[00:06.980] | 星星 こぼれてく |
[00:09.880] | 今すぐ私を照らして |
[00:13.680] | キズキズ 隠しても |
[00:16.770] | もう朝なんか待ちきれない |
[00:20.570] | 行け行け 走り出せ |
[00:23.560] | 人ごみにもぐり込んだって |
[00:27.370] | イタイイタイ この |
[00:30.360] | 誰よりも強くなりたい |
[00:34.620] | 世界中の真ん中に立って |
[00:37.800] | かっこつけて |
[00:38.700] | 強がってても |
[00:41.690] | 愛がほしいよ |
[00:45.050] | 愛されたいよ |
[00:48.400] | ちっちゃなこの手で宝物探し続けてたの |
[00:55.290] | 愛がほしいよ |
[00:58.650] | 愛されたいよ |
[01:02.000] | 視線がそれると本当は泣きわめきたくなる |
[01:08.800] | 愛がほしいよ |
[01:12.240] | 愛されたなら |
[01:15.690] | あなたの望む未来まで連れ出してあげれる |
[00:06.980] | xing xing |
[00:09.880] | jin si zhao |
[00:13.680] | yin |
[00:16.770] | chao dai |
[00:20.570] | xing xing zou chu |
[00:23.560] | ren ru |
[00:27.370] | |
[00:30.360] | shui qiang |
[00:34.620] | shi jie zhong zhen zhong li |
[00:37.800] | |
[00:38.700] | qiang |
[00:41.690] | ai |
[00:45.050] | ai |
[00:48.400] | shou bao wu tan xu |
[00:55.290] | ai |
[00:58.650] | ai |
[01:02.000] | shi xian ben dang qi |
[01:08.800] | ai |
[01:12.240] | ai |
[01:15.690] | wang wei lai lian chu |
[00:06.980] | xīng xīng |
[00:09.880] | jīn sī zhào |
[00:13.680] | yǐn |
[00:16.770] | cháo dài |
[00:20.570] | xíng xíng zǒu chū |
[00:23.560] | rén ru |
[00:27.370] | |
[00:30.360] | shuí qiáng |
[00:34.620] | shì jiè zhōng zhēn zhōng lì |
[00:37.800] | |
[00:38.700] | qiáng |
[00:41.690] | ài |
[00:45.050] | ài |
[00:48.400] | shǒu bǎo wù tàn xu |
[00:55.290] | ài |
[00:58.650] | ài |
[01:02.000] | shì xiàn běn dāng qì |
[01:08.800] | ài |
[01:12.240] | ài |
[01:15.690] | wàng wèi lái lián chū |
[00:06.980] | 繁星满天 |
[00:09.880] | 现在马上照亮我 |
[00:13.680] | 伤口 伤口 就算隐藏 |
[00:16.770] | 也已经等不到天亮了 |
[00:20.570] | 去吧 去吧 飞奔起来 |
[00:23.560] | 即便穿进人群当中 |
[00:27.370] | 鼓動 疼 好疼 这份悸动 |
[00:30.360] | 想要变得比谁都强 |
[00:34.620] | 站在世界的最中心 |
[00:37.800] | 无论是耍帅 |
[00:38.700] | 还是逞强 |
[00:41.690] | 都渴望爱 |
[00:45.050] | 想要被爱 |
[00:48.400] | 用这双小小的手不停地找寻宝物 |
[00:55.290] | 那就渴望爱 |
[00:58.650] | 想要被爱 |
[01:02.000] | 视线一偏离就想要嚎啕大哭 |
[01:08.800] | 渴望爱 |
[01:12.240] | 想要被爱 |
[01:15.690] | 我会给你带来你所期望的未来 |