歌曲 | Please Sing With Me |
歌手 | 上原れな |
专辑 | The Brilliant Best - Tie-Up Collection |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : 須谷尚子 |
[00:01.000] | 作曲 : 石川真也 |
[00:06.85] | |
[00:20.49] | ひとつ ひとつ 言葉つなぎ 聞こえてくるよ |
[00:32.08] | どこにいても 心の中 流れてる |
[00:43.16] | |
[00:46.51] | 人のやさしさ 温かくて |
[00:53.07] | 人の別れは 悲しく |
[00:58.42] | |
[00:59.55] | 人を愛することは 切なくて |
[01:06.13] | いつも誰かと わかち合う 幸せ |
[01:13.51] | |
[01:14.07] | Please sing with me 光の風にのせ 遥か遠い未来へと 届けたい |
[01:27.10] | Please sing with me 光の風の中 未来のあなたは 受け止めてくれる |
[01:40.34] | Please sing with me 永遠に溢れ出す Sing a song of dream and hope |
[01:58.58] | |
[02:04.03] | ひとつ ひとつ 小さくても 弱くてもいい |
[02:15.60] | どんなものも きっと必ず 意味がある |
[02:25.88] | |
[02:29.96] | 共に話して 笑い合える |
[02:36.66] | 共に傷つき 泣いても |
[02:42.31] | |
[02:43.09] | 人に愛されること うれしくて |
[02:49.79] | いつも誰かに 守られる 幸せ |
[02:56.30] | |
[02:57.46] | Please sing with me 光の風に乗り 遥か遠い過去から届いてた |
[03:10.72] | Please sing with me 光の風の中 微笑み わたしは受け止めているよ |
[03:23.80] | Please sing with me 永遠にくりかえす Sing a song of dream and hope |
[03:38.64] | |
[04:10.27] | Please sing with me ひとりで闇の中 彷徨う時には 思い出して |
[04:23.05] | Please sing with me たとえどこにいても 必ず心に 光をともすよ |
[04:35.39] | |
[04:36.12] | Please sing with me 光の風にのせ 遥か遠い未来へと 届けたい |
[04:49.33] | Please sing with me 光の風の中 未来のあなたは 受け止めてくれる |
[05:02.50] | Please sing with me 永遠に溢れ出す Sing a song of dream and hope |
[05:18.53] |
[00:00.000] | zuo ci : xu gu shang zi |
[00:01.000] | zuo qu : shi chuan zhen ye |
[00:06.85] | |
[00:20.49] | yan ye wen |
[00:32.08] | xin zhong liu |
[00:43.16] | |
[00:46.51] | ren wen |
[00:53.07] | ren bie bei |
[00:58.42] | |
[00:59.55] | ren ai qie |
[01:06.13] | shui he xing |
[01:13.51] | |
[01:14.07] | Please sing with me guang feng yao yuan wei lai jie |
[01:27.10] | Please sing with me guang feng zhong wei lai shou zhi |
[01:40.34] | Please sing with me yong yuan yi chu Sing a song of dream and hope |
[01:58.58] | |
[02:04.03] | xiao ruo |
[02:15.60] | bi yi wei |
[02:25.88] | |
[02:29.96] | gong hua xiao he |
[02:36.66] | gong shang qi |
[02:42.31] | |
[02:43.09] | ren ai |
[02:49.79] | shui shou xing |
[02:56.30] | |
[02:57.46] | Please sing with me guang feng cheng yao yuan guo qu jie |
[03:10.72] | Please sing with me guang feng zhong wei xiao shou zhi |
[03:23.80] | Please sing with me yong yuan Sing a song of dream and hope |
[03:38.64] | |
[04:10.27] | Please sing with me an zhong pang huang shi si chu |
[04:23.05] | Please sing with me bi xin guang |
[04:35.39] | |
[04:36.12] | Please sing with me guang feng yao yuan wei lai jie |
[04:49.33] | Please sing with me guang feng zhong wei lai shou zhi |
[05:02.50] | Please sing with me yong yuan yi chu Sing a song of dream and hope |
[05:18.53] |
[00:00.000] | zuò cí : xū gǔ shàng zi |
[00:01.000] | zuò qǔ : shí chuān zhēn yě |
[00:06.85] | |
[00:20.49] | yán yè wén |
[00:32.08] | xīn zhōng liú |
[00:43.16] | |
[00:46.51] | rén wēn |
[00:53.07] | rén bié bēi |
[00:58.42] | |
[00:59.55] | rén ài qiè |
[01:06.13] | shuí hé xìng |
[01:13.51] | |
[01:14.07] | Please sing with me guāng fēng yáo yuǎn wèi lái jiè |
[01:27.10] | Please sing with me guāng fēng zhōng wèi lái shòu zhǐ |
[01:40.34] | Please sing with me yǒng yuǎn yì chū Sing a song of dream and hope |
[01:58.58] | |
[02:04.03] | xiǎo ruò |
[02:15.60] | bì yì wèi |
[02:25.88] | |
[02:29.96] | gòng huà xiào hé |
[02:36.66] | gòng shāng qì |
[02:42.31] | |
[02:43.09] | rén ài |
[02:49.79] | shuí shǒu xìng |
[02:56.30] | |
[02:57.46] | Please sing with me guāng fēng chéng yáo yuǎn guò qù jiè |
[03:10.72] | Please sing with me guāng fēng zhōng wēi xiào shòu zhǐ |
[03:23.80] | Please sing with me yǒng yuǎn Sing a song of dream and hope |
[03:38.64] | |
[04:10.27] | Please sing with me àn zhōng páng huáng shí sī chū |
[04:23.05] | Please sing with me bì xīn guāng |
[04:35.39] | |
[04:36.12] | Please sing with me guāng fēng yáo yuǎn wèi lái jiè |
[04:49.33] | Please sing with me guāng fēng zhōng wèi lái shòu zhǐ |
[05:02.50] | Please sing with me yǒng yuǎn yì chū Sing a song of dream and hope |
[05:18.53] |
[00:06.85] | |
[00:20.49] | 一点 一滴 言语回荡在耳边 |
[00:32.08] | 无论身处何方 都会在心中流淌 |
[00:43.16] | |
[00:46.51] | 人间柔情是温暖的 |
[00:53.07] | 人间别离是悲伤的 |
[00:58.42] | |
[00:59.55] | 爱一个人 是苦闷的 |
[01:06.13] | 一直以来和某人分享的 那份幸福 |
[01:13.51] | |
[01:14.07] | Please sing with me 乘上光之风 好想抵达遥远的未来 |
[01:27.10] | Please sing with me 在光之风中 未来的你是否能够接受 |
[01:40.34] | Please sing with me 从永远中溢出 Sing a song of dream and hope |
[01:58.58] | |
[02:04.03] | 一点 一滴 就算弱小也好 |
[02:15.60] | 无论什么 一定有它的意义 |
[02:25.88] | |
[02:29.96] | 一起交谈 一起欢笑 |
[02:36.66] | 也有一起受伤哭泣 |
[02:42.31] | |
[02:43.09] | 被人所爱 是愉悦的 |
[02:49.79] | 一直被某人守护的 那份幸福 |
[02:56.30] | |
[02:57.46] | Please sing with me 乘上光之风 从遥远的过去抵达 |
[03:10.72] | Please sing with me 在光之风中 微笑的我一定已经接受 |
[03:23.80] | Please sing with me 永远轮回下去 Sing a song of dream and hope |
[03:38.64] | |
[04:10.27] | Please sing with me 一个人在黑暗中彷徨时 请想起 |
[04:23.05] | Please sing with me 无论在哪里 心中都要点亮光明 |
[04:35.39] | |
[04:36.12] | Please sing with me 乘上光之风 好想抵达遥远的未来 |
[04:49.33] | Please sing with me 在光之风中 未来的你是否能够接受 |
[05:02.50] | Please sing with me 从永远中溢出 Sing a song of dream and hope |
[05:18.53] |