歌曲 | The Haunted Palace |
歌手 | Sopor Æternus & the Ensemble of Shadows |
专辑 | Poetica |
[ti:The Haunted Palace] | |
[ar:Sopor Æternus & the Ensemble of Shadows] | |
[al:Poetica] | |
[01:07.50] | In the greenest of our valleys |
[01:11.79] | By good angels tenanted |
[01:18.49] | Once a fair and stately palace |
[01:23.57] | Radiant palace, reared its head |
[01:30.89] | In the monarch thought's dominion |
[01:37.94] | It stood there |
[01:42.71] | Never seraph spread a pinion |
[01:47.57] | Over fabric half so fair. |
[02:26.30] | Banners yellow, glorious, golden |
[02:33.31] | On its roof did float and flow, |
[02:39.20] | This, all this, was in the olden time long ago |
[02:50.58] | And every gentle air that dallied |
[02:57.17] | In that sweet day |
[03:02.13] | Along the ramparts plumed and pallid |
[03:09.42] | A winged odor went away. |
[03:43.98] | Wanderers in that happy valley |
[03:50.90] | Through two luminous windows saw |
[03:55.71] | Spirits moving musically |
[04:01.29] | To a lute's well-tuned law |
[04:07.75] | Round about a throne where sitting |
[04:14.47] | (Porphyrogene!) |
[04:19.57] | In state his glory well-befitting |
[04:26.43] | The ruler of the realm was seen. |
[05:27.50] | And all with pearl and ruby glowing |
[05:33.10] | Was the fair palace door |
[05:38.11] | Through which came flowing, flowing, flowing |
[05:43.96] | And sparkling evermore |
[05:49.91] | A troop of echoes whose sweet duty |
[05:57.10] | Was but to sing |
[06:03.59] | In voices of surpassing beauty |
[06:09.53] | The wit and wisdom of their king. |
[07:10.59] | But evil things in robes of sorrow |
[07:17.55] | Assailed the monarch's high estate |
[07:21.73] | (Ah, let us mourn! for never morrow |
[07:27.69] | Shall dawn upon his desolate !) |
[07:33.96] | And round about his home the glory |
[07:40.63] | That blushed and bloomed |
[07:45.14] | Is but a dim-remembered story |
[07:52.20] | Of the old time entombed. |
[08:04.80] | And travellers, now, within that valley |
[08:10.41] | Through the red-litten windows see |
[08:15.77] | Vast forms that move fantastically |
[08:22.60] | To a discordant melody |
[08:27.73] | While, like a ghastly rapid river, |
[08:34.50] | Through the pale door |
[08:39.41] | A hideous throng rush out forever |
[08:46.12] | And laugh but smile no more. |
ti: The Haunted Palace | |
ar: Sopor ternus the Ensemble of Shadows | |
al: Poetica | |
[01:07.50] | In the greenest of our valleys |
[01:11.79] | By good angels tenanted |
[01:18.49] | Once a fair and stately palace |
[01:23.57] | Radiant palace, reared its head |
[01:30.89] | In the monarch thought' s dominion |
[01:37.94] | It stood there |
[01:42.71] | Never seraph spread a pinion |
[01:47.57] | Over fabric half so fair. |
[02:26.30] | Banners yellow, glorious, golden |
[02:33.31] | On its roof did float and flow, |
[02:39.20] | This, all this, was in the olden time long ago |
[02:50.58] | And every gentle air that dallied |
[02:57.17] | In that sweet day |
[03:02.13] | Along the ramparts plumed and pallid |
[03:09.42] | A winged odor went away. |
[03:43.98] | Wanderers in that happy valley |
[03:50.90] | Through two luminous windows saw |
[03:55.71] | Spirits moving musically |
[04:01.29] | To a lute' s welltuned law |
[04:07.75] | Round about a throne where sitting |
[04:14.47] | Porphyrogene! |
[04:19.57] | In state his glory wellbefitting |
[04:26.43] | The ruler of the realm was seen. |
[05:27.50] | And all with pearl and ruby glowing |
[05:33.10] | Was the fair palace door |
[05:38.11] | Through which came flowing, flowing, flowing |
[05:43.96] | And sparkling evermore |
[05:49.91] | A troop of echoes whose sweet duty |
[05:57.10] | Was but to sing |
[06:03.59] | In voices of surpassing beauty |
[06:09.53] | The wit and wisdom of their king. |
[07:10.59] | But evil things in robes of sorrow |
[07:17.55] | Assailed the monarch' s high estate |
[07:21.73] | Ah, let us mourn! for never morrow |
[07:27.69] | Shall dawn upon his desolate ! |
[07:33.96] | And round about his home the glory |
[07:40.63] | That blushed and bloomed |
[07:45.14] | Is but a dimremembered story |
[07:52.20] | Of the old time entombed. |
[08:04.80] | And travellers, now, within that valley |
[08:10.41] | Through the redlitten windows see |
[08:15.77] | Vast forms that move fantastically |
[08:22.60] | To a discordant melody |
[08:27.73] | While, like a ghastly rapid river, |
[08:34.50] | Through the pale door |
[08:39.41] | A hideous throng rush out forever |
[08:46.12] | And laugh but smile no more. |
[01:07.50] | zài shān gǔ yōu hè de zuì lǜ chù, |
[01:11.79] | shàn liáng tiān shǐ céng zhù zài |
[01:18.49] | yī zuò měi hǎo ér gāo guì de gōng diàn |
[01:23.57] | huī huáng càn làn de gōng diàn wēi rán yì lì. |
[01:30.89] | zài sī xiǎng jūn wáng de lǐng dì zhōng |
[01:37.94] | tā wēi rán zhù lì! |
[01:42.71] | liù yì tiān shǐ de yǔ yì yě wèi zēng |
[01:47.57] | kàn jiàn guò rú cǐ jīng měi dí jiàn zhù. |
[02:26.30] | jīn guāng càn càn de qí zhì, |
[02:33.31] | zài gōng diàn dǐng shàng piāo fú |
[02:39.20] | zhè zhè yī qiè dōu yǐ shì yōu yuǎn de wǎng xī suì yuè |
[02:50.58] | měi yī sī wēn róu de kōng qì dōu cháng yáng zài |
[02:57.17] | nà tián měi dí rì zi lǐ |
[03:02.13] | yán zhe gōng diàn de fěn qiáng bái bì, |
[03:09.42] | chā chì de fēn fāng bù jìng ér fēi. |
[03:43.98] | zhè kuài lè shān gǔ de màn yóu zhě |
[03:50.90] | tòu guò liǎng shàn míng liàng de chuāng hù |
[03:55.71] | wàng jiàn jīng líng men piān rán qǐ wǔ |
[04:01.29] | suí zhe gǔ qín yuè yáng de xuán lǜ |
[04:07.75] | yù zuò shàng duān zuò zhe |
[04:14.47] | wáng zú guì zhòu! |
[04:19.57] | wáng guó de guó jūn, zhōu shēn de róng yào yǔ táng huáng, |
[04:26.43] | yǔ tā de shēn fèn wán quán xiāng dāng. |
[05:27.50] | zhū guāng bǎo qì de cuǐ càn |
[05:33.10] | zhuāng shì zhe měi lì gōng diàn dà mén, |
[05:38.11] | chuān mén ér rù de shì piān rán, |
[05:43.96] | piān rán qiě héng jiǔ shǎn shuò de |
[05:49.91] | yī duì huí yīn xiān nǚ, tā men de shén shèng zhí zé, |
[05:57.10] | zhǐ shì gē chàng, |
[06:03.59] | yòng wú yǐ lún bǐ de yōu měi sǎng yīn, |
[06:09.53] | sòng yáng guó wáng de cōng míng zhì huì. |
[07:10.59] | kě shì xié è chuān zhe yōu shāng de yī páo, |
[07:17.55] | qīn xí le wáng zuò zhì gāo de zūn guì |
[07:21.73] | a, ràng wǒ men bēi tòng, yīn wèi míng tiān bù zài |
[07:27.69] | ràng tā ēn méng lí míng, yī piàn huāng liáng! |
[07:33.96] | tā de gōng dǐ, |
[07:40.63] | nà huī huáng de càn làn hé chāng shèng |
[07:45.14] | jǐn chéng le yī zé yī xī de gù shì |
[07:52.20] | bèi gèn gǔ de suì yuè mái zàng. |
[08:04.80] | shān gǔ zhōng de yóu lì zhě, |
[08:10.41] | tòu guò tòng hóng de chuāng hù wàng jiàn |
[08:15.77] | xǔ duō guǐ mèi pán yóu yí de yǐng zi |
[08:22.60] | bàn suí zhe bù hé xié de yuè qǔ |
[08:27.73] | zhè shí, fǎng fú xiōng yǒng kě bù de hé liú |
[08:34.50] | chuān tòu le àn rán de mén fēi, |
[08:39.41] | nà hài rén de yī qún bù duàn dì chōng guò, |
[08:46.12] | dà xiào zhe dàn xiào róng bù zài. |