Nous sommes de Fond de l'Étang (We Are from Fond de l’Étang)

歌曲 Nous sommes de Fond de l'Étang (We Are from Fond de l’Étang)
歌手 Les Petits Chanteurs de Saint-Marc
专辑 Les Choristes Cerf volant

歌词

[00:00.010] Le Querrec est au pain sec
[00:04.000] Le Leclerc n’est pas très clair
[00:06.000] L’Boniface n’est pas loquace
[00:08.000] Carpentier sait pas compter
[00:12.000] Nous sommes de fond de l’ étang
[00:14.000] C’est pour le moins déconcertant.
[00:16.000] Nous sommes de fond de l’ étang.
[00:18.550] Et c’est bien ça qu’est embêtant
[00:20.000] Nous sommes de fond de l’ étang
[00:22.000] C’est pour le moins déconcertant
[00:24.000] Nous sommes de fond de l’ étang
[00:25.890] Et c’est bien ça qu’est embêtant
[00:36.000] Ils ont des chapeaux ronds,Vive les Bretons
[00:40.000] Ils ont des chapeaux ronds,Vive la Bretagne
[00:44.000] Ils ont des chapeaux ronds,Vive les Bretons
[00:47.000] Soprano. À gauche.
[00:50.000] Leclerc.
[00:54.000] Il est né,le divin enfant.Chantons tous son avènement
[00:59.000] Oui,c’est Presque juste.
[01:00.000] Alto, à gauche!
[01:03.000] Delaire.
[01:06.500] Trois kilometers à pied. Ça use, ça use
[01:09.000] Trois kilometers à pied. Ça use les souliers
[01:13.000] Oui.Va,recommencez là…
[01:14.000] Quatre kilometers à pied. Ça use, ça use
[01:17.000] Quatre kilometers à pied. Ça use les souliers
[01:20.000] C’est bien ce que je pensais.Basse, à droite.
[01:24.000] Ric œur.
[01:28.000] J’ai du bon tabac dans ma tabatière
[01:31.000] J’ai du bon tabac;tu n’en auras pas!
[01:34.000] T’es interdit de fumer,hein!Alto, à gauche.
[01:38.000] Illouz.
[01:43.000] L’amour est enfant de bohème
[01:46.000] Il n’a jamais,jamais connu de loi
[01:48.890] Soprano, évidemment. À gauche.
[01:51.900] Bien.Pépinot.
[01:57.000] Je connais pas de chanson.
[02:01.000] C’est pas grave.Je vais t’en apprendre.
[02:04.000] En attendant,je te nomme Assistant Chef de Choeur.
[02:09.000] Là-bas.
[02:10.000] Boniface.
[02:14.000] Maréchal,nous voilàààà!
[02:18.000] Qui est-ce que t’a appris ça,toi?
[02:19.800] C’est mon grand-père.
[02:21.500] Un peu démodé.Bon. À gauche.
[02:25.000] Clément.
[02:28.000] Aux armes,citoyens.Têtes de chiens,formez vos bataillons…
[02:32.000] Bon. À la droite.
[02:34.000] Les monos,c’est de la racaille.
[02:36.000] Ça fume ça boit,pour tout ce que ça travaille
[02:38.000] Bon.A gauche.
[02:39.000] Coucou,hibou,Coucou,hibou,
[02:45.500] Très bien.Alto.

拼音

[00:00.010] Le Querrec est au pain sec
[00:04.000] Le Leclerc n' est pas trè s clair
[00:06.000] L' Boniface n' est pas loquace
[00:08.000] Carpentier sait pas compter
[00:12.000] Nous sommes de fond de l' é tang
[00:14.000] C' est pour le moins dé concertant.
[00:16.000] Nous sommes de fond de l' é tang.
[00:18.550] Et c' est bien a qu' est emb tant
[00:20.000] Nous sommes de fond de l' é tang
[00:22.000] C' est pour le moins dé concertant
[00:24.000] Nous sommes de fond de l' é tang
[00:25.890] Et c' est bien a qu' est emb tant
[00:36.000] Ils ont des chapeaux ronds, Vive les Bretons
[00:40.000] Ils ont des chapeaux ronds, Vive la Bretagne
[00:44.000] Ils ont des chapeaux ronds, Vive les Bretons
[00:47.000] Soprano. À gauche.
[00:50.000] Leclerc.
[00:54.000] Il est né, le divin enfant. Chantons tous son avè nement
[00:59.000] Oui, c' est Presque juste.
[01:00.000] Alto, à gauche!
[01:03.000] Delaire.
[01:06.500] Trois kilometers à pied. a use, a use
[01:09.000] Trois kilometers à pied. a use les souliers
[01:13.000] Oui. Va, recommencez là
[01:14.000] Quatre kilometers à pied. a use, a use
[01:17.000] Quatre kilometers à pied. a use les souliers
[01:20.000] C' est bien ce que je pensais. Basse, à droite.
[01:24.000] Ric ur.
[01:28.000] J' ai du bon tabac dans ma tabatiè re
[01:31.000] J' ai du bon tabac tu n' en auras pas!
[01:34.000] T' es interdit de fumer, hein! Alto, à gauche.
[01:38.000] Illouz.
[01:43.000] L' amour est enfant de bohè me
[01:46.000] Il n' a jamais, jamais connu de loi
[01:48.890] Soprano, é videmment. À gauche.
[01:51.900] Bien. Pé pinot.
[01:57.000] Je connais pas de chanson.
[02:01.000] C' est pas grave. Je vais t' en apprendre.
[02:04.000] En attendant, je te nomme Assistant Chef de Choeur.
[02:09.000] Là bas.
[02:10.000] Boniface.
[02:14.000] Maré chal, nous voilàààà!
[02:18.000] Qui estce que t' a appris a, toi?
[02:19.800] C' est mon grandpè re.
[02:21.500] Un peu dé modé. Bon. À gauche.
[02:25.000] Clé ment.
[02:28.000] Aux armes, citoyens. T tes de chiens, formez vos bataillons
[02:32.000] Bon. À la droite.
[02:34.000] Les monos, c' est de la racaille.
[02:36.000] a fume a boit, pour tout ce que a travaille
[02:38.000] Bon. A gauche.
[02:39.000] Coucou, hibou, Coucou, hibou,
[02:45.500] Trè s bien. Alto.

歌词大意

[00:00.010] lēi gài lái kè bèi fá le
[00:04.000] lēi kè lái ěr bù qīng chǔ
[00:06.000] bó ní fǎ sī bù ài shuō huà
[00:08.000] kǎ páng jié bù zhī dào suàn shù
[00:12.000] wǒ men zài chí táng zhī dǐ
[00:14.000] dōu shì wèi liǎo bù rě rén fán
[00:16.000] wǒ men zài chí táng zhī dǐ
[00:18.550] zhèng shì zhè ràng rén shāng nǎo jīn
[00:20.000] wǒ men zài chí táng zhī dǐ
[00:22.000] dōu shì wèi liǎo bù rě rén fán
[00:24.000] wǒ men zài chí táng zhī dǐ
[00:25.890] zhèng shì zhè ràng rén shāng nǎo jīng
[00:36.000] tā men dài zhe yuán mào zi, bù liè tǎ ní rén wàn suì
[00:40.000] tā men dài zhe yuán mào zi, bù liè tǎ ní wàn suì
[00:44.000] tā men dài zhe yuán mào zi, bù liè tǎ ní rén wàn suì
[00:47.000] gāo shēng bù, qù zuǒ biān
[00:50.000] lēi kè lái ěr
[00:54.000] shèng yīng jiàng shēng, ràng wǒ men wèi tā de jiǎng lì ér gāo gē
[00:59.000] bù cuò, yīn jī běn shàng shì zhǔn dì
[01:00.000] zhōng yīn, qù zuǒ biān
[01:03.000] dé lái ěr
[01:06.500] zǒu le 3 gōng lǐ lù, mó huài le, mó huài le
[01:09.000] zǒu le 3 gōng lǐ lù, pí xié jiù mó huài le
[01:13.000] hái xíng, chóng lái
[01:14.000] zǒu le 4 gōng lǐ lù, mó huài le, mó huài le
[01:17.000] zǒu le 4 gōng lǐ, pí xié jiù mó huài le
[01:20.000] gēn wǒ xiǎng de chà bù duō, dī shēng bù, qù yòu biān
[01:24.000] lì kē
[01:28.000] wǒ de yān hé lǐ yǒu shàng hǎo de yān cǎo
[01:31.000] wǒ yǒu hǎo yān cǎo, kě nǐ què méi yǒu
[01:34.000] nǐ kě bù néng chōu yān a, zhōng yīn, qù zuǒ biān
[01:38.000] yì lù sī
[01:43.000] ài qíng shì fàng dàng bù jī de hái zi
[01:46.000] cóng bù zhī guī jǔ fǎ lǜ shì hé wù
[01:48.890] hěn míng xiǎn shì gāo shēng bù, qù zuǒ biān
[01:51.900] dào nǐ le, pèi pí nuò
[01:57.000] wǒ bú huì chàng gē
[02:01.000] méi guān xì, wǒ huì jiào nǐ de
[02:04.000] nà wǒ jiù zàn qiě rèn mìng nǐ wèi hé chàng tuán tuán zhǎng zhù lǐ hǎo le
[02:09.000] qù nà biān
[02:10.000] bó ní fǎ sī
[02:14.000] yuán shuài dà rén, wǒ men lái le
[02:18.000] shuí jiào nǐ chàng zhè gē de a
[02:19.800] wǒ zǔ fù
[02:21.500] zhè gè yǒu diǎn guò shí le, qù zuǒ biān
[02:25.000] kè lái méng
[02:28.000] zhàn dòu ba shì mín men, gǒu tóu bīng men zǔ jūn duì
[02:32.000] hǎo le, qù yòu biān
[02:34.000] huǒ chē tóu zhēn bú shì hǎo dōng xī
[02:36.000] pēn qì hē yóu, cái kěn gàn huó
[02:38.000] zuǒ biān
[02:39.000] gū gū māo tóu yīng, gū gū māo tóu yīng
[02:45.500] hěn hǎo, zhōng yīn