Dreamland

歌曲 Dreamland
歌手 Sopor Æternus & the Ensemble of Shadows
专辑 Poetica

歌词

[01:02.25] By a route obscure and lonely,
[01:17.58] Haunted by ill angels only,
[01:33.95] Where an Eidolon, named NIGHT,
[01:49.47] On a black throne reigns upright,
[02:02.78] I have reached these lands but newly
[02:08.86] From an ultimate dim Thule-
[02:17.96] From a wild clime that lieth, sublime,
[02:25.42] Out of SPACE-out of TIME.
[03:17.20] Bottomless vales and boundless floods,
[03:23.70] And chasms, and caves, and Titan woods,
[03:30.64] With forms that no man can discover
[03:39.83] For the tears that drip all over;
[03:46.35] Mountains toppling evermore
[03:51.00] Into seas without a shore;
[04:01.69] Seas that restlessly aspire,
[04:06.25] Surging, unto skies of fire;
[04:16.95] Lakes that endlessly outspread
[04:21.73] Their lone waters-lone and dead,-
[04:32.39] Their still waters-still and chilly
[04:38.98] With the snows of the lolling.
[05:30.43] By the lakes that thus outspread
[05:36.10] Their lone waters, lone and dead,-
[05:43.68] Their sad waters, sad and chilly
[05:51.22] With the snows of the lolling lily,-
[05:58.98] By the mountains-near the river
[06:06.55] Murmuring lowly, murmuring ever,-
[06:14.34] By the grey woods,-by the swamp
[06:21.78] Where the toad and the newt encamp-
[06:31.92] By the dismal tarns and pools
[06:36.52] Where dwell the Ghouls,-
[06:44.94] By each spot the most unholy-
[06:52.34] In each nook most melancholy-
[07:02.15] There the traveller meets aghast
[07:07.49] Sheeted Memories of the Past-
[07:16.73] Shrouded forms that start and sigh
[07:24.75] As they pass the wanderer by-
[07:32.40] White-robed forms of friends long given,
[07:46.20] In agony, to the Earth-and Heaven.
[09:11.42] For the heart whose woes are legion
[09:19.70] 'Tis a peaceful, soothing region-
[09:26.58] For the spirit that walks in shadow
[09:34.28] 'Tis-oh, 'tis an Eldorado!
[09:42.25] But the traveller, travelling through it,
[09:48.88] May not-dare not openly view it!
[09:56.64] Never its mysteries are exposed
[10:04.73] To the weak human eye unclosed;
[10:11.92] So wills its King, who hath forbid
[10:20.00] The uplifting of the fringed lid;
[10:27.30] And thus the sad Soul that here passes
[10:34.90] Beholds it but through darkened glasses.
[11:28.60] By a route obscure and lonely,
[11:45.50] Haunted by ill angels only,
[11:58.97] Where an Eidolon, named NIGHT,
[12:12.42] On a black throne reigns upright,
[12:30.45] I have wandered home but newly
[12:42.73] From this ultimate dim Thule
[12:57.60] I feel wonderfull.

歌词大意

[01:02.25] zài yī tiáo yīn àn gū jì de lù páng
[01:17.58] zhǐ yǒu huài tiān shǐ cháng qù cháng zhù
[01:33.95] nà ér yǒu gè míng jiào yè wǎn de yōu líng
[01:49.47] zài hēi sè de wáng wèi shàng fā hào shī lìng
[02:02.78] wǒ yǐ jīng dào jiā, dàn shì
[02:08.86] wǒ qù guò yí gè zuì zuì hùn dùn de dì fāng
[02:17.96] nà lǐ huāng liáng xiāo sè, chōng mǎn jīng rén de guài dàn
[02:25.42] chāo yuè le kōng jiān chāo yuè le shí jiān
[03:17.20] wú dǐ de shān gǔ, wú biān de hóng bō
[03:23.70] jù dà de sēn lín, yán dòng hé gōu hè
[03:30.64] tā men de xíng zhuàng wú rén néng fā xiàn
[03:39.83] yīn wèi dào chù yǒu wù zhū mí màn
[03:46.35] qún shān shǐ zhōng shì yáo yáo yù zhuì
[03:51.00] zhuì jìn méi yǒu hǎi àn de hǎi shuǐ
[04:01.69] hǎi shuǐ yǒng yuǎn zài shàng shēng yǒng dòng
[04:06.25] yǒng xiàng huǒ yàn yì bān de tiān kōng
[04:16.95] dà hú hào miǎo, wú biān wú jì
[04:21.73] hú shuǐ qī qīng, qī qīng ér sǐ jì
[04:32.39] yōu shāng de shuǐ, yōu shāng ér bīng liáng
[04:38.98] bǎi hé huā lǎn yáng yáng dì yī zài xuě shàng
[05:30.43] zài nèi xiē hú pàn, hú wú biān wú jì
[05:36.10] hú shuǐ qī qīng, qī qīng ér sǐ jì
[05:43.68] yōu shāng de shuǐ, yōu shāng ér bīng liáng
[05:51.22] bǎi hé huā lǎn yáng yáng dì yī zài xuě shàng
[05:58.98] zài qún shān jiǎo xià nà tiáo hé fù jìn
[06:06.55] hé shuǐ gǔ gǔ cóng cóng, chán chán yǒu shēng
[06:14.34] zài sēn lín zhī páng zài zhǎo zé zhī bīn
[06:21.78] nà ér yǒu chán chú hé róng yuán zhā yíng
[06:31.92] zài yīn cǎn de chí táng hé shān zhōng xiǎo hú
[06:36.52] nà ér cháng yǒu shí shī guǐ jū zhù
[06:44.94] zài měi yí gè zuì bù shèng jié de chǎng suǒ
[06:52.34] zài měi yí gè zuì zuì yīn yù de jiǎo luò
[07:02.15] lǚ xíng zhě huì chī jīng dì bù qī ér yù
[07:07.49] guǒ zhe shī yī de guò qù de jì yì
[07:16.73] guǒ shī yī de shēn yǐng jīng chà ér kuì tàn
[07:24.75] dāng tā men zǒu guò liú làng zhě shēn biān
[07:32.40] bái páo péng yǒu de shēn yǐng zǎo yǐ bèi tuō fù
[07:46.20] zài tòng kǔ zhōng, gěi le tiān táng gěi le huáng tǔ
[09:11.42] duì yú nà chōng mǎn bēi āi de xīn
[09:19.70] nà dì fāng yǒu yī zhǒng ān wèi hé níng jìng
[09:26.58] duì yú zǒu zài yīn yǐng zhōng de líng hún
[09:34.28] nà shi ó, nà shi gè lǐ xiǎng de xiān jìng
[09:42.25] dàn duì yú lǚ xíng zhě, dāng chuān xíng qí jiān
[09:48.88] bù kě yě bù gǎn zhí yǎn xiāng kàn
[09:56.64] tā de shén mì yǒng yuǎn yě bú huì zhǎn lù
[10:04.73] gěi ruǎn ruò de shì rén shàng wèi bì de yǎn mù
[10:11.92] tā de guó wáng xī wàng rú cǐ, tā yǐ jìn zhǐ
[10:20.00] yǒu jié máo de yǎn jiǎn gāo gāo tái qǐ
[10:27.30] suǒ yǐ, zhè bēi shāng de líng hún suī céng shè zú
[10:34.90] dàn suǒ jiàn dào de dōu gé zhe yī céng nóng wù
[11:28.60] zài yī tiáo yīn àn gū jì de lù páng
[11:45.50] zhǐ yǒu huài tiān shǐ cháng qù cháng zhù
[11:58.97] nà ér yǒu gè míng jiào yè wǎn de yōu líng
[12:12.42] zài hēi sè de wáng wèi shàng fā hào shī lìng
[12:30.45] wǒ yǐ jīng dào jiā, dàn shì
[12:42.73] wǒ qù guò yí gè zuì zuì hùn dùn de dì fāng
[12:57.60] wǒ gǎn jué fēi cháng měi miào