歌曲 | 始まりを告げるもの |
歌手 | 志方あきこ |
专辑 | 花归葬 SOUNDTRACKS |
[00:02.80] | 降り続ける雪 |
[00:04.49] | |
[00:08.30] | 止むことのない雪 |
[00:10.13] | |
[00:12.00] | 生命の群れは |
[00:14.47] | 花びらが散るように |
[00:16.36] | |
[00:17.30] | ひとひら ひとひら |
[00:20.40] | そっと 静かに消えていく |
[00:23.28] | |
[00:26.30] | 途方もない数の 咎を背負いながら |
[00:30.80] | ただ 大切な人の幸福を祈った |
[00:34.00] | |
[00:36.00] | 凍えた指を震わせながら |
[00:38.63] | たった一人の 幸福だけを |
[00:41.44] | |
[00:42.20] | Soffro, lontan lontano |
[00:48.50] | Le nebbie sonnolente |
[00:52.90] | Salgono dal tacente |
[00:59.30] | Piano. |
[01:02.26] | |
[01:04.86] | Soffro, lontan lontano |
[01:09.16] | Le nebbie sonnolente |
[01:15.40] | Salgono dal tacente |
[01:20.70] | Piano, piano. |
[00:02.80] | jiàng xu xuě |
[00:04.49] | |
[00:08.30] | zhǐ xuě |
[00:10.13] | |
[00:12.00] | shēng mìng qún |
[00:14.47] | huā sàn |
[00:16.36] | |
[00:17.30] | |
[00:20.40] | jìng xiāo |
[00:23.28] | |
[00:26.30] | tú fāng shù jiù bèi fù |
[00:30.80] | dà qiè rén xìng fú qí |
[00:34.00] | |
[00:36.00] | dòng zhǐ zhèn |
[00:38.63] | yī rén xìng fú |
[00:41.44] | |
[00:42.20] | Soffro, lontan lontano |
[00:48.50] | Le nebbie sonnolente |
[00:52.90] | Salgono dal tacente |
[00:59.30] | Piano. |
[01:02.26] | |
[01:04.86] | Soffro, lontan lontano |
[01:09.16] | Le nebbie sonnolente |
[01:15.40] | Salgono dal tacente |
[01:20.70] | Piano, piano. |
[00:02.80] | xuě bù tíng dì xià |
[00:08.30] | bù tíng dì xià |
[00:12.00] | wàn qiān shēng mìng |
[00:14.47] | dōu rú tóng diāo líng de huā bàn |
[00:17.30] | yī piàn yī piàn |
[00:20.40] | qiāo qiāo shì qù |
[00:26.30] | jiù suàn bēi fù wú lǐ de zuì niè |
[00:30.80] | réng qí yuàn suǒ ài zhī rén xìng fú |
[00:36.00] | jiù suàn zhǐ jiān dòng jiāng ér chàn dǒu |
[00:38.63] | réng qí yuàn nà yī rén de xìng fú |
[00:42.20] | wǒ tòng kǔ zhe |
[00:48.50] | cóng nà yáo yuǎn de wú yán de píng yuán |
[00:52.90] | shēng qǐ de nà |
[00:59.30] | chén mián zhī wù |
[01:04.86] | wǒ tòng kǔ zhe |
[01:09.16] | cóng nà yáo yuǎn de wú yán de píng yuán |
[01:15.40] | píng yuán shàng shēng qǐ de nà |
[01:20.70] | chén mián zhī wù |