[00:29.75] | 昨日と明日にジャムを挟んで |
[00:35.54] | イタチのジョークを聞き流してる |
[00:41.58] | カラスにダメだと言われても |
[00:47.37] | ガラスの檻は突き破れ |
[00:53.16] | 例え罠だとわかっていても |
[01:10.79] | カゴメの門から鳥居眺めて |
[01:16.59] | イヴはアリスを盗み聞きしてる |
[01:22.37] | どこかの寺で鐘が鳴る |
[01:28.41] | 空が堕ちたら戦になるさ |
[01:46.03] | さあ鏡を磨いて待ってて |
[01:51.82] | いつでもおまえと |
[01:54.33] | 逃げ込めるように |
[01:57.35] | さあ指輪を作って待ってて |
[02:03.39] | ふたりで夜を祝うために |
[02:21.01] | 夢物語に枝折り挟んで |
[02:26.81] | 戦士の伝記を口ずさんでる |
[02:32.85] | 一角獣からたしなめられても |
[02:38.63] | 支配の鎖引きちぎれ |
[02:44.67] | それが水晶の鎖としても |
[03:13.68] | 比良坂の先に桃を投げても |
[03:19.72] | 後へ引けないオレ達だから |
[03:25.52] | 女王がローブを脱いでいる |
[03:31.32] | 風が止んだら戦になるさ |
[03:48.95] | さあ鏡を磨いて待ってて |
[03:54.74] | いつでもおまえと逃げ込めるように |
[04:00.55] | さあ指輪を作って待ってて |
[04:06.35] | ふたりの夜を祝うために |
[04:12.14] | ふたりの夜を祝うために |
[00:29.75] | zuo ri ming ri xie |
[00:35.54] | wen liu |
[00:41.58] | yan |
[00:47.37] | kan tu po |
[00:53.16] | li min |
[01:10.79] | men niao ju tiao |
[01:16.59] | dao wen |
[01:22.37] | si zhong ming |
[01:28.41] | kong duo zhan |
[01:46.03] | jing mo dai |
[01:51.82] | |
[01:54.33] | tao ru |
[01:57.35] | zhi lun zuo dai |
[02:03.39] | ye zhu |
[02:21.01] | meng wu yu zhi zhe xie |
[02:26.81] | zhan shi chuan ji kou |
[02:32.85] | yi jiao shou |
[02:38.63] | zhi pei suo yin |
[02:44.67] | shui jing suo |
[03:13.68] | bi liang ban xian tao tou |
[03:19.72] | hou yin da |
[03:25.52] | nv wang tuo |
[03:31.32] | feng zhi zhan |
[03:48.95] | jing mo dai |
[03:54.74] | tao ru |
[04:00.55] | zhi lun zuo dai |
[04:06.35] | ye zhu |
[04:12.14] | ye zhu |
[00:29.75] | zuó rì míng rì xié |
[00:35.54] | wén liú |
[00:41.58] | yán |
[00:47.37] | kǎn tū pò |
[00:53.16] | lì mín |
[01:10.79] | mén niǎo jū tiào |
[01:16.59] | dào wén |
[01:22.37] | sì zhōng míng |
[01:28.41] | kōng duò zhàn |
[01:46.03] | jìng mó dài |
[01:51.82] | |
[01:54.33] | táo ru |
[01:57.35] | zhǐ lún zuò dài |
[02:03.39] | yè zhù |
[02:21.01] | mèng wù yǔ zhī zhé xié |
[02:26.81] | zhàn shì chuán jì kǒu |
[02:32.85] | yī jiǎo shou |
[02:38.63] | zhī pèi suǒ yǐn |
[02:44.67] | shuǐ jīng suǒ |
[03:13.68] | bǐ liáng bǎn xiān táo tóu |
[03:19.72] | hòu yǐn dá |
[03:25.52] | nǚ wáng tuō |
[03:31.32] | fēng zhǐ zhàn |
[03:48.95] | jìng mó dài |
[03:54.74] | táo ru |
[04:00.55] | zhǐ lún zuò dài |
[04:06.35] | yè zhù |
[04:12.14] | yè zhù |
[00:29.75] | 昨天和明天之间隔着果酱 |
[00:35.54] | 把黄鼠狼的笑话当做耳边风 |
[00:41.58] | 即使乌鸦说不可以 |
[00:47.37] | 玻璃牢笼也会被冲破 |
[00:53.16] | 就算知道这是陷阱 |
[01:10.79] | 也要从竹篮花纹的大门眺望神社鸟笼 |
[01:16.59] | 夏娃在偷听爱丽丝 |
[01:22.37] | 某个寺庙中响起钟声 |
[01:28.41] | 一旦从空中坠落 战争就会爆发 |
[01:46.03] | 快 擦亮镜子等待吧 |
[01:51.82] | 就像是为了 |
[01:54.33] | 随时与你逃走 |
[01:57.35] | 快 做好戒指等待吧 |
[02:03.39] | 为了二人共同庆祝这个夜晚 |
[02:21.01] | 梦话中夹着树枝 |
[02:26.81] | 哼唱着战士的传记 |
[02:32.85] | 即使独角兽被驯服 |
[02:38.63] | 挣脱统治的枷锁吧 |
[02:44.67] | 就算那是水晶的枷锁 |
[03:13.68] | 即使在黄泉路前扔下桃子 |
[03:19.72] | 我们也无法后退 |
[03:25.52] | 女王脱下了她的长袍 |
[03:31.32] | 一旦狂风停止 战争就会爆发 |
[03:48.95] | 快 擦亮镜子等待吧 |
[03:54.74] | 就像是为了随时与你逃走 |
[04:00.55] | 快 做好戒指等待吧 |
[04:06.35] | 为了二人共同庆祝这个夜晚 |
[04:12.14] | 为了二人共同庆祝这个夜晚 |