな彼のが [即使生活混乱 也不愿被人说呀]
[01:34.65]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[01:41.75]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[01:49.10]えり好みなどばかり [说着只因为挑剔苛刻]
[01:53.55]言い分けないじゃん [这难道不是个借口吗]
[01:56.40]目移りがクセなのさ [移情别恋已成习惯了吧]
[02:03.16]あなたの事が头にチラついてsha la la [而关于你的故事还是在心头萦绕 sha la la]
[02:12.16]
[02:32.01]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[02:38.90]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[02:46.50]えり好みなどばかり [说着只因为挑剔苛刻]
[02:50.80]言い分けないじゃん [这难道不是个借口吗]
[02:53.63]目移りがクセなのさ [移情别恋已成习惯了吧]
[03:00.24]あなたの事が头にチラついてsha la la [而关于你的故事还是在心头萦绕着呐sha la la]
[03:09.07]雪になりそうな [仿佛要化作雪一般]
[03:11.54]merry merry merry christmas,Amen [圣诞快乐……Amen]
[03:15.21]今年も何ゆえ さかのぼれば梦 [今年又为何 回溯过去的梦]
[03:22.26]二人でいて楽しけりゃ なおのこと [再次想起 两个人在一起愉快的模样]
[03:29.31]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[03:36.30]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[03:43.91]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[03:58.01]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[03:59.74]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[04:45.03]
[00:00.00] zuo qu : sang tian jia you
[00:01.00] zuo ci : sang tian jia you
[00:05.10]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[00:20.92]
[00:38.01]何するにせよ そっと耳元で语ろう [无论你想做何事 都在我耳边轻轻诉说吧]
[00:44.62]例えば言叶が无くても心は [比如说像用话语无法言表]
[00:51.86]不思议な期待などもてるこのごろ [却心怀不可思议的期待的时候]
[00:58.69]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[01:05.76]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[01:13.98]女谁しも男ほど弱かないわ [女生并不是都比男生弱小]
[01:20.64]乱れた暮らしで 口说かれてもイヤ [在横滨 守旧的他呀]
[01:27.61]横浜じゃトラディショナルな彼のが [即使生活混乱 也不愿被人说呀]
[01:34.65]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[01:41.75]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[01:49.10]えり好みなどばかり [说着只因为挑剔苛刻]
[01:53.55]言い分けないじゃん [这难道不是个借口吗]
[01:56.40]目移りがクセなのさ [移情别恋已成习惯了吧]
[02:03.16]あなたの事が头にチラついてsha la la [而关于你的故事还是在心头萦绕 sha la la]
[02:12.16]
[02:32.01]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[02:38.90]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[02:46.50]えり好みなどばかり [说着只因为挑剔苛刻]
[02:50.80]言い分けないじゃん [这难道不是个借口吗]
[02:53.63]目移りがクセなのさ [移情别恋已成习惯了吧]
[03:00.24]あなたの事が头にチラついてsha la la [而关于你的故事还是在心头萦绕着呐sha la la]
[03:09.07]雪になりそうな [仿佛要化作雪一般]
[03:11.54]merry merry merry christmas,Amen [圣诞快乐……Amen]
[03:15.21]今年も何ゆえ さかのぼれば梦 [今年又为何 回溯过去的梦]
[03:22.26]二人でいて楽しけりゃ なおのこと [再次想起 两个人在一起愉快的模样]
[03:29.31]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[03:36.30]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[03:43.91]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[03:58.01]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[03:59.74]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[04:45.03]
[00:00.00] zuò qǔ : sāng tián jiā yòu
[00:01.00] zuò cí : sāng tián jiā yòu
[00:05.10]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[00:20.92]
[00:38.01]何するにせよ そっと耳元で语ろう [无论你想做何事 都在我耳边轻轻诉说吧]
[00:44.62]例えば言叶が无くても心は [比如说像用话语无法言表]
[00:51.86]不思议な期待などもてるこのごろ [却心怀不可思议的期待的时候]
[00:58.69]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[01:05.76]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[01:13.98]女谁しも男ほど弱かないわ [女生并不是都比男生弱小]
[01:20.64]乱れた暮らしで 口说かれてもイヤ [在横滨 守旧的他呀]
[01:27.61]横浜じゃトラディショナルな彼のが [即使生活混乱 也不愿被人说呀]
[01:34.65]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[01:41.75]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[01:49.10]えり好みなどばかり [说着只因为挑剔苛刻]
[01:53.55]言い分けないじゃん [这难道不是个借口吗]
[01:56.40]目移りがクセなのさ [移情别恋已成习惯了吧]
[02:03.16]あなたの事が头にチラついてsha la la [而关于你的故事还是在心头萦绕 sha la la]
[02:12.16]
[02:32.01]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[02:38.90]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[02:46.50]えり好みなどばかり [说着只因为挑剔苛刻]
[02:50.80]言い分けないじゃん [这难道不是个借口吗]
[02:53.63]目移りがクセなのさ [移情别恋已成习惯了吧]
[03:00.24]あなたの事が头にチラついてsha la la [而关于你的故事还是在心头萦绕着呐sha la la]
[03:09.07]雪になりそうな [仿佛要化作雪一般]
[03:11.54]merry merry merry christmas,Amen [圣诞快乐……Amen]
[03:15.21]今年も何ゆえ さかのぼれば梦 [今年又为何 回溯过去的梦]
[03:22.26]二人でいて楽しけりゃ なおのこと [再次想起 两个人在一起愉快的模样]
[03:29.31]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[03:36.30]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[03:43.91]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[03:58.01]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[03:59.74]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[04:45.03]
[00:05.10] 【让我于某日重回此地】
[00:38.01] 【无论你想做何事 都在我耳边轻轻诉说吧】
[00:44.62] 【比如说像用话语无法言表】
[00:51.86] 【却心怀不可思议的期待的时候】
[00:58.69] 【让我于某日重回此地】
[01:05.76] 【让我于某日重回此地】
[01:13.98] 【女人并不是都要比男人软弱】
[01:20.64] 【在横滨 守旧的他呀】
[01:27.61] 【即使生活混乱 也不愿被人说呀】
[01:34.65] 【让我于某日重回此地】
[01:41.75] 【让我于某日重回此地】
[01:49.10] 【说着只因为挑剔苛刻】
[01:53.55] 【这难道不是个借口吗】
[01:56.40] 【移情别恋已成习惯了吧】
[02:03.16] 【而关于你的故事还是在心头萦绕 sha la la】
[02:32.01] 【让我于某日重回此地】
[02:38.90] 【让我于某日重回此地】
[02:46.50] 【说着只因为挑剔苛刻】
[02:50.80] 【这难道不是个借口吗】
[02:53.63] 【移情别恋已成习惯了吧】
[03:00.24] 【而关于你的故事还是在心头萦绕 sha la la】
[03:09.07] 【仿佛要化为雪一般】
[03:11.54] 【圣诞快乐……Amen】
[03:15.21] 【今年又为何 追忆过去的梦】
[03:22.26] 【再次想起 两个人在一起愉快的模样】
[03:29.31] 【让我于某日重回此地】
[03:36.30] 【让我于某日重回此地】
[03:43.91] 【让我于某日重回此地】
[03:58.01] 【让我于某日重回此地】
[03:59.74] 【让我于某日重回此地】
シャ・ラ・ラ with 奥田民生 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)