[00:27.620] |
突然 泣きだしえて |
[00:31.860] |
あなたを困らせた |
[00:36.050] |
抱いてくれるのに |
[00:39.300] |
おびえていた |
[00:42.620] |
|
[00:44.730] |
ショ-ウインドの中の |
[00:48.840] |
笑わないマネキン |
[00:52.130] |
真実(ほんどう)の私に |
[00:57.190] |
早く気づいて |
[01:03.470] |
|
[01:05.010] |
明日のぶんの涙を |
[01:09.210] |
今日流してしまえばいい |
[01:13.410] |
虹の河をつくりあげて |
[01:17.120] |
あなたがたどりつくように |
[01:23.410] |
|
[01:38.960] |
生まれかわつても |
[01:43.130] |
あなたを探せるわ |
[01:47.290] |
暗幕の星星が |
[01:50.770] |
おしえている |
[01:53.650] |
|
[01:55.650] |
裸の私に |
[01:59.740] |
雪が舞い降りる |
[02:02.980] |
ただそれが |
[02:06.190] |
私の镜のドレス |
[02:14.860] |
|
[02:16.970] |
明日のぶんの想いは |
[02:21.110] |
今日伝えてしまえばいい |
[02:25.320] |
泣いて泣いてずつと泣いて |
[02:29.000] |
あなたがたどりつくように |
[02:35.740] |
|
[02:46.710] |
几千の祈り |
[02:53.620] |
|
[02:54.330] |
明日のぶんの想いは |
[02:58.760] |
今日流してしまえばいい |
[03:03.030] |
小舟に乗つたあなたが |
[03:06.630] |
私にだどりつくように |
[03:11.300] |
|
[03:11.690] |
明日のぶの想いは |
[03:15.720] |
今日伝えてしまえばいい |
[03:19.920] |
泣いて泣いてずつと泣いて |
[03:23.560] |
私にだどりつくまで |
[03:30.440] |
|
[00:27.620] |
tu ran qi |
[00:31.860] |
kun |
[00:36.050] |
bao |
[00:39.300] |
|
[00:42.620] |
|
[00:44.730] |
zhong |
[00:48.840] |
xiao |
[00:52.130] |
zhen shi si |
[00:57.190] |
zao qi |
[01:03.470] |
|
[01:05.010] |
ming ri lei |
[01:09.210] |
jin ri liu |
[01:13.410] |
hong he |
[01:17.120] |
|
[01:23.410] |
|
[01:38.960] |
sheng |
[01:43.130] |
tan |
[01:47.290] |
an mu xing xing |
[01:50.770] |
|
[01:53.650] |
|
[01:55.650] |
luo si |
[01:59.740] |
xue wu jiang |
[02:02.980] |
|
[02:06.190] |
si jing |
[02:14.860] |
|
[02:16.970] |
ming ri xiang |
[02:21.110] |
jin ri chuan |
[02:25.320] |
qi qi qi |
[02:29.000] |
|
[02:35.740] |
|
[02:46.710] |
ji qian qi |
[02:53.620] |
|
[02:54.330] |
ming ri xiang |
[02:58.760] |
jin ri liu |
[03:03.030] |
xiao zhou cheng |
[03:06.630] |
si |
[03:11.300] |
|
[03:11.690] |
ming ri xiang |
[03:15.720] |
jin ri chuan |
[03:19.920] |
qi qi qi |
[03:23.560] |
si |
[03:30.440] |
|
[00:27.620] |
tū rán qì |
[00:31.860] |
kùn |
[00:36.050] |
bào |
[00:39.300] |
|
[00:42.620] |
|
[00:44.730] |
zhōng |
[00:48.840] |
xiào |
[00:52.130] |
zhēn shí sī |
[00:57.190] |
zǎo qì |
[01:03.470] |
|
[01:05.010] |
míng rì lèi |
[01:09.210] |
jīn rì liú |
[01:13.410] |
hóng hé |
[01:17.120] |
|
[01:23.410] |
|
[01:38.960] |
shēng |
[01:43.130] |
tàn |
[01:47.290] |
àn mù xīng xīng |
[01:50.770] |
|
[01:53.650] |
|
[01:55.650] |
luǒ sī |
[01:59.740] |
xuě wǔ jiàng |
[02:02.980] |
|
[02:06.190] |
sī jìng |
[02:14.860] |
|
[02:16.970] |
míng rì xiǎng |
[02:21.110] |
jīn rì chuán |
[02:25.320] |
qì qì qì |
[02:29.000] |
|
[02:35.740] |
|
[02:46.710] |
jǐ qiān qí |
[02:53.620] |
|
[02:54.330] |
míng rì xiǎng |
[02:58.760] |
jīn rì liú |
[03:03.030] |
xiǎo zhōu chéng |
[03:06.630] |
sī |
[03:11.300] |
|
[03:11.690] |
míng rì xiǎng |
[03:15.720] |
jīn rì chuán |
[03:19.920] |
qì qì qì |
[03:23.560] |
sī |
[03:30.440] |
|
[00:27.620] |
眼泪突然流了出来 |
[00:31.860] |
让你感到困扰 |
[00:36.050] |
你明明可以抱住我的 |
[00:39.300] |
但你却在最后关头放弃了 |
[00:44.730] |
在展窗之中 |
[00:48.840] |
表情冰冷的模特人偶 |
[00:52.130] |
好像是在说 |
[00:57.190] |
“快注意到我的真心吧” |
[01:05.010] |
把明天的眼泪 |
[01:09.210] |
在今天一起流完吧 |
[01:13.410] |
用彩虹做一条河流 |
[01:17.120] |
祈祷你能早日到达终点 |
[01:38.960] |
就算转世重来 |
[01:43.130] |
我也会再次寻找你 |
[01:47.290] |
因为夜空上的星星 |
[01:50.770] |
会一次又一次地指引我 |
[01:55.650] |
雪花飞舞着 |
[01:59.740] |
飘落在我的胴体之上 |
[02:02.980] |
而它们聚集起来 |
[02:06.190] |
汇成了我镜中的晚礼服 |
[02:16.970] |
把明天的思念 |
[02:21.110] |
在今天便传达出去吧 |
[02:25.320] |
我的泪水怎么也止不住 |
[02:29.000] |
她们是为了祈祷你的旅途而流 |
[02:46.710] |
无数的祈愿啊 |
[02:54.330] |
把明天的思念 |
[02:58.760] |
化作今天的泪水吧 |
[03:03.030] |
愿我能早日追上 |
[03:06.630] |
乘上了小船的你 |
[03:11.690] |
把明天的思念 |
[03:15.720] |
在今天便传达出去吧 |
[03:19.920] |
我的泪水怎么也止不住 |
[03:23.560] |
她们也为我的旅途而祈祷着啊 |